×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
《唐史论丛》第二十六辑
读者评分
5分

《唐史论丛》第二十六辑

1星价 ¥30.6 (3.4折)
2星价¥30.6 定价¥90.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(1条)
萌二先***(三星用户)

艺术研究,文化艺术出版社,零散购入,货已收到,包装完好,品质满意,非常喜欢,好评,继续关注!

2023-09-07 16:32:21
0 0
图文详情
  • ISBN:9787551817172
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:376页
  • 出版时间:2018-02-01
  • 条形码:9787551817172 ; 978-7-5518-1717-2

内容简介

本书收录国内隋唐史研究专家的研究论文20余篇, 内容涉及唐代的政治、经济、文化、军事、出土墓志考释等多个研究领域, 代表了近年唐史研究的新动向及新成果。

目录

韦应物的诗《送杨氏女》——历史和文学的解读从新见帝后礼佛图看大唐皇家礼佛仪式唐五代皇帝诞节三教讲论僧人考遵从与悖离:唐代地方政府救灾中的禳弭行为李世民出镇长春官与秦府集团发展唐代西州市场管理的几个问题唐代非农人口籍帐编造的始年、周期与份额——以僧尼籍为中心唐宋之际汀州辖区变动与汀江流域开发关系唐初修史的文献取舍——以《周书》列传的形成为例唐金仙公主生平事迹考略唐五代的私学及教育理念——以宋代笔记为核心的考察唐代宦官墓志撰书人研究杨雄墓志疏证——兼论杨氏观王房的谱系建构《切韵》成书缘起与长安论韵时间再探吴越国杭州佛寺考——以《成淳临安志》为中心五代后期藩镇进献的变化及特点日本与新罗、渤海名分关系研究——以《书仪》的礼仪范式为参照《圆仁三藏供奉人唐请益往返传记》中所见唐人乐邰——兼论九世纪后半渡日唐人于唐日交流中所扮演角色十世纪越南历史中的“十二使君”问题考论《窦叔向碑》所关涉窦氏家族家学、家风及婚媾问题再探《通鉴》胡注“成都三市”考辨《唐史论丛》引文规范及说明
展开全部

节选

  《唐史论丛(第26辑)》:  三、贫苦的单亲老爸?  如果我们完全不理会诗中的历史背景,单单从纯文学的立场来读这首《送杨氏女》,我们很可能会得到这样的印象:这首诗中的父亲,好像一个单亲老爸,妻子死了,家境清苦,独自抚养两个女儿长大,有些辛酸。但他很有慈爱心,长女出嫁远行时,终日“戚戚”然。诗中完全没有提到婚礼细节,没有提到有什么宾客的到来,也没有任何嫁女欢乐的场面和气氛,一切好像非常简陋,没有宾客,没有宴集,甚至也见不到新郎的出现。诗一开始就马上跳到“女子今有行,大江诉轻舟,‘这样悲伤的离别场景:一个中年贫苦的父亲,似乎没有任何亲友的陪伴,在清晨独自送他出嫁的女儿(”别离在今晨“),上了一艘”轻舟“,去嫁给远在江上游的某个男子。男子似乎没有前来迎娶女子,而是在江上头等着她。”轻舟“两字,暗示这艘船很小,很单薄,没有搭载亲人、日用品或嫁妆。”泝“字表示逆流而上,是一段艰辛的旅程,暗喻这女子的命运多舛。送走女儿后,这位单亲爸爸回到家里,见到幼女在哭泣,自己也不禁”零泪缘缨流“。然后,他才提笔写下这首诗,送给女儿。  但真正的历史场景,应当不像诗中所写得如此悲伤凄凉,应当有它欢乐、热闹的一面,只是诗人不写,没有呈现。  前面提过,韦应物的妻子元苹,死于代宗大历十一年(776)。她死后,韦应物为她写过十多首悼亡诗,并亲自为她撰写墓志,表达了他对亡妻的深情思念。他在墓志中写道:“每望昏入门,寒席无主,手泽衣腻,尚识平生,香奁粉囊,犹置故处,器用百物,不忍复视。”韦应物后来没有再娶(但不排除他跟许多唐代士人一样,也曾纳妾),名份上他可以说是“单亲爸爸”,但他应当跟现代的许多单亲爸爸很不一样。我们从《太平广记》中的大量记载,可以知道唐代士人家庭往往会有不少奴仆小青衣之类的侍婢。韦应物身为滁州刺史,应当不需要他去亲自为两个女儿烧饭、洗衣、洗澡,为这些生活琐事操劳,自有奴婢去做。他只需在一旁监管即可。《送杨氏女》诗中有一句“幼为长所育”,下有自注说:“幼女为杨氏所抚育。”现代读者读了恐怕会以为,韦应物家里很穷,妻子死了,家中无人手,长女要负责“抚育”幼女,也就是帮幼女烧饭、洗衣、洗澡之类。事实上,这些事恐怕也都由韦家中的奴婢去做。所谓“抚育”,只是名义上的照顾。母亲不在了,长女代母职,陪陪幼女说说故事,给她一点亲情温暖之类的罢了。  问题的核心,在于韦应物当滁州刺史,是否“贫穷”?韦诗中常见“家贫”“贫约”“贫俭”等词。这给后人一个印象,好像他做官收入不佳,很穷。其实,这些恐怕都是他的“谦词”,不可信以为真。事实上,韦应物一生做官十三任,全都是美官,不是上等州县的好官,就是京城人人称羡的郎官。这些官的月俸钱都很可观,他不应当贫穷。以滁州来说,这是个上州。上州刺史的月俸钱为八万文,而且他还会有陈寅恪所说,“其他不载于法令,而可以认为正当之收入者,为数远在中央官吏之上”[2(类似现在的所谓’‘灰色收入“)。上州刺史在唐代是高收入的,他绝对可以过很舒适的高质量生活,并且可以拥有不少奴婢一类的仆人,照料他和两个女儿的日常生活起居。唐代奴婢是身份非常低下的一群,是贱价的,甚至可以在市场上买卖,连落魄的读书人都会有书童一类的仆人可以使唤。  杜牧在《上宰相求湖州启》中说过一段很有名的话:“某一院家累,亦四十口,狗为朱马,缊作由袍,其于妻儿,固宜穷饿。是作刺史,则一家骨肉,四处皆泰;为京官,则一家骨肉,四处皆困。”[湖州跟滁州一样,也是个上州。杜牧任湖州刺史时,月俸也是八万文,但他竟可以养活“四十口”的“家累”,且“一家骨肉,四处皆泰”,说得好不羡煞人。事实上,杜牧在湖州只做了一年的刺史,第二年就回返长安。他的外甥裴延翰在《樊川文集序》中透露:“上五年(指大中五年)冬,仲舅自吴兴守拜考功郎中、知制诰,尽吴兴俸钱,创治其墅。”意思是,杜牧从湖州(吴兴)回到长安,以考功郎中的身份兼知制诰,却花尽“吴兴俸钱,创治其墅”,在长安城南知名的风景区樊川,盖起别墅来了。这意味着,上州刺史是个肥缺,可以积存不少俸钱。韦应物的时代,只比杜牧早了大约60年。韦应物任滁州刺史,不应当贫穷,处境应当跟杜牧类似才对。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航