傅雷译作全编(注释版)夏倍上校.奥诺丽纳.亚尔培萨伐龙.于絮尔弥罗埃/傅雷译作全编(注释版)巴尔扎克作品
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787553110028
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:432
- 出版时间:2017-04-01
- 条形码:9787553110028 ; 978-7-5531-1002-8
本书特色
《巴尔扎克作品(夏倍上校\奥诺丽纳\亚尔培·萨伐龙\于絮尔·弥罗埃注释版)》是《傅雷译作全编》(注释版)丛书中的一本,收入傅雷先生翻译的奥诺雷·德·巴尔扎克经典作品《夏倍上校》《奥诺丽纳》《亚尔培·萨伐龙》和《于絮尔·弥罗埃》。先前出版过的傅雷译作全集时隔已久,将近售罄。时值傅雷先生诞辰110周年之际,编者拟将其全部译作重新结集出版,以纪念这位中国翻译史上人品和译德俱佳的大家。本次整理出版,编者对作品中的相关人物、典故等做了注释,扫除了阅读障碍,对读者阅读经典具有一定帮助。
内容简介
本书是《傅雷译作全编》(注释版)丛书中的一本,收入傅雷先生翻译的巴尔扎克经典作品《夏倍上校》《奥诺丽纳》《亚尔培?萨伐龙》和《于絮尔?弥罗埃》。《夏倍上校》和《奥诺丽纳》讲述的是一个深情的丈夫因妻子的拜金狠毒或不切实际的浪漫幻想而遭受苦难;《亚尔培·萨伐龙》和《于絮尔?弥罗埃》则讲述了一段纯真因诸多曲折而显凄美的爱情故事,间插着阴暗人群的卑劣心思和欲望。本书四个故事通过不同人物展示了爱与恨、善与恶的对比及思考。
目录
作者简介
奥诺雷·德·巴尔扎克,法国小说家,现代法国小说之父,19世纪30至40年代以惊人的毅力创作了大量作品,写出了91部小说,合称《人间喜剧》,被誉为“资本主义社会的百科全书”。 傅雷,字怒安,号怒庵,是中国现代杰出的文学翻译家和文艺评论家,翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
-
24个比利
¥16.4¥39.0 -
(精)川端康成经典辑丛:伊豆舞女
¥26.4¥48.0 -
陈忠实短篇小说选萃
¥16.0¥38.0 -
世界文学名著典藏-全译本:魔山(精装)
¥21.8¥59.0 -
无人知晓
¥17.1¥45.0 -
魔力的胎动
¥16.7¥45.0 -
山月记
¥18.4¥49.8 -
小小小小的火
¥19.2¥52.0 -
悉达多
¥13.4¥28.0 -
局外人
¥9.8¥35.0 -
春风沉醉的晚上
¥14.8¥40.0 -
我这一辈子:老舍中短篇小说集
¥13.3¥36.0 -
炖马靴-短篇小说30年精选
¥21.4¥49.8 -
魔群的通过
¥21.5¥58.0 -
太白金星有点烦
¥27.0¥45.0 -
长安的荔枝
¥27.0¥45.0 -
钱德勒短篇侦探小说全集2:找麻烦是我的职业(2019年推荐)
¥14.4¥37.0 -
呼兰河传
¥9.9¥38.0 -
偶发空缺
¥20.0¥57.0 -
大染坊
¥15.4¥39.5