×
祖与占
读者评分
5分

祖与占

豆瓣8.1分,法国经典浪漫电影《祖与占》原著,由诗人夏宇奉献唯美翻译。这是一个理想而浪漫的故事,两个朋友与他们共同的爱人温柔地相爱,直到生命的尽头。

1星价 ¥20.4 (4.1折)
2星价¥19.9 定价¥49.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(5条)
woa***(三星用户)

经典电影来看看原著

经典电影来看看原著

2022-09-01 00:28:02
0 0
***(三星用户)

还没有拆,买太多了,看起来品质很好

2022-08-03 23:24:39
0 0
图文详情
  • ISBN:9787559428035
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:296
  • 出版时间:2018-09-01
  • 条形码:9787559428035 ; 978-7-5594-2803-5

本书特色

祖与占都爱上了同一个女子:聪明貌美的凯茨。
在这样的关系中,占选择了成全温柔单纯的祖。他们一起到乡间度假,度过了美妙时光。
然而一战的爆发,却让他们失去了联系,德国人祖和法国人占成为了敌人,他们多么担心会在战场上杀死自己的好友。
战争结束,祖与占再次相遇,凯茨毫不掩饰对占的爱,这段三角关系平衡而快乐的维系着……

内容简介

●全球文艺青年挚爱的怀旧之作,史上经典爱情电影《祖与占》原著小说,奥斯卡、戛纳、威尼斯zui佳导演特吕弗成名作。如果我们注定邂逅,为何又要从彼此眼前消失?
●张小娴、亦舒笔下多次谈到的女性独立人格魅力典范,《收到你的信已经太迟》《玫瑰的故事》,两岸三地众多才女笔下唯美的爱情故事。张国荣、李安、吴宇森深情推荐经典。吴宇森《纵横四海》伍迪艾伦《午夜巴塞罗那》贝托鲁奇《戏梦巴黎》的致敬对象,万众期盼的朝圣之作重版出来。
●皮埃尔·罗什原著×电影大师特吕弗作序×诗人夏宇译文=豪华阵容强强联合。诗人夏宇唯美法语翻译,特别收录对话夏宇《我为什么翻译祖与占》。

目录

001  序 一个诗人的电报体爱情小说
021  对话夏宇:我为什么翻译《祖与占》
029  祖与占
111  凯茨
199  直到尽头
展开全部

相关资料

我所认识的、Z美丽的当代小说之一,是亨利-皮埃尔•罗什的《祖与占》。这小说叙述的是两个朋友与他们共同爱人之间的故事,幸亏有一种再三斟酌衡量过的、全新的美学式道德立场,他们终其一生,几乎没有矛盾的温柔的相爱。
——法国新浪潮导演特吕弗
所谓电报体,那些节省的抑制的退却的句子,由无数的句子删掉后剩余的句子,用许多句点完成的节奏,就像鼓点一样在绷紧的皮面与皮下的空洞产生共鸣,放弃一般小说着力的心理分析以及前因后果重大转折的铺陈,只写表面而且心甘情愿停在表面……
改编电影与原著的天作之合,小说与电影都让对方更加灿烂。
——诗人、翻译夏宇
喜欢《祖与占》的都是爱自由的疯丫头,将来会到处跑,没有一个男人能拴得住她。
这样的疯丫头也有为追逐的爱情停留脚步的时候。
——张小娴《收到你的信已经太迟》

作者简介

本书作者亨利-皮埃尔·罗什,一生都是文学、绘画、旅行的业余爱好者。
以74岁的高龄创作了《祖与占》,特吕弗十分欣赏罗什,两人约定共同完成《祖与占》的电影。
1961年,在特吕弗完成《祖与占》的拍摄时,罗什已然过世,来不及欣赏由自己小说拍成的电影。
书由台湾著名诗人夏宇法文亲译,夏宇是诗人、翻译、音乐人。“现在诗”创始人之一。
著有《备忘录》《腹语术》《摩擦·无以名状》等诗集,音乐作品有赵传的《我很丑可是我很温柔》齐秦的《狼》光良《雨中的操场》等。
本书由电影《祖与占》的导演、法国电影大师特吕弗亲笔作序。
特吕弗是戛纳电影节zuijia导演,奥斯卡zuijia外语片导演,柏林金熊奖导演,代表作《四百击》《日以继夜》《zui后一班地铁》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航