×
白虎
读者评分
4.5分

白虎

豆瓣8.1分,2008年英国布克奖获奖作品,印度版的《寄生虫》,透过一个天资聪颖但出身贫贱的印度男孩的成长与发家历程,直视印度下层阶级的悲惨境地。

1星价 ¥21.5 (5.5折)
2星价¥21.5 定价¥39.0
商品评论(4条)
186***(三星用户)

这套巜桂冠译丛》中,这本书的可读性是比较好的,语言轻松幽默有风趣。

2022-09-25 16:58:49
0 0
ztw***(三星用户)

布克奖获奖作品,值得一读

2021-09-20 20:50:42
0 0
图文详情
  • ISBN:9787020140268
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:268
  • 出版时间:2010-04-01
  • 条形码:9787020140268 ; 978-7-02-014026-8

本书特色

巴尔拉姆出生于印度中部一个小村庄里的*种姓人家,父亲是人力车夫。巴尔拉姆是全班*聪明的孩子,却为了生计被迫辍学去茶铺打工。他一心想着离开家乡,摆脱黑暗和贫穷,追逐精彩生活。他终于闯入了大城市新德里,成为有钱人家的司机和仆人,他看见腰缠万贯的主人与跟他一样身分低下的仆人都在大都市里积极钻营。在蟑螂、水牛、客服中心、妓女、三千六百万零四个神、贫民窟和购物中心之间,巴尔拉姆的人生教育就此展开。他想做一名忠仆,内心沸腾的欲望却促使他开始琢磨老虎该如何挣脱牢笼……

内容简介

巴尔拉姆出生于印度中部一个小村庄里的*低种姓人家,父亲是人力车夫。巴尔拉姆是全班*聪明的孩子,却为了生计被迫辍学去茶铺打工。他一心想着离开家乡,摆脱黑暗和贫穷,追逐精彩生活。他终于闯入了大城市新德里,成为有钱人家的司机和仆人,他看见腰缠万贯的主人与跟他一样身分低下的仆人都在大都市里积极钻营。在蟑螂、水牛、客服中心、妓女、三千六百万零四个神、贫民窟和购物中心之间,巴尔拉姆的人生教育就此展开。他想做一名忠仆,内心沸腾的欲望却促使他开始琢磨老虎该如何挣脱牢笼……

目录

**晚

第二晚

第四日早晨

第四晚

第五晚

第六日早晨

第六晚

第七晚

为什么要写信给中国总理?——《白虎》导读 陆建德
展开全部

节选

《桂冠译丛:白虎》:
  而我们印度教信徒有三千六百万个神。
  天哪,我竟然有三千六百万零四位神灵可以选择。
  现在有一些人,不光是你们共产党人,而是所有政党中有思想的人士,都不相信世上真有这么多的神灵。还有一些人根本不相信有任何神灵存在,存在的只有我们和我们周围那无边无际的黑暗。我不是哲学家,也不是诗人,我怎么知道谁真谁假?我只知道所有这些神祗就像我们那些政客,干的活少得可怜,却能年复一年地再次当选,稳坐在天堂里金光灿灿的宝座上。总理先生,这可不是我不尊重他们!千万不要让这种亵渎神明的念头在您的头颅里生根发芽。在我们国家只有两面派的做法才玩得转:企业家们必须既正直忠厚,又狡黠多谋;既嘲弄神明,又虔诚信奉;既圆滑世故,又诚实守信。
  于是,我现在闭上双眼,合十默念,祈求我的神明们能让我这黑暗的故事稍微光明一点。
  家宝总理,麻烦您稍等一会儿。我可能要祈祷好一会儿呢。
  您以为亲吻三千六百万零四个神是那么容易的事情吗?
  好了。
  我又睁开眼睛了。
  现在是晚上十一点五十二分。真的该开始了。
  在开始前,我还是按规定来一句警告语吧,就像香烟盒子上印制的“吸烟有害健康”之类的。
  有一天,我开着本田车载着我的前雇主、已故的阿肖克先生和平姬夫人驶在路上。阿肖克先生拍拍我的肩膀说:“靠边停车。”吩咐我的时候,他离我很近,我都能闻到他身上剃须水的味道——那天是清新宜人的水果味。他像往常一样和气地问我:“巴尔拉姆,我问你几个问题,好吗?”
  “请您问吧,先生。”
  “巴尔拉姆,知道天上有多少颗星星吗?”
  我给了他我能想到的*好的答案。
  “巴尔拉姆,知道谁是印度**任总理吗?”
  还有,“巴尔拉姆,知道印度教徒和穆斯林有什么不同吗?”
  “巴尔拉姆,知道我们是在哪个大陆上吗?”
  阿肖克先生往椅背上一靠,侧头问平姬夫人:“你听到他的回答了吗?”
  “他不是在开玩笑吧?”她一开口,我就习惯性地开始心跳加速。
  “不,他就是那么想的。他认为那确实是正确的答案。”
  平姬夫人听后咯咯地笑了起来,但我从后视镜中看到阿肖克先生却是一脸的严肃。
  “问题是,他可能只读了两年……或者三年书吧?他能读书,能识字,但不明白自己到底读了些什么。他是个半吊子货。我告诉你,印度到处都是他这样的人。我们就把伟大的议会民主托付给这些人了。这就是这个国家的悲剧之源。”
  他叹了一口气。
  “算了,巴尔拉姆,接着开车吧。”
  那天晚上,我躺在床上的蚊帐里,翻来覆去,想着他说的那些话。阁下,他没说错,虽然我不喜欢他那样说我,但他确实没说错。
  《一个印度半吊子的自传》,我应该给我的人生故事起这么个名字。
  我,以及印度千千万万个像我这样的人,都是半吊子,因为我们根本没机会完成学业。不信,掀开我们的头颅,打着电筒往里面看看,您会发现我们的大脑就是个乱七八糟的博物馆:从历史课本里学来的几个年代和事件:从数学课本上学来的几个公式(我敢向您保证,只有那些中途辍学的人才对学校里学到的东西时刻记忆犹新);在办公室等人的时候从报纸上读来的几句关于政治的议论;从农村茶铺用来包点心的破破烂烂的几何课《桂冠译丛:白虎》页上看来的几个三角形和棱锥体;从全印广播电台新闻节目里面听来的几条新闻;入睡前半小时纷至沓来的各种胡思乱想,就像蜥蜴从顶棚上掉下来一样跳入脑海——所有这些懵懵懂懂、一知半解、半对半错的信息与我们脑子里的其他半吊子想法混在一起,相互争个你死我活,*后再让我们产生了更多的半吊子主意。而这就是我们做人做事的准则了。
  我的成长经历就是一部历史,一部如何造就半吊子的历史。
  但是请您注意,总理阁下,那些被看成是成品的家伙们又怎么样呢?他们读了十二年书后又读三年大学,毕业后一个个衣冠楚楚,到公司谋职,一辈子对他人唯唯诺诺。
  企业家们正是从我们这些半吊子货中烧制出来的。
  告诉您我的一些基本情况——籍贯、身高、体重、性取向等等。警方的通缉布告里无疑已经提及了所有这一切。
  ……

相关资料

这部作品关注了重要的社会现实:穷人和富人间的鸿沟,这是全世界的问题。
另外,这部作品非常好读。
——布克奖评委会主席 迈克尔·波蒂略

作者简介

阿拉文德·阿迪加一九七四年出生于印度海港城市马德拉斯,后移居澳大利亚,求学于哥伦比亚大学与牛津大学。毕业后曾任《时代周刊》驻印度通讯记者,并为《金融时报》、《独立报》、《星期日泰晤士报》等英国媒体撰稿。现居孟买。《白老虎》是其处女作。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航