×
英语实用文体语言及翻译研究

英语实用文体语言及翻译研究

1星价 ¥43.4 (3.5折)
2星价¥42.2 定价¥124.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787517065401
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:376
  • 出版时间:2019-01-01
  • 条形码:9787517065401 ; 978-7-5170-6540-1

内容简介

  《英语实用文体语言及翻译研究》首先对中西翻译、英汉语言的差异、文体、实用文体、译者素质、翻译标准、翻译技巧等内容进行了详尽的阐述;对文化翻译、修辞翻译进行了讨论;重点对影视文体、经贸文体、广告文体、新闻文体、法律文体、医学文体、科技文体、旅游文体、演讲文体等具体实用文体的翻译展开了研究。  《英语实用文体语言及翻译研究》将理论与实践进行有机结合,框架合理、内容完整、条分缕析、层层深入,能够帮助读者高屋建瓴地俯瞰各部分内容之间的内在关系,深化对翻译理论、翻译实践的认识。

目录

前言

**章 中西翻译研究
**节 西方翻译研究
第二节 中国翻译研究

第二章 英汉语言差异简述
**节 词汇现象比较
第二节 句法现象比较
第三节 语篇现象比较

第三章 实用文体翻译及常用技巧
**节 文体及实用文体概要
第二节 译者应具备的素质
第三节 翻译的标准
第四节 翻译的常用技巧

第四章 英语实用文体翻译与文化
**节 文化简述
第二节 文化与翻译的关系
第三节 翻译的原则
第四节 翻译的策略

第五章 英语实用文体翻译与修辞
**节 修辞简述
第二节 英语词语修辞格与翻译
第三节 英语结构修辞格与翻译
第四节 英语音韵修辞格与翻译

第六章 影视文体语言及翻译研究
**节 影视英语文体简述
第二节 影视英语语言特点
第三节 影视英语文体翻译的原则与技巧
第四节 影视英语文体翻译实践

第七章 经贸英语语言及翻译研究
**节 经贸英语文体简述
第二节 经贸英语语言特点
第三节 经贸英语文体翻译的原则与技巧
第四节 经贸英语文体翻译实践

第八章 广告文体语言及翻译研究
**节 广告英语文体简述
第二节 广告英语语言特点
第三节 广告英语文体翻译的原则与技巧
第四节 广告英语文体翻译实践

第九章 新闻文体语言及翻译研究
**节 新闻英语文体简述
第二节 新闻英语语言特点
第三节 新闻英语文体翻译的原则与技巧
第四节 新闻英语文体翻译实践

第十章 法律文体语言及翻译研究
**节 法律英语文体简述
第二节 法律英语语言特点
第三节 法律英语文体翻译的原则与技巧
第四节 法律英语文体翻译实践

第十一章 科技文体语言及翻译研究
**节 科技英语文体简述
第二节 科技英语语言特点
第三节 科技英语文体翻译的原则与技巧
第四节 科技英语文体翻译实践

第十二章 旅游文体语言及翻译研究
**节 旅游英语文体简述
第二节 旅游英语语言特点
第三节 旅游英语文体翻译的原则与技巧
第四节 旅游英语文体翻译实践

第十三章 演讲文体语言及翻译研究
**节 演讲英语文体简述
第二节 演讲英语语言特点
第三节 演讲英语文体翻译的原则与技巧
第四节 演讲英语文体翻译实践

参考文献
展开全部

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航