×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
约翰.克利斯朵夫(1-4)

约翰.克利斯朵夫(1-4)

1星价 ¥57.1 (3.4折)
2星价¥57.1 定价¥168.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787540244828
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:1360
  • 出版时间:2018-11-01
  • 条形码:9787540244828 ; 978-7-5402-4482-8

本书特色

《约翰·克利斯朵夫》1904年开始陆续在巴黎《半月刊》上发表,以后又出十卷本的单行本,又合成三册本与五册本的两种版本。1921年罗曼·罗兰“以艺术的、内在的因素为先后,以气氛与调性来做结合作品的原则”,将整个作品改分为四册,相当于交响乐的四个乐章。 此四册本的版本,作者称之为定本(édition définitive)。 第1册克利斯朵夫少年时代的生活(黎明,清晨,少年),描写他的感官与感情的觉醒。 第2册(反抗,节场)所写的,是克利斯朵夫的天真,专横,过激,横冲直撞的去征讨当时的社会的与艺术的谎言。 第3册(安多纳德,户内,女朋友们)和上一册的热情与憎恨成为对比,是一片温和恬静的气氛,咏叹友谊与纯洁的爱情的悲歌。 第4册(燃烧的荆棘,复旦)写的是生命中途的大难关,差不多一切都要被摧毁了,但结果仍趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。

内容简介

《约翰?克利斯朵夫》是一部通过主人公一生经历去反映现实社会一系列矛盾冲突,宣扬人道主义和英雄主义的长篇小说。小说描写了主人公奋斗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、很后达到精神宁静的崇高境界,把20世纪初叶那一代人的奋斗与激情,用宏大优美的艺术手法表现得淋漓尽致。

目录

译者献辞
译者牟言
原序
卷一·黎明
**部
第二部
第三部
卷二·清晨
**部约翰·米希尔之死
第二部奥多
第三部弥娜
卷三·少年
**部于莱之家
第二部萨皮纳
第三部阿达
卷四·反抗
卷四初版序
**部松动的沙土
第二部陷落
第三部解脱
卷五·节场
卷五初版序
**部
第二部
卷六·安多纳德
卷七·户内
卷七初版序
**部
第二部
卷八·女朋友们
卷九·燃烧的荆棘
卷九释名
**部
第二部
卷十·复旦
卷十初版序
**部
第二部
第三部
第四部
展开全部

节选

  《约翰·克利斯朵夫(套装1-4册)》:  江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。  初生的婴儿在摇篮里扭动。老人进来虽然把木靴脱在门外,走路的时候地板还是格格的响:孩子哼啊唁地哭了。母亲从床上探出身子抚慰他;祖父摸索着点起灯来,免得孩子在黑夜里害怕。灯光照出老约翰-米希尔红红的脸,粗硬的白须,忧郁易怒的表情,炯炯有神的眼睛。他走近摇篮,外套发出股潮气,脚下拖着双大蓝布鞋。鲁意莎做着手势叫他不要走近。他的淡黄头发差不多像白的;绵羊般和善的脸都打皱了,颇有些雀斑;没有血色的厚嘴唇不大容易合拢,笑起来非常胆怯;眼睛很蓝,迷迷惘惘的,眼珠只有极小的一点,可是挺温柔;——他不胜怜爱的瞅着孩子。  孩子醒过来,哭了。惊慌的眼睛在那儿乱转。多可怕啊!无边的黑暗,剧烈的灯光,混沌初凿的头脑里的幻觉,包围着他的那个闷人的、蠕动不已的黑夜,还有那深不可测的阴影中,好似耀眼的光线一般透出来的尖锐的刺激,痛苦,和幽灵,——使他莫名其妙的那些巨大的脸正对着他,眼睛瞪着他,直透到他心里去……他没有气力叫喊,吓得不能动弹,睁着眼睛,张着嘴,只在喉咙里喘气。带点虚肿的大胖脸扭做一堆,变成可笑而又可怜的怪样子;脸上与手上的皮肤是棕色的,暗红的,还有些黄黄的斑点。  “天哪!他多丑!”老人语气很肯定地说。  他把灯放在了桌上。  鲁意莎噘着嘴,好似挨了骂的小姑娘,约翰·米希尔觑着他笑道:“你总不成要我说他好看吧?说了你也不会信。得了吧,这又不是你的错,小娃娃都是这样的。”  孩子迷迷糊糊的,对着灯光和老人的目光愣住了,这时才醒过来,哭了。或许他觉得母亲眼中有些抚慰的意味,鼓励他诉苦。他把手臂伸过去,对老人说道:“递给我吧。”  老人照例先发一套议论:“孩子哭就不该迁就,得让他叫去。”  可是他仍旧走过来,抱起婴儿,嘀咕着:“从来没见过这么难看的。”  鲁意莎双手滚热,接过孩子搂在怀里。他瞅着他,又惭愧又欢喜的笑了笑:  “哦,我的小乖乖,你多难看,多难看,我多疼你!”  约翰·米希尔回到壁炉前面,沉着脸拨了拨火;可是郁闷的脸上透着点笑意:  “好媳妇,得了吧,别难过了,他还会变呢。反正丑也没关系。我们只希望他一件事,就是做个好人。”  婴儿与温暖的母体接触之下,立刻安静了,只忙着唧唧咂咂的吃奶。约翰·米希尔在椅上微微一仰,又夸大其词的说了一遍:  “做个正人君子才是*美的事。”  他停了一会,想着要不要把这意思再申说一番;但他再也找不到话,于是静默了半晌,又很生气地问:“怎么你丈夫还不回来?”  “我想他在戏院里吧,”鲁意莎怯生生的回答,“他要参加预奏会。”  “戏院的门都关了,我才走过。他又扯谎了。”  “噢,别老是埋怨他!也许我听错了。他大概在学生家里上课吧。”  “那也该回来啦。”老人不高兴地说。  他踌躇了一会,很不好意思的放低了声音:  “是不是他又?……”  “噢,没有,父亲,他没有。”鲁意莎抢着回答。  老人瞅着他,他把眼睛躲开了。  “哼,你骗我。”  他悄悄地哭了。  “哎唷,天哪!”老人一边嚷一边往壁炉上踢了一脚。拨火棒大声掉在地下,把母子俩都吓了一跳。  “父亲,得了吧,”鲁意莎说,“他要哭了。”  婴儿愣了一愣,不知道还是哭好还是照常吃奶好;可是不能又哭又吃奶,他也就吃奶了。  约翰·米希尔沉着嗓子,气冲冲的接着说:“我犯了什么天条,生下这个酒鬼的儿子?我这一辈子省吃俭用的,真是够受了!……可是你,你,你难道不能阻止他么?该死!这是你的本分啊。要是你能把他留在家里的话!……”  鲁意莎哭得更厉害了。  “别埋怨我了,我已经这么伤心!我已经尽了我的力了。你真不知道我独自个儿在家的时候多害怕!好像老听见他上楼的脚声。我等着他开门,心里想着:天哪!不知他又是什么模样了?……想到这个我就难过死了。”  他抽抽噎噎的在那儿哆嗦。老人看着慌了,走过来把抖散的被单给撩在他抽搐不已的肩膀上,用他的大手摸着他的头:“得啦,得啦,别怕,有我在这儿呢。”  为了孩子,他静下来勉强笑着:“我不该跟您说那个话的。”  老人望着他,摇了摇头:“可怜的小媳妇,是我难为了你。”  “那只能怪我。他不该娶我的。他一定在那里后悔呢。”  “后悔什么?”  “您明白得很。当初您自己也因为我嫁了他很生气。”  “别多说啦,那也是事实。当时我的确有点伤心。像他这样一个男子——我这么说可不是怪你,——很有教养,又是优秀的音乐家,真正的艺术家,很可以攀一门体面的亲事,用不着追求像你这样一无所有的人,既不门当户对,也不是音乐界中的人。姓克拉夫脱的一百多年来就没娶过一个不懂音乐的媳妇!——可是你很知道我并没恨你;赶到认识了你,我就喜欢你。而且事情一经决定,也不用再翻什么旧账,只要老老实实地尽自己的本分就完了。”  ……

作者简介

  罗曼·罗兰(1866-1944年)生于法国,20岁时进入巴黎高等师范学校。从这所著名的学府毕业后,又进一步深造,完成了博士论文,他当过中学教师,后来又进入高等师范学校与巴黎大学讲授艺术史。这一段学术道路尽管相当漫长,走下来颇为不易,但他却很早就开始了文学创作。凭借《约翰·克利斯朵夫》一书获1915年诺贝尔文学奖。    傅雷(1908-1966年).我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、伏尔泰、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作著名。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航