×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
英汉视译技能训练教程

英汉视译技能训练教程

1星价 ¥22.5 (7.5折)
2星价¥22.5 定价¥30.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787307209558
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:146
  • 出版时间:2019-09-01
  • 条形码:9787307209558 ; 978-7-307-20955-8

内容简介

  《英汉视译技能训练教程》在考虑视译特点的基础上,分解所需各项视译技能,并以技能为主线编撰。关注的视译方向为英译汉。《英汉视译技能训练教程》分为五章,包括视译定义、与口笔译的关系及技能概述,动词与介词的使用,名词化,修饰语的位置,意群的衔接,每个章节都包括理论阐释、技能详解、技能训练、课后拓展四个部分。

目录

**章 视译定义、与口笔译的关系及技能概述 **节 理论阐释 第二节 技能详解:视译技能训练的着力点 第三节 技能训练 第四节 课后拓展第二章 动词与介词的使用 **节 理论阐释 第二节 技能详解:英汉视译技能训练中的介词一动词转换 第三节 技能训练 第四节 课后拓展第三章 名词化 **节 理论阐释 第二节 技能详解:英汉视译技能训练中名词化结构的处理 第三节 技能训练 第四节 课后拓展第四章 修饰语的位置 **节 理论阐释 第二节 技能详解:定语修饰语与状语修饰语 第三节 技能训练 第四节 课后拓展第五章 意群的衔接 **节 理论阐释 第二节 技能详解:英汉视译技能训练中意群问的合理衔接 第三节 技能训练 第四节 课后拓展
展开全部

作者简介

张峻峰,香港城市大学中文、翻译和语言学系博士,教授,博士生导师,中国地质大学外国语学院院长,湖北省翻译协会副会长。主要研究方向为语言学和翻译学,在相关期刊发表论文多篇,出版学术专著多部,主持研究项目多个。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航