×
鱼灯-给孩子的双语故事-(全2册)
读者评分
4.7分

鱼灯-给孩子的双语故事-(全2册)

1星价 ¥25.5 (3.2折)
2星价¥24.7 定价¥79.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(3条)
ztw***(二星用户)

品相及纸张很好,一本中文,一本英文,还有一个小单词本

2021-06-03 17:44:53
0 0
逆旅行***(三星用户)

基本全新!

适合儿童阅读,不错的凑单之选。

2020-12-19 12:52:29
0 0
图文详情
  • ISBN:9787500157311
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:192页
  • 出版时间:2019-10-01
  • 条形码:9787500157311 ; 978-7-5001-5731-1

本书特色

选取了高洪波《鱼灯》《寻找鸟石的秘密》《蜗牛旅行家》《小鱼的泪》等几十篇经典童话作品。这些故事篇幅不一,都善于捕捉儿童生活中*色彩的一面,浪漫、童真、快乐,每一篇都能引起孩子情感的共鸣,让孩子身临其境地体验童话世界。 Fish in an Ice Lantern is a collection of classical fairy tales written by famous writer Gao Hongbo, including The Fish Lantern, The Search for the Secret of the Bird Stone, The Traveling Snail, The Little Fish’s Tears and so on. Being the embodiment of innocence, and happiness, every one of them stirs children’s emotion and offers them a fresh experience of fairy tale.

内容简介

给孩子的双语故事 ——《鱼灯》 中国原创儿童文学名家经典 多所小学寒暑期推荐阅读书目 “儿童心理学作家”高洪波代表力作 名家经典名译:母语是英语的汉学家精心翻译,英文原汁原味、生动有趣 英文寓教于乐: 配套独家单词打卡册,10天打卡,碎片时间学习100个单词; 生词索引扫清阅读障碍 配套朗读音频,阅读、听力练习两不误。中英素养双提升:提升语感,提高语言能力,增强文化意识,让孩子学会用英语讲述中国故事。 国际化装帧:版式舒朗,用纸护眼,彩页设计,长期阅读不疲累;中国本土新锐插画师创作独家插图,提供更佳阅读体验。 英语音频扫码 :对照英文,听纯正英语口语,练地道表达能力

目录

鱼灯- 010 寻找鸟石的秘密- 024 两头蛇双双- 046 波斯猫白白的故事- 061 红袋鼠的故事- 068 魔铲传奇- 089 波斯猫派克在冬天的奇遇- 096 大耳朵聪聪的故事- 102 蜗牛旅行家- 122 小鱼的泪- 123 捣蛋小老鼠- 124 青蛙鼓- 125 黑朋友- 127 小猫与小河- 128 小公鸡- 131 大耳朵小象- 132 感谢大象- 133 笨熊胖胖- 134 好吃的红颜色- 135 樱桃雨- 136 一颗小泪珠- 138 我想象的世界- 141 神秘石- 143 采草莓- 144 雪花的重量- 153 小蜡烛的心愿- 155 半个蛋壳- 156 糖葫芦- 157 练歌- 158 冬天的图画- 159 蘑菇伞店- 160 骆驼山- 161 大榕树- 162 捣蛋鬼- 163The Fish Lantern - 008 The Search for the Secret of the Bird Stone - 025 Shuang Shuang, the Two-headed Snake - 054 The Story of Bai Bai, a Persian Cat - 074 The Story of Red Kangaroo - 082 The Legend of the Magic Spade - 099 Peck the Persian Cat's Winter Adventure - 108 The Story of Brainy Big Ears - 116 The Traveling Snail - 139 The Little Fish's Tears - 140 The Mischievous Mouse - 141 The Frog Drums - 142 The Black Friend - 144 The Little Kitten and the Little River - 145 The Little Rooster - 148 The Baby Elephant with Enormous Ears - 149 Thanks to the Elephant - 150 Pang Pang, the Silly Bear - 151 A Very Delicious Red - 152 Cherry Rain - 153 The Little Teardrops - 155 My Imaginary World - 158 The Mysterious Rock - 159 Picking Strawberries - 160 The Weight of a Snowflake - 161 The Little Candle's Wish - 163 Half an Eggshell - 164 Candied Fruit - 165 Song Practice - 166 A Picture of Winter - 167 The Mushroom Umbrella Shop - 168 Camel Mountain - 169 The Big Banyan Tree - 170 The Troublemaker - 171 The Sound in the Corner - 173 The Pond in the Forest - 176 The Straw Hat-wearing Bamboo Shoot - 178 The Little Mirror - 180 Grandpa's Big Pipe - 181 The Elephant Trunk Slide - 182 Who Should Be Hit? - 184 The Naughty Cherry - 186 The New House - 187 Crawling - 189 The Relay Baton - 190 Ball of Wool - 191 The Little Fishing Rod - 192 The Tree Leaf Boat - 193 The Snail Car - 195 Who Is the Tallest? - 196 The Flying Hand - 197 The Little Kite - 200 Eating the Melon - 201 The Red Leather Shoes - 202 Baby Be Good - 204 The Three Balloons - 205 墙角里的声音- 165 森林小池塘- 167 竹笋戴草帽- 169 小镜子- 170 大烟斗爷爷- 171 象鼻子滑梯- 172 谁该打- 174 调皮的樱桃- 176 新房子- 177 爬- 178 接力棒- 179 毛线球- 180 小鱼竿- 181 树叶船- 182 蜗牛车- 183 谁*高- 184 飞手- 185 小风筝- 187 吃瓜- 188 红皮鞋- 189 好娃娃- 191 三只气球- 192
展开全部

相关资料

“读双语儿童文学,让孩子发现美,欣赏美。” ——《开学*课》嘉宾、翻译界泰斗许渊冲 ‘给孩子的双语故事’助力中国儿童文学走出去,培养各国儿童对中国文化的兴趣,培养人类命运共同体意识。” ——国际儿童读物联盟(IBBY)主席张明舟 “希望这些优质文学作品能够滋润和丰富孩子的心灵,希望小读者们能够在快乐阅读中学习英语,茁壮成长,为人生奠基,让生命辉煌。” ——黄城根小学校长麦峰 读“给孩子的双语故事”,感受中国儿童文学作品,走进中国儿童的奇妙世界。”——土耳其汉学家吉来 ‘给孩子的双语故事’集结了众多优秀的母语译者,英语表达地道,是双语阅读的不二之选。”——美国青年汉学家雷思成 “给孩子的双语故事”正在筹备中,望其早日在突尼斯上市。这是是中国儿童文学“走出去”的尝试,中译出版社此创举定会让阿拉伯国家乃至世界的孩子感受中国文学之美。 ——突尼斯汉学家芙蓉博士、艾哈立德

作者简介

作者简介:
高洪波
笔名向川,儿童文学作家、诗人、散文家。
1984年加入作家协会。现任中国作家协会副主席、中国作家协会儿童文学委员会主任。
先后出版《大象法官》《鹅鹅鹅》《吃石头的鳄鱼》《喊泉的秘密》《我喜欢你,狐狸》等二十余部儿童诗集,《波斯猫》《醉界》《人生趣谈》《高洪波军旅散文选》《墨趣与砚韵》等三十余部散文随笔集,《鸟石的秘密》《鱼灯》《遇见不不兔》等二十余部幼儿童话,《鹅背驮着的童话——中外儿童文学管窥》《说给缪斯的情话》等四部评论集以及诗集《心帆》《诗歌的荣光》《诗雨江南》等。
2009年7月,出版《高洪波文集》(八卷本)。曾获全国优秀儿童文学奖、“五个一工程”奖、国家图书奖、庄重文文学奖、冰心奖、陈伯吹奖、中国少儿出版社“金作家”等奖项。作者简介: 高洪波 笔名向川,儿童文学作家、诗人、散文家。 1984年加入作家协会。现任中国作家协会副主席、中国作家协会儿童文学委员会主任。 先后出版《大象法官》《鹅鹅鹅》《吃石头的鳄鱼》《喊泉的秘密》《我喜欢你,狐狸》等二十余部儿童诗集,《波斯猫》《醉界》《人生趣谈》《高洪波军旅散文选》《墨趣与砚韵》等三十余部散文随笔集,《鸟石的秘密》《鱼灯》《遇见不不兔》等二十余部幼儿童话,《鹅背驮着的童话——中外儿童文学管窥》《说给缪斯的情话》等四部评论集以及诗集《心帆》《诗歌的荣光》《诗雨江南》等。 2009年7月,出版《高洪波文集》(八卷本)。曾获全国优秀儿童文学奖、“五个一工程”奖、国家图书奖、庄重文文学奖、冰心奖、陈伯吹奖、中国少儿出版社“金作家”等奖项。 译者及审译者介绍: 译者:[英]黛娜·加德纳 Dinah Gardner 曾任驻中国香港和北京的记者,后从事翻译工作,有十多年丰富的翻译经验,曾为《中国文学》杂志翻译日本便当烹饪术以及西藏神秘故事等。黛娜的梦想是成为一名小说家,在实现梦想之前,她从翻译中国作者的作品中获取了很多灵感。 审译者:[美]凯尔·大卫·安德森Kyle David Anderson博士,1977年生于美国罗德岛安庄。曾作为富布莱特海斯学者在意大利罗马**大学、中国北京师范大学和中国台湾大学深造。现为美国森特学院亚洲研究系主任、汉学及亚洲研究助理教授。作为比较文学学者,研究领域为近代中国文学和文化。曾翻译苏童的《另一种妇女生活》《三盏灯》,杨红樱长篇童话《亲爱的笨笨猪》(全三册)等作品,发表《黄帝探访乌比诺·十六世纪周刊:杂志初见》等论文。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航