×
爱能拯救死亡

爱能拯救死亡

1星价 ¥25.8 (4.3折)
2星价¥25.2 定价¥60.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787515107554
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:292页
  • 出版时间:2020-06-01
  • 条形码:9787515107554 ; 978-7-5151-0755-4

本书特色

俄罗斯19世纪末20世纪初的文学,通常被称为白银时代文学,这一时期多种文学体裁和形态并存,俄罗斯文坛空前繁荣。小说作为这一时期文学的重要组成部分,反映了俄罗斯20世纪文学的基本走向和发展趋势。
本书呈现的是白银时代象征主义流派的代表作家别雷、勃洛克、勃留索夫、吉皮乌斯、梅列日科夫斯基、索洛古勃的23部作品的汉语译作。译者用准确地道的语言展示了19世纪末20世纪初俄罗斯象征主义文学流派的创作手法,再现了原作者真实的思想意图和情感色彩。

内容简介

本书呈现的是这一时期象征主义流派的代表性作家 —— 梅列日科夫斯基、勃留索夫、勃洛克、索洛古勃、别雷、吉皮乌斯等六位作家的24部作品的汉语译作。译者用准确地道的汉语展示了俄罗斯文学象征主义流派的创作手法, 再现了原作者真实的思想意图和情感色彩。小说体裁作为这一时期文学的重要组成部分, 反映了俄罗斯二十世纪文学的基本走向和发展趋势。

目录

安德烈?别雷
寻求金羊毛的勇士 刘志强 译 / 003
灌木 赛 纳 译 / 011
光的故事 赵 雪 译 / 027
人(又名《25世纪大事记》 前言) 艾绘荣 译 / 039 亚历山大?勃洛克
玫瑰姑娘和蚂蚁王 冯 宇 译 / 049
我们都是公民 冯 宇 译 / 063 瓦列里?勃留索夫
为谁复仇? 吴 涵 译 / 069
守护 吴 涵 译 / 079
夜游 吴 涵 译 / 087
老桥下 吴 涵 译 / 093
十五年后 吴 涵 译 / 109
艾路里与他的儿子 吴 涵 译 / 121 季娜依达?吉皮乌斯
杜撰的故事(围炉夜话) 刘 阳 译 / 133
我的初恋 张 婵 译 / 163
心儿啊,安歇吧…… 张 婵 译 / 175
安静的,可怕的 张 婵 译 / 187 德米特里?梅列日科夫斯基
爱能拯救死亡 冯 宇 译 / 197
圣者萨提尔(译自佛罗伦萨神话) 冯 宇 译 / 215 费奥多尔?索洛古勃
饥饿的眼神 王 宁 译 / 237
狗 王 宁 译 / 249
摆渡灵魂的小精灵 王 宁 译 / 257
以兽为王 王 宁 译 / 271
少年利恩的故事 王 宁 译 / 283
展开全部

作者简介

作者:
德米特里·梅列日科夫斯基(1865—1941),俄罗斯著名作家、 诗人、文学评论家、翻译家、历史学家、宗教哲学家和社会活动家,俄罗斯文学白银 时代的杰出代表。梅列日科夫斯基的创作生涯始于诗歌创作,出版有《诗集》《象征》《新 诗集》《诗选集》等作品。他是俄罗斯文学象征主义的奠基人,并率先提出“新宗教意识”。他还是杰出的文学批评家,“主观批评” 是他独特的文学批评方法,《永恒的伴侣》《托尔斯泰与陀思妥耶夫斯基》《果戈理与鬼》 等都是其著名的批评文集。 译者:
王宁,副教授,现任长春大学外国语学院俄语系主任。主要研究领域:文学作品翻译及应用翻译。参与国家出版基金项目“俄罗斯侨民文学整理与研究”等项目的翻译工作,并完
成叶赛宁诗歌汉译著作1部、俄罗斯当代小说作品8部的汉译工作。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航