×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
“十三五”翻译专业本科系列教材英汉口译笔记法教程

“十三五”翻译专业本科系列教材英汉口译笔记法教程

1星价 ¥24.0 (7.5折)
2星价¥24.0 定价¥32.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787307217454
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:176
  • 出版时间:2020-11-01
  • 条形码:9787307217454 ; 978-7-307-21745-4

内容简介

本书为“‘十三五’翻译专业本科生系列教材”中的一个分册。全书由三个部分组成。部分为口译笔记法的基本理论问题,主要回答了为什么要口译记笔记,笔记记什么,笔记怎么记,口译笔记符号有什么特点等问题。第二部分为短交传段落,共有14个主题的109个段落。第三部分为长交传段落,共有8个专题的51个段落。为了让学生学习时有参照和借鉴,每个段落都配有参考的口译笔记和参考译文,重要的笔记符号次出现的时候也注有解释,方便学生更高效地掌握口译笔记法,进而为交替传译打下扎实的基础。总体来说,本书对本科生、口译工作者学习口译笔记法的技巧和实战训练,提高英汉、汉英口译的水平有极大地帮助。

目录

**章 介绍 1.口译的几个基本问题 2.为什么要记笔记 3.笔记记什么 4.笔记怎么记 5.口译笔记符号 第二章 短交传段落 领导致辞 礼仪祝词 环境保护 经济商贸 饮食文化 国际关系 中国改革 旅游观光 文化交流 信息时代 教育事业 国际贸易 医疗卫生 数字口译 第三章 长交传段落 经济专题 外交专题 环境专题 旅游专题 文化专题 社会专题 教育专题 科技专题
展开全部

作者简介

罗菁,女,翻译学博士,现为武汉大学外语学院青年骨干教师。曾赴明德学院蒙特雷国际研究院访学、英国剑桥大学进修。2010年获得全国首届同声传译大赛一等奖,2016年获得湖北省青年教师讲课比赛一等奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航