×
名著精选堂吉诃德(上下)/译文名著精选

名著精选堂吉诃德(上下)/译文名著精选

1星价 ¥62.6 (5.8折)
2星价¥62.6 定价¥108.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787532783892
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:918
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787532783892 ; 978-7-5327-8389-2

本书特色

孙家孟老师的《堂吉诃德》译本,语言优美流畅、准确到位、幽默诙谐,完美地展现了原著的语言风格和艺术魅力,使得人物形象极为鲜明而逼真,性格栩栩如生、跃然纸上,读来如见其人、如闻其声,令人拍案叫绝。

内容简介

长篇小说《堂吉诃德》,全名《奇想联翩的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰》,是西班牙文学巨擘米盖尔·德·塞万提斯的传世经典。它不仅是西班牙文学目前分量很重的文学遗产,也是整个世界文坛很为璀璨的文化瑰宝之一,印刷量仅次于《圣经》。小说共分上下两卷,分别发表于1605年和1615年。主人公堂吉诃德是一位沉迷于骑士小说的乡间绅士,夜以继日的埋头苦读烧坏了他的脑子,为了报效祖国、名扬四海,他骑上瘦马罗西南特,披上曾祖父留下来的锈迹斑斑的盔甲,带上脑子同样不太好使的矮胖街坊桑乔·潘萨,踏上了行侠仗义、除暴安良的冒险之旅,惹出了一箩筐令人捧腹的笑话。这部世界文学目前部真正意义上的反骑士传统小说,采用讽刺夸张的艺术手法,结合现实与幻想,通过满纸荒唐言,表达了作者塞万提斯对自己所处时代的独到见解。2002年,诺贝尔学院和挪威读书会共同策划执行了“百大”书单问卷调查,评委是来自54个国家的100位知名作家,在这项调查中,《堂吉诃德》获得超过半数选票,膺选为“举世很好文学作品”。

目录

上册 前言 本书定价 关于勘误之证明 国王特许 致贝哈尔公爵 序言 献给《奇想联翩的绅士堂吉诃德·德·拉曼恰》一书 **部分 **章 著名乡绅堂吉诃德的脾性及其生活方式 第二章 奇想联翩的堂吉诃德**次离乡出游 第三章 堂吉诃德受封为骑士的可笑仪式 第四章 我们这位骑士离开客店后所发生的事 第五章 接着讲述我们这位骑士的不幸遭遇 第六章 神父和理发师在我们这位异想天开的绅士书房里进行了一次非常风趣的大检查 第七章 我们这位好心的骑士堂吉诃德·德·拉曼恰的第二次出游 第八章 英勇的堂吉诃德历奇险,战风车,事件骇人,闻所未闻;其他经历亦当大书特书 第二部分 第九章 勇猛的比斯开人和英武的拉曼恰人之间的恶战及其结局 第十章 堂吉诃德及其侍从桑乔·潘萨之间进行的有趣谈话 第十一章 堂吉诃德同几个牧羊人的交谈 第十二章 一个牧羊人给堂吉诃德和其他人讲的故事 第十三章 牧羊女玛尔塞拉的故事结束及后来发生的事 第十四章 已故牧人的绝望诗篇及其他意外事件 第三部分 第十五章 堂吉诃德同一伙凶恶的加利西亚人相遇遭到的不幸 第十六章 奇想联翩的绅士在他认为是城堡的客店里的遭遇 第十七章 莽撞的堂吉诃德错把客店当城堡,忠诚的侍从桑乔·潘萨吃尽了苦头 第十八章 桑乔·潘萨与其主人堂吉诃德的一番谈话,以及其他值得记叙的冒险 第十九章 桑乔在主人面前的妙论,堂吉诃德遇见死尸的冒险及其他事件 第二十章 世上著名骑士未曾见过、听过,但却有惊无险的奇事,竟让勇敢的堂吉诃德·德·拉曼恰经历了 第二十一章 我们这位战无不胜的骑士拼死冒险,大获全胜,夺得曼布里诺头盔,以及发生的其他事件 第二十二章 一群不幸的人被押送到他们不愿去的地方,途中却被堂吉诃德解救了 第二十三章 本传记中*奇异的一次冒险:记著名的堂吉诃德在黑山的遭遇 第二十四章 黑山奇遇的续章 第二十五章 勇敢的拉曼恰骑士在黑山遇到的怪事,以及他模仿“忧郁美男子”进行的自惩赎罪 第二十六章 继续讲述多情的堂吉诃德在黑山里的苦修 第二十七章 神父和理发师怎样如愿以偿,以及其他值得这部伟大传记述说的事件 第四部分 第二十八章 神父和理发师在黑山里新奇而愉快的冒险 第二十九章 妙计绝招把我们这位苦恋着的骑士从艰苦的自赎苦修中救了出来 第三十章 美丽的多洛苔娅巧妙的应对和其他有趣的事件 第三十一章 堂吉诃德与侍从桑乔·潘萨之间妙趣横生的谈话和其他事情 第三十二章 堂吉诃德一行人在客店里的遭遇 第三十三章 不搞清楚死不甘心者的故事 第三十四章 继续讲述不搞清楚死不甘心者的故事 第三十五章 堂吉诃德恶战酒囊,不搞清楚死不甘心者的故事到此结束 第三十六章 客店里发生的其他怪事 第三十七章 继续讲述举世瞩目的米柯米柯娜公主的故事和其他有趣的事件 第三十八章 堂吉诃德侈论文武两种职业之比较 第三十九章 俘虏讲述自己的身世和经历 第四十章 俘虏继续讲述自己的经历 第四十一章 俘虏仍在继续讲述自己的经历 第四十二章 在客店里后来又发生的事,以及其他值得一听的故事 第四十三章 讲述骡夫那悦人的故事和客店里发生的其他怪事 第四十四章 客店里的怪事层出不穷 第四十五章 曼布里诺头盔和鞍具事件调查清楚,并叙述其他真实的事件 第四十六章 巡逻队员身历奇事,好心骑士大发雷霆 第四十七章 堂吉诃德中的魔法很奇怪,随后又发生了一些事件 第四十八章 教长继续畅谈对骑士小说及其他事物的见解 第四十九章 桑乔·潘萨对主人说的一番高见 第五十章 堂吉诃德与教长唇枪舌剑式的辩论及其他一些事件 第五十一章 牧羊人给押送堂吉诃德的一行人讲的故事 第五十二章 堂吉诃德与牧羊人打了一架,与苦行者不期而遇,*后出了一身大汗,事情才圆满了结 下册 本书定价 关于勘误之证明 同意 同意 同意 国王特许 献给雷莫斯伯爵 序言 **章 神父和理发师关于堂吉诃德的病跟他进行的谈话 第二章 桑乔·潘萨同堂吉诃德的外甥女和女管家的一场大吵,以及其他一些有趣的事情 第三章 堂吉诃德、桑乔和参孙·卡拉斯科之间进行的一场令人发笑的谈话 第四章 桑乔回答了学士参孙·卡拉斯科的问题,澄清了疑问,以及其他值得叙述、值得一知的事情 第五章 桑乔与妻子特莱莎·潘萨之间充满机智、妙趣横生的谈话,以及其他值得记述的事情 第六章 全书*重要的章节之一:堂吉诃德与外甥女和女管家之间的谈话 第七章 堂吉诃德及其侍从之间的谈话和其他重要事件 第八章 堂吉诃德前去看望心上人杜西内娅·德尔·托博索 第九章 本章叙述的事,看了便知分晓 第十章 桑乔施计让杜西内娅小姐中魔和其他有趣而真实的事件 第十一章 英勇的堂吉诃德遇到马车或板车上的“死神会议”所发生的奇事 第十二章 勇敢的堂吉诃德与强悍的明镜骑士之间发生的奇事 第十三章 继续讲述堂吉诃德与林中骑士的相遇和两个侍从之间新鲜别致的谈话 第十四章 继续讲述林中骑士的冒险遭遇 第十五章 讲述并说明明镜骑士及其侍从究竟是何人 第十六章 堂吉诃德遇到一位拉曼恰的绅士所发生的事 第十七章 堂吉诃德路遇猛狮,勇气十足,表现非凡,结局圆满 第十八章 堂吉诃德在绿衣骑士的城堡或家中所发生的事,以及其他种种荒唐之举 第十九章 叙述多情牧人的奇遇和其他确实有趣的事件 第二十章 叙述财主卡马乔的婚礼和穷汉巴西里奥的遭遇 第二十一章 继续讲述卡马乔的婚礼和别的趣事 第二十二章 英勇的堂吉诃德·德·拉曼恰顺利地结束了在蒙特西诺斯洞穴中的冒险 第二十三章 荒唐的堂吉诃德讲述在蒙特西诺斯洞底见到的奇事,其离奇怪异令人认为这是胡诌 第二十四章 叙述许多为真正理解此部伟大传记所必须知道的有关琐事 第二十五章 讲述学驴叫、演木偶戏和猴子算卦等令人难忘的趣事 第二十六章 继续讲述木偶戏演出的趣事和其他确实好听的故事 第二十七章 叙述佩德罗师傅及其猴子的来历;堂吉诃德意欲调解驴叫引起的纠纷,但事与愿违,结局出乎意料 第二十八章 叙述贝嫩赫里所说,只要用心阅读,就能领会的那些事隋 第二十九章 叙述堂吉诃德在魔船上的冒险 第三十章 叙述堂吉诃德巧遇美丽的女猎人 第三十一章 叙述许多重大的事件 第三十二章 叙述堂吉诃德对其训斥者的反驳和其他严肃但却有趣的事隋 第三十三章 公爵夫人及其使女与桑乔·潘萨之间的一番有趣谈话,值得用心阅读 第三十四章 听说有一种办法,能为绝代佳人杜西内娅.德尔.托博索解除魔法,这是本书*出名的故事之一 第三十五章 叙述堂吉诃德得到了为杜西内娅解除魔法的办法,及其他一些令人惊异的事件 第三十六章 多罗里达夫人,即特里法尔蒂伯爵夫人遭遇的难以想象的奇事,以及桑乔给其妻特莱莎写的一封信 第三十七章 继续讲述多罗里达管家太太的遭遇 第三十八章 女管家多罗里达讲述自己不幸的遭遇 第三十九章 特里法尔蒂继续讲述她那令人难忘的精彩故事 第四十章 讲述几件与此令人难忘的离奇故事有关的事情 第四十一章 飞马木转轴的到达及这个冗长故事的结束 第四十二章 桑乔在去海岛上任之前,堂吉诃德对他的忠告和其他一些事情 第四十三章 堂吉诃德对桑乔的第二轮忠告 第四十四章 桑乔·潘萨赴任就职,堂吉诃德城堡奇遇 第四十五章 大人物桑乔·潘萨就任海岛总督,并开始行使职权 第四十六章 堂吉诃德在与多情的阿尔蒂西多拉对话时,受到了铃铛和猫儿的惊扰 第四十七章 继续讲述桑乔·潘萨在任上的表现 第四十八章 叙述堂吉诃德和公爵夫人的女管家罗德里格斯之间发生的事,以及其他值得记下来流传永世的事件 第四十九章 叙述桑乔·潘萨在海岛上的巡视 第五十章 讲明毒打女管家、狠拧堂吉诃德的魔法师和打手究竟是何人,叙述侍童如何把桑乔·潘萨的信送给他的妻子特莱莎·潘萨 第五十一章 叙述桑乔继续治理海岛和其他一些趣事 第五十二章 叙述另一位多罗里达女管家的奇事,此位女管家也叫安古斯蒂娅达,又名堂娜罗德里格斯 第五十三章 叙述桑乔·潘萨狼狈下台的情况和*终结局 第五十四章 只叙述与本故事有关的事,不会东拉西扯 第五十五章 桑乔在路上的遭遇和其他一看便知的事情 第五十六章 叙述堂吉诃德·德·拉曼恰为了维护女管家罗德里格斯太太女儿的尊严,与用人托西罗斯展开的一场空前未有的恶战 第五十七章 叙述堂吉诃德如何向公爵辞行,以及他同公爵夫人的使女——聪明调皮的阿尔蒂西多拉之间发生的趣事 第五十八章 一路上堂吉诃德接连不断地遇到了许多奇事 第五十九章 叙述堂吉诃德又一次可以称做冒险的奇遇 第六十章 叙述堂吉诃德在去巴塞罗那途中遇到的事情 第六十一章 叙述堂吉诃德进入巴塞罗那时的遭遇,以及其他一些与其说是有趣的故事,不如说是真正的事实 第六十二章 叙述神奇头像的故事,以及其他不能不讲的琐事 第六十三章 参观海船桑乔遭殃,摩尔女子叙述奇遇 第六十四章 迄今为止堂吉诃德所经历的*惨的遭遇 第六十五章 叙述白月骑士究竟是何人,堂格列戈里奥如何脱险及其他事隋 第六十六章 本章所讲内容一读便知,一听即晓 第六十七章 叙述堂吉诃德下决心在答应退居故里的一年中,当个牧人过田园生活及其他有趣的事情 第六十八章 叙述堂吉诃德与猪群相遇 第六十九章 叙述本伟大传记中堂吉诃德所经历的一桩*离奇的事件 第七十章 紧接上章,把本故事中没讲到的情节交代清楚 第七十一章 叙述堂吉诃德及其侍从桑乔在回乡路匕发生的事 第七十二章 叙述堂吉诃德和桑乔是如何进村的 第七十三章 叙述堂吉诃德进村时看到的征兆,以及其他为本伟大传记增色不少的趣事 第七十四章 叙述堂吉诃德的病倒、立遗嘱和与世长辞的情形 译后记
展开全部

节选

**章 著名乡绅堂吉诃德的脾性及其生活方式 在拉曼恰地区有个村子,村名我就不提了。不久前,村里住着一位乡绅。一般说来,这类乡绅在家中都有一枝架在架子上的长矛、一面古老的盾牌、一匹瘦弱的劣马和一只猎犬。其锅里煮的是牛肉,而不是羊肉。他几乎每晚都吃凉拌杂碎,星期六才吃些腊肉煎鸡蛋。星期五只吃刀豆,星期日再加一盘鸽肉。这样,光吃饭就占去了他收入的四分之三。剩下的钱还够用来购买节日穿的黑色呢斗篷、丝绒长裤和丝绒便鞋。他平日倒也能穿一身质量较好的衣裳。他家里有一位年过不惑的女管家,一个不到二十岁的外甥女,还有一个干农活和杂务的小伙子。我们这位绅士年近半百,身板硬朗,却形销骨立、面容消瘦。他惯于起早,爱好打猎。有人叫他吉哈达,要么就叫他盖萨达,记述他事迹的作者也是看法不一。比较可靠的说法是,他给人的印象是他叫盖哈达。不过,对我们的故事来讲,这点倒是无关紧要,只要故事本身不失真就行了。 大家都知道,我们这位绅士一年之中闲暇的时候居多,于是他就一头钻进了骑士小说里,越读越上瘾,越上瘾越有味,几乎把打猎都忘掉了。他对骑士小说的好奇和迷恋达到了这样的地步,以致变卖了许多田亩的庄稼,去购买这类小说来阅读。凡是能搞到的,他都买到了家里。在他眼里,所有这些书中,没有一部能比得上费利西亚诺??德??西尔瓦的作品。此人的作品行文明快,说理委婉,简直是字字珠玑。当他读到调情诗、挑战书之处,尤感如此。其中写到:“你以无理之理对待我的道理,使我顿觉神魂颠倒,赞叹你的美丽。”又如:“苍天在上,以其神奇之术,用点点星辰增强你的神力,使你受到你的伟大所应受之赞扬。” 不断读着这种奇怪的话语,我们这位可怜的绅士真的神魂颠倒了。为了了解这些词句,深究其中含意,他整夜整夜地睡不着觉。说实在话,即便亚里士多德专门为此复生,恐怕也无能为力。他一直想不通:堂贝利亚尼斯打伤别人,自己也受伤,可伤口是怎样处理的呢?他想,即使由*好的外科医生治疗,也会在脸上和身上留下难看的伤疤和痕迹的。但不管怎么说,他还是很赞许作者总是在书的结尾处加上一句“且听下回分解”的许诺。好几次,他真想拿起笔来,像书中许诺的那样原原本本地结束全书。要不是有些更为重要的想法不断地干扰,他恐怕早就这么干了,而且一定会很成功。他和本村神父,一位毕业于西古恩萨大学很有学问的人,就*伟大的骑士是何人,是帕尔梅林??德??英格兰,还是阿马迪斯??德??高拉这个问题,进行过多次争论。村里的理发师却说,这二人都比不上太阳骑士。如果有人能与之相比的话,那也只能是阿马迪斯的兄弟加拉奥尔,因为此人在各方面都很杰出,不像他兄弟那样扭捏作态,遇事就哭,而且在勇气上也超过前者。 总而言之,堂吉诃德埋头苦读,夜以继日,日以继夜,睡得少,读得多,结果是脑汁用尽,理智丧失。他整个脑子里装满了从书中读到的那些怪玩意儿,什么魔法、格斗、厮杀、挑战、伤亡呀,什么打情骂俏、情爱甚笃、折磨备至呀,各种胡说八道,不一而足。*后他认为,他读到的那些梦呓般的胡编乱造都是真实的,世界上没有比这些更为确凿可信的故事了。他说,熙德??鲁依??迪亚斯确实是个伟大的骑士,但却比不上热剑骑士,此人反手一击,就把两个硕大无比、凶猛异常的巨人一劈为二。他更为赞赏的是贝尔纳多??德尔??卡尔皮奥,此人在龙塞斯瓦耶斯,仿效赫拉克勒斯用双手扼死安泰的样子,杀掉中了魔的罗尔丹。他对巨人摩尔冈特也是赞不绝口,因为他那一代虽然都是些桀骜不驯、放肆无理的巨人,但他却极为和蔼可亲,教养有素。然而,在所有这些人中,他只佩服一个人,那就是雷纳尔多斯??德??蒙塔尔班,尤其是当他读到此人走出城堡,见什么抢什么,甚至闯到海外,盗走了穆罕默德的偶像那一章的时候。据史载,那偶像整个都是纯金铸成的。对于叛徒加拉隆,我们的主人公真恨不得踢上他几脚,哪怕赔上自己的管家婆,外加外甥女也在所不惜。 一句话,他神志昏迷到了如此程度,以致起了个世界上任何疯子都想不到的念头:为了报效国家,名扬四海,他认为自己必须成为一名骑士,手执长矛,身跨坐骑地去闯荡江湖,寻求冒险,像他读到的骑士所做的那样去行侠仗义、除暴安良,战胜艰难险阻之后,定将流芳百世。这位可怜的人儿想着想着,觉得似乎已经凭自己臂膀的力量登上了特拉布松帝国的宝座。他越想越得意,越想越离奇,以致迫不及待地要把自己的想法付诸行动。他先是把曾祖父遗留下来的盔甲擦拭干净,因为它长年累月搁置不用都长满了锈斑。盔甲擦拭干净并尽力修补之后,他发现还有一个很大的缺欠。原来,这套盔甲中没有护面全盔,只有一个简单的顶盔。不过,他心灵手巧,这一缺欠立即得到了补救:他用硬纸板做了一个半截全盔,同顶盔合在一起,正好是个全盔的样子。为了试试这全盔是否结实,是否禁得起枪戳刀砍,他抽出佩剑连击两下,**下就把他整个星期的劳作给毁掉了。这东西这么容易就破成了碎片,使他感到很丧气,于是他重新做了一个。为保险起见,他在半截面盔里安上了铁条加固。这样,他感到满意了,也就不想再做什么试验了,权且当做一个十全十美的全盔收了起来。 接着他又去看他那匹瘦马。那马蹄上的裂纹比一个银币兑换的零钱还要多,马身上的疤痕比戈奈的那匹皮包骨的马还要多。但他认为,不论是亚历山大大帝的布塞法罗,还是熙德的巴别卡,都不能与之相比。为了给瘦马取个名字,他足足苦思冥想了四天——他觉得一位大名鼎鼎骑士的坐骑,而且其本身又是那么雄健,没有一个响亮的名字就太说不过去了。于是他绞尽脑汁地想给它取个名字,既能表明其成为游侠骑士坐骑之时的身份,又能说明在此之后的身份。主人的身份变了,它理所当然也得换个名字,使人听起来觉得如雷贯耳,这才配得上主人新的头衔和职业。他给瘦马拟就了许多名字,划掉;再拟,取消;再起,*后他殚精竭虑地给它取了“罗西南特”这个名字。他觉得这个名字崇高、响亮,既符合其原来“瘦马”一词的含意,又有别于现在的身份——以前是瘦马,现在是天字**号的瘦马。 给马取了个称心如意的名字之后,他想也应该给自己取一个。为此,他足足寻思了八天。*后他给自己起了“堂吉诃德”这个名字。据说,这一真实故事的作者们正是从这个名字得出了结论,即我们的主人公原名应为吉哈达,而不是像有人说的那样叫盖萨达。此时他又想起了一件事:勇敢的阿马迪斯并不满足于干干巴巴地把自己称作阿马迪斯,而是在此名之后加上其王国或家乡的名字。于是我们这位绅士,作为勇敢的、地地道道的骑士,也把自己家乡的地名放在名字之后,自称为堂吉诃德??德??拉曼恰。如此,他才觉得这一称号不仅明白无误地表明了自己的出身和籍贯,而且,以地名为称号,也可为故乡增光。 盔甲擦拭干净,顶盔改成全盔,为自己,也为瘦马取好了名字。但为确认自己的骑士身份,他总觉得还缺少些什么,那就是为自己找一个可以爱恋的名门闺秀,因为,没有爱情的游侠骑士,犹如无叶无实的枯树,犹如没有灵魂的行尸走肉。他对自己说道: “假若由于我罪孽深重(也可以说,鸿运高照),像许多游侠骑士所经历的那样,也与某个巨人不期而遇的话,我当即就会将他击溃,或一劈为二,或战而降之。那么有个恋人,把他派去晋见,岂不更好?那时,巨人就会走上前去,在我那美丽的意中人面前卑躬屈膝,低声下气地说:‘夫人,小可巨人卡拉库连布洛,马林德拉尼亚岛之领主,在一次殊死战斗中为有口皆碑的骑士堂吉诃德??德??拉曼恰战败。骑士命我前来晋见夫人,听凭夫人驱使。’” 想到此处,尤其是他还给自己的意中人取了个名字之后,我们这位伟大的骑士真是喜气洋洋、乐不可支。原来,据后来有人说,在附近村子里有一个模样姣好的农家姑娘,有一段时间他对这位姑娘甚为倾心。姑娘蒙在鼓里,而我们的骑士也未敢向她表白。姑娘名叫阿尔冬莎??劳伦索,我们这位骑士认为*好选她为自己的意中人,并给她起了一个与自己的名字相匹配,听起来具有公主、贵妇意味的名字。*后他决定称她为杜西内娅??德尔??托博索,因为姑娘是托博索人。这一芳名,他认为同他给自己和其他事物所起的名字一样,既富音乐感,不落俗套,又意味深长。

作者简介

米盖尔·德·塞万提斯(1547年9月29日-1616年4月22日),西班牙小说家、剧作家、诗人,被誉为西班牙文学史上*伟大的作家。其代表作《堂吉诃德》达到了西班牙古典艺术的高峰,标志着欧洲近代现实主义小说的创作进入了一个新阶段。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航