×
卡拉马佐夫兄弟(上下册)(精装)

卡拉马佐夫兄弟(上下册)(精装)

1星价 ¥59.0 (5.0折)
2星价¥59.0 定价¥118.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544786164
  • 装帧:一般轻型纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:1084
  • 出版时间:2021-05-01
  • 条形码:9787544786164 ; 978-7-5447-8616-4

本书特色

陀思妥耶夫斯基在《卡拉马佐夫兄弟》中写出了人的生存状态与无可逃避的悲剧困境。 书中陀思妥耶夫斯基对上帝存在的思考是在人类的苦难之上展开的。老翻译家臧仲伦先生紧紧抓住作者行文的两大特点进行翻译,达到了出神入化的境地。这两大特点是:描述状摹事物情感充沛,表达思想充满思辨色彩和荡气回肠的气势。臧氏译本也因此成为难得的好译本。

内容简介

《卡拉马佐夫兄弟》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说,也是其代表作之一。 该书改编自一桩真实的弑父案,描写老卡拉马佐夫同三个儿子之间的尖锐冲突,以及弑父案件的法庭审判。整部小说有两个层次:从表面上看这是一桩弑父案,而受害人的几个儿子在某种程度上有串谋之嫌;但深层次上,这是一幕关于人精神的戏剧,讲述了一个情欲、信仰、理性与自由意志间的道德角斗。作品展示一个错综复杂的社会、家庭、道德和人性的悲剧主题。

目录

上册目录
主要人物表
作者的话
**部
**卷 一个破碎的家庭的故事
一、 费奥多尔??帕夫洛维奇??卡拉马佐夫 003
二、 甩手不管长子
三、 续弦和续弦后生的孩子
四、 三公子阿廖沙
五、 长老
第二卷 不合时宜的聚会
一、 大家来到修道院
二、 老小丑
三、 女信徒
四、 一位信仰不坚的太太
五、 阿门,阿门!
六、 这种人活着干什么!
七、 一心想出人头地的神学校学生
八、 大吵大闹
第三卷 色狼
一、 下房
二、 臭丫头利扎韦塔
三、 一颗热烈的心的忏悔(诗体)
四、 一颗热烈的心的忏悔(故事体)
五、 一颗热烈的心的忏悔(两脚朝上)
六、 斯梅尔佳科夫
七、 争论
八、 酒酣耳热
九、 色狼
十、 两个女人在一起
十一、 又一个人名誉扫地
第二部
第四卷 反常
一、 费拉蓬特神父
二、 在父亲身旁
三、 跟小学生们掺和上了
四、 在霍赫拉科娃家
五、 客厅里的反常
六、 木屋里的反常
七、 清新空气下的反常
第五卷 赞成和反对
一、 婚约
二、 斯梅尔佳科夫弹吉他
三、 兄弟俩相互了解
四、 离经叛道
五、 宗教大法官
六、 暂时还很不明朗的一章
七、“ 跟聪明人说说话儿也蛮有意思的嘛”
第六卷 俄罗斯修士
一、 佐西马长老和他的客人
二、 已圆寂的苦行修士司祭佐西马长老的生
平,由阿列克谢??费奥多罗维奇??卡拉马
佐夫根据死者口述编纂(传记资料)
三、 佐西马长老的谈话和开示录(摘要)
第三部
第七卷 阿廖沙
一、 腐臭
二、 乘虚而入
三、 一颗葱头
四、 加利利的迦拿
第八卷 米佳
一、 库兹马??萨姆索诺夫
二、 密探
三、 金矿
四、 黑暗中
五、 突然的决定
六、 我来啦!
七、 过去的和无可争议的老相好

下册目录
八、 梦魇
第九卷 预审
一、 佩尔霍京官运亨通的起点
二、 报警
三、 灵魂磨难。**次磨难
四、 第二次磨难
五、 第三次磨难
六、 检察官逮住了米佳
七、 米佳的大秘密。旁人的冷嘲热讽
八、 证人的证言。娃娃
九、 带走了米佳
第四部
第十卷 孩子们
一、 科利亚??克拉索特金
二、 两个小朋友
三、 小同学
四、 茹奇卡
五、 伊柳沙的病榻旁
六、 早熟
七、 伊柳沙
第十一卷 二哥伊万??费奥多罗维奇
一、 在格鲁申卡家
二、 足疾
三、 小魔鬼
四、 赞美诗与秘密
五、 不是你,不是你!
六、 与斯梅尔佳科夫首次晤谈
七、 再访斯梅尔佳科夫
八、 与斯梅尔佳科夫第三次也是*后一次晤谈
九、 魔鬼。伊万??费奥多罗维奇的噩梦
十、“ 这是他说的!”
第十二卷 法庭错判
一、 决定命运的一天
二、 危险的证人
三、 医学鉴定和一磅核桃
四、 幸运向米佳微笑
五、 风云突变
六、 检察官的演说。人物述评
七、 历史概述
八、 斯梅尔佳科夫专论
九、 心理的急遽变化。奔驰的三套马车。
检察官演说的结尾
十、 辩护人的演说。棍有两头,事有两说
十一、 没有钱。也没有抢劫
十二、 而且也没有杀人
十三、 信口雌黄、巧舌如簧的辩护人
十四、 乡下人固执己见,我行我素
尾声
一、 营救米佳的方案
二、 虚假一时成真
三、 伊柳舍奇卡的葬礼。石头旁的演说
展开全部

节选

**卷 一个破碎的家庭的故事 一、费奥多尔??帕夫洛维奇??卡拉马佐夫 阿列克谢??费奥多罗维奇??卡拉马佐夫是敝县地主费奥多尔??帕夫洛维奇??卡拉马佐夫的三公子。整整十三年前发生了一件疑案,其父不幸惨死,当时,这件案子使此公遐迩闻名(直到现在敝县还有不少人提起他)。关于此案的详情,容我以后再慢慢道来。现在关于这位“地主”(敝县的人都这么叫他,虽然他一辈子几乎不曾在自己的庄园里住过)我要讲的只是,这位做父亲的虽然是个怪人,却屡见不鲜,这类人不仅十分恶劣而又荒淫无耻,而且糊涂透顶,不过,这类人尽管糊涂,在经营自己的家产上却十分精明,不过,也似乎仅限于此而已。比如说,费奥多尔??帕夫洛维奇几乎是白手起家,他这地主再小也没有了,东奔西颠,走家串户地吃白饭,死乞白赖地赖在人家家里当食客,可是当他撒手人寰的时候,居然积攒了十万卢布现金。与此同时,他毕竟一辈子仍是全县*糊涂的浑蛋。我再重复一遍:倒不是说他笨;这类混账东西多半相当聪明、相当狡猾—我只是说他浑,而且是一种特别的、具有我国民族特色的浑。他结过两次婚,他有三个儿子——长子德米特里??费奥多罗维奇,乃前妻所生,其余二位,伊万和阿列克谢,乃续弦后所生。费奥多尔??帕夫洛维奇的发妻出身于一个相当富有的名门望族—贵族米乌索夫家,他家也是敝县的地主。这么一个妆奁丰厚的姑娘,千娇百媚,而且聪明伶俐(这类聪明伶俐的小姐在我们当代并不少见,但是过去也已屡屡出现),怎么会下嫁给这么一个没出息的“草包”(当时大家就这么叫他)呢?个中道理我就不便多说了。要知道,我还知道一个小妞,还在上上一代的“浪漫派”时代,她就谜一般爱上了一位先生,而且一爱就是好几年,本来满可以稳扎稳打、风平浪静地嫁给他,什么时候嫁给他都成,可是她却异想天开,自己给自己编造了无法克服的重重障碍,于是便在一个暴风雨之夜,登上一道类似悬崖的高岸,从上面纵身一跃,跳进了一条又深又急的大河,因而香消玉殒,这全是她毫无道理地自找的,唯一说得出来的原因就是她想学莎士比亚的峨菲莉亚。甚至可以这样说,如果她早就看中和喜爱的这道高岸,不是那么风景如画,假如那地方不过是一处平平淡淡的平坦的河岸,那么她的投河自尽也许根本就不会发生。这件事是千真万确的,应当认为,在我们俄罗斯的生活中,在*近两代或三代人中,这样的事或与这同类的事曾经发生过不少。阿杰莱达??伊万诺芙娜??米乌索娃的行为也庶几近之,无疑是流风所至,起而效尤,也可能是那“受禁锢思想的愤懑”。她也许想显示妇女独立,反抗社会环境,反对自己家族和家庭的专制,而她那招之即来的幻想又使她相信,姑且假定就一刹那吧,似乎费奥多尔 ?? 帕夫洛维奇尽管被人谥为食客,却仍旧是这个日新月异的时代*勇敢而又*玩世不恭的人,尽管他当时充其量不过是个亡命徒和小丑。富有刺激性的还有这事必须以私奔告终,这简直使阿杰莱达??伊万诺芙娜开心极了。至于费奥多尔??帕夫洛维奇,碰到这类意外的艳遇,就他当时的社会地位来说,也是求之不得的,因为他巴不得一步登天,为此让他干什么都行;攀龙附凤,结一门好亲,又能拿到一笔陪嫁,这让他太神往了。至于双方的爱情,无论是新娘方面,也无论是他这一方面,好像根本没有,尽管阿杰莱达??伊万诺芙娜长得如花似玉,十分美貌。因此,在费奥多尔??帕夫洛维奇的一生中,这也许是唯一的一次例外:因为此公毕生极端好色,只要随便什么女人向他招招手,他就会立刻拜倒在她的石榴裙下,可是唯有这女人在情欲方面却提不起他的任何特别的兴趣。 阿杰莱达??伊万诺芙娜在跟他私奔以后便立刻看清了她对自己的丈夫只有轻蔑,没有任何其他感情。因此这桩婚事的后果便非常快地显示了出来。尽管她娘家甚至相当快就自认倒霉,默认了这桩婚事,分出一笔陪嫁给这位私奔的小姐,可是他们夫妻间却开始了*杂乱无章的生活,而且天天大打出手。有人说,这位年轻的太太与费奥多尔??帕夫洛维奇相比,表现出了无比的高尚和崇高。现在得知,她一拿到钱,他便立刻一下子把她的钱全部拿走了,总数达两万五千卢布之巨,因此,这几万卢布从那时起对于她简直就等于扔到水里一样。有座小村庄和一处相当好的在城里的房子,也列入她的陪嫁之列,长时间以来,他一直变着法儿想把这些财产过户到他自己名下,而要做到这点,只要立一纸适当的文据就行,单凭他夫人对他的蔑视和厌恶,单凭这一点,他就不难达到自己的目的,而他无时无刻不在用自己的无耻勒索和苦苦哀求,来激起她对他的蔑视和厌恶。单凭她心里对他腻味透了,不想跟他纠缠,他就能如愿以偿。但是,幸好阿杰莱达??伊万诺芙娜的娘家出面干涉,才限制了这个巧取豪夺的无耻之徒。据确讯,这两口子经常大打出手,但是,据传,动手打人的不是费奥多尔??帕夫洛维奇,而是阿杰莱达??伊万诺芙娜—这女人性格暴躁,脾气一点就着,她说打就打;长得黑黑的,而且天生力大无穷。*后,她终于离家出走,抛弃了费奥多尔??帕夫洛维奇,跟一个穷得要命的神学校的教员私奔了,把一个三岁的孩子米佳留给了费奥多尔 ?? 帕夫洛维奇抚养。费奥多尔??帕夫洛维奇在夫人出走后便立刻在家里养了一大群女人,大张宴席,大肆酗酒,而在吃喝和玩女人之暇,差点没跑遍全省,眼泪汪汪地逢人便诉说阿杰莱达??伊万诺芙娜抛弃了他,还告诉别人任何一个做丈夫的都羞于为外人道的床笫细节。主要是,能在大家面前扮演一个被愚弄的丈夫这一可笑的角色,并且绘声绘色地大肆描写自己被愚弄的细节,他似乎为此感到很愉快,甚至很得意似的。有些说话爱带刺的人对他说道:“您呀,费奥多尔??帕夫洛维奇,倒像升了大官似的,尽管您悲悲戚戚,但样子还挺得意。”很多人甚至补充道,他还挺高兴他这小丑换了副模样,为了招人笑,甚至还故意装出一副他没发现自己滑稽可笑的模样。谁知道呢,不过他这样做也许纯属天真。*后,他终于发现了他那私奔的妻子的行踪。原来,这可怜的女人在彼得堡—她跟那个神学校的老师辗转来到了这个首善之区,无所顾忌地实行起了彻底的妇女解放。费奥多尔??帕夫洛维奇立刻忙活起来,开始收拾行装,准备去彼得堡—去干什么呢?—当然,他自己也说不清。说实在的,说不定,他当时说去也就去了;但是,他一旦拿定了这主意,便立刻认为自己特别有权在行前重新酗酒无度一番,以壮行色。就在这时候,他太太的娘家得讯:她在彼得堡不幸去世。她死得似乎很突然,死在一个阁楼上,有人传说,她死于伤寒,又有人传说她是饿死的。费奥多尔 ?? 帕夫洛维奇得知他太太去世的消息时正喝得酩酊大醉;据传,他当时跑上大街,快乐得向上苍举起双手,连声高呼:“如今解放啦!”可是又有人说—他像小孩一样号啕大哭,而且还说他一直哭到让人看着都可怜,尽管此公十分可憎。很可能,两种情况都有:他既因为自己获得解放而高兴,又为解放他的人失声痛哭—二者混杂在一起。在大多数情况下,甚至坏蛋也比我们通常对他们的看法要天真得多和淳朴得多。我们自己亦然。

作者简介

费奥多尔??米哈伊洛维奇??陀思妥耶夫斯基(1821—1881),伟大的俄罗斯作家、思想家、哲学家。1849年因参加革命活动被沙皇政府逮捕并流放。一生坎坷而艰辛,其作品也因此具有极其复杂、矛盾、深邃的特点,体现出人类走向现代的进程中的彷徨与焦虑、存在与荒谬、苦难与信仰、沉沦与拯救。有评论说,托尔斯泰代表了俄罗斯文学的广度,陀思妥耶夫斯基则代表了俄罗斯文学的深度。 陀思妥耶夫斯基的主要作品有:长篇小说《罪与罚》《卡拉马佐夫兄弟》《被侮辱与被损害的人》《白痴》《群魔》,以及中篇小说《地下室手记》《白夜》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航