×
新书--杜拉斯全集08:痛苦(精装)

新书--杜拉斯全集08:痛苦(精装)

1星价 ¥48.0 (8.0折)
2星价¥48.0 定价¥60.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787532786961
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:400
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787532786961 ; 978-7-5327-8696-1

本书特色

玛格丽特·杜拉斯是在全世界深具影响、拥有广泛读者的当代法国作家。2011年,杜拉斯作品全集被收入法国z著名的“七星文库”,她的戏剧进入法兰西喜剧院经典剧目,她的小说更是进入了法国中学会考参考书目,标志着她进入了“文学先贤祠”,成为不朽的代表。杜拉斯以其独特的艺术风格和令人耳目一新的叙述方式,可以说是现代小说叙事艺术的里程碑,影响了一大批中国作家。 中国阅读杜拉斯的热潮历经几十年未歇,不过多数读者只知道她的代表作《情人》《广岛之恋》,对她的文学造诣的了解停留在表面。杜拉斯作品独树一帜的风格和早期翻译名家的译介,对一大批中国作家产生了影响,但可惜的是,除了杜拉斯的个别代表作之外,其他更多元、更能体现作家风格流变的作品未能与中国读者见面。此次《杜拉斯全集》项目填补了这一空白。 《痛苦:杜拉斯全集8》中收录了杜拉斯的中长篇小说作品7种,其中的《痛苦》真实再现了二战德军占领时期法国社会中不同阵营、不同阶层的群像,作者用平实真挚的语言深刻揭示了人性的复杂、丑陋和光辉。

内容简介

《杜拉斯全集》的第8卷,收录杜拉斯1967至1985年间出版的中长篇小说作品七种:《英国情妇》《阿巴恩,萨巴娜,大卫》《痛苦》《某先生,化名皮埃尔·拉比耶》《首府的阿尔贝 保安队员泰尔》《折断的荨麻》《奥蕾莉娅·巴黎》,是杜拉斯基于社会新闻,探讨战争、种族及情感主题的虚构作品。 《英国情妇》讲述又聋又哑的玛丽-泰莱丝被杀害后,凶手残忍地将其分尸,从附近的高架桥上丢进从下面驰过的火车车厢。小说通过神秘人和咖啡馆老板罗贝尔、被害人的表姐夫皮埃尔和被害人的表姐克莱尔的三次谈话,解开了一起碎尸凶杀案的谜团。小说从头到尾以对话构成,创作手法新颖独特,完全依靠对话来刻画人物的心理,既有推理小说的惊心动魄、又有社会小说的深刻洞察,同时兼具心理分析小说的细腻生动。 《阿巴恩,萨巴娜,大卫》的故事发生在施塔特的“犹太人的房子”里,附近有一个黑黝黝的大公园,远处是一片森林。房子里,萨巴娜和大卫奉命看守着一个将要被处决的犹太人。事实上,犹太人是两个具有同样名字的人:阿巴恩。他们俩之间,其中一人是哑的,由另一人说话。他们在等待黎明的到来,等待格林戈党的领袖的到来…… 这是一部意象丰富、寓意深刻的小说,延续了杜拉斯梦呓般的写作风格,又在这梦境的迷思中反观真实的历史、政治,运用大量具有隐喻性的表现手法,将绝望的、荒凉的世界的面目展现在读者面前。其中,对犹太人的迫害和屠杀、犹太人长期流亡的状态、危险的乌托邦主义等,这些都是本书所关注的重要主题,贯穿始终。 《痛苦》是玛格丽特??杜拉斯的半自传体小说,写作于二十世纪四十年代,四十多年后手稿在作者的乡间别墅中被发现,于1985年出版。杜拉斯曾经说过:“《痛苦》是我生活中*重要的经历之一,说它是‘写作’未免不太合适。” 《某先生,化名皮埃尔??拉比耶》《首府的阿尔贝 保安队员泰尔》《折断的荨麻》和《奥蕾莉娅??巴黎》,都围绕第二次世界大战德国占领法国这一主题展开,分别从抵抗运动成员的妻子、盖世太保、告密者、法国附敌分子、犹太女孩等视角切入,深刻揭露了纳粹非人道的暴行,反思了在战争中异化的人性。

目录



英国情妇

阿巴恩,萨巴娜,大卫

痛苦

某先生,化名皮埃尔·拉比耶

首府的阿尔贝 保安队员泰尔

折断的荨麻

奥蕾莉娅·巴黎


展开全部

节选

我并不知道那是哪一天,不知道是不是还是四月里的一天,不,是五月的一天。上午十一点钟,电话铃响了。是从德国打来的,是弗朗索瓦·莫尔朗。他没说你好。他几乎是粗暴的,但仍像平时那样清楚明了:“好好听我说,罗贝尔还活着。镇静。是的。他在达豪。坚强地听我说。罗贝尔身体很弱,到了你无法想象的地步,我不得不告诉你,这只是个时间的问题。他还可以活三天,再长不了。D和博尚必须今天就动身,今天上午就动身来达豪。这样对他们说:让他们马上到我的办公室去。他们是知道的。他们会得到法国军官的服装、护照、委任状、汽油票、参谋部的证件和通行证。让他们立刻就去。只能这么做了。通过正式手续他们就到得太晚了。” 弗朗索瓦·莫尔朗和罗丹参加了里盖神甫组织的一个调查团,他们去了达豪,在那里找到了罗贝尔·L。他们闯进了集中营里存放已死和濒死的人的禁区。正是在那里,在那些人当中有一个人清楚地叫出了弗朗索瓦的名字,“弗朗索瓦”,然后眼睛就闭上了。罗丹和莫尔朗花了一小时才认出罗贝尔·L。是罗丹*后根据他的牙齿才把他认出来。他们把他像死人那样用毯子裹着运出集中营的禁区。他们把他放在集中营里住着幸存者的营房旁边。集中营里没有美国兵,所以他们能够这样做。美国兵都住在哨所里,害怕染上伤寒。 博尚和D当天就从巴黎出发了,刚过中午就走了。那是五月十二日,和平日。博尚穿着莫尔朗的上校制服。D穿着法国中尉服,带着名叫D·马瑟的抵抗运动成员证件。他们整夜驱车,第二天早上到达达豪。他们找了罗贝尔·L好几个小时,后来路过一个躯体时,听见有人叫D的名字。我想他们没有认出他来,不过莫尔朗已经说过他无法辨认。他们带走了他,在这以后他们才认出他来。他们的衣服里面还有另一套法国军官制服。必须让他站起来,他自己站不起来,不过他们终于给他穿上了衣服。走过党卫队的营房时,得想法使他不必敬礼,必须让他通过哨所,避免打预防针,预防针会致他于死地的。美国兵——大部分是黑人——都戴着防毒面具,预防伤寒。令人惊恐不安。因为命令严格,倘若美国兵怀疑到罗贝尔·L的身体状况,他们就会立即把他放在停尸房去。罗贝尔·L一出来,就不得不走到“轻11型”汽车上去。他们扶他躺在后座上,罗贝尔·L立即昏了过去。他们以为这下完了,但没有。旅行艰难漫长。因为他患痢疾,他们每隔半个小时就得停一次车。一离开达豪,罗贝尔·L就开始说话了。他说他知道自己不会活着回到巴黎了。然后他就开始讲了起来,为了在死前把话都说出来。罗贝尔·L不控诉任何个人、任何种族、任何民族,他控诉人类。罗贝尔·L刚从恐怖中走出来,奄奄一息,精神错乱,但他还能做到不控诉任何人,除了在人民历史上充当过客的政府。他希望在他死后,D和博尚能把他说过的话告诉我。当晚他们就到了法国边境,是在维桑堡[1]附近。D给我打电话:“我们到了法国,刚过边境线。明天近中午时到家。你要作*坏的准备,你会认不出他的。”他们在一个军官食堂吃的饭。罗贝尔不停地说着、讲着。当他们走进食堂时,所有的军官都站起来向罗贝尔·L致敬。罗贝尔·L没有看见。这些事情他从来是看不见的。他讲到德国的殉难者,讲到所有人共同的苦难。他不停地讲着、讲着。这天晚上,他说他想在死前吃一条鳟鱼。在被洗劫一空的维桑堡城,大家为罗贝尔·L找到了一条鳟鱼。他吃了几口,然后又开始说话。他谈到了仁爱。他听到过尊敬的里盖神甫的某句演说词,他开始说出了这句非常晦涩的话:“要是有人和我谈基督的仁爱,我就会说达豪。”他没有把话说完。这一晚他们是在奥布省的巴尔镇过的夜。罗贝尔·L睡了几个小时。他们在临近中午时到达巴黎。就在驶进圣勃诺阿街之前,D停下车又给我打了电话:“我打电话是为了告诉你,情况比我们想象过的还要可怕。他很高兴。” [1] 维桑堡(Wissembourg):法国城镇,位于下莱茵省。

作者简介

玛格丽特·杜拉斯 Marguerite Duras(1914-1996) 法国小说家、剧作家、电影导演,本名玛格丽特??多纳迪厄,出生于印度支那,十八岁后回法国定居。她以电影《广岛之恋》(1959年)和《印度之歌》(1975年)赢得国际声誉,以小说《情人》(1984年)获得龚古尔文学奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航