×
猎魔人 卷8 风暴季节
读者评分
5分

猎魔人 卷8 风暴季节

1星价 ¥48.8 (5.5折)
2星价¥48.8 定价¥88.8
图文详情
  • ISBN:9787229160579
  • 装帧:80g书纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:408
  • 出版时间:2022-01-01
  • 条形码:9787229160579 ; 978-7-229-16057-9

本书特色

★ 波兰国bao级奇幻文学,曾作为波兰国礼被赠予外国政要 ★ 横扫全球游戏奖项、狂销五千万套的3A次世代游戏大作《巫师》原作小说 ★ 作者五次斩获波兰幻想文学高荣誉“扎伊德尔奖”,获颁波兰文化及国家遗产部授予的文化功绩奖章,为东欧著名的奇幻小说作家,被中文圈读者爱称为“东欧幻想文学界的金庸” ★ 万千读者期待、首次出版的官方续作,对卷1~7剧情的完美补充 ★ 有声书、电子书同步上市 ★ 同名真人连续剧集第二季2021年底同步热播

内容简介

他骑马从北方来,一头白发,满面风霜;
他是异乡客,也是猎魔人,以斩妖除魔为己任,行走在现实与传说的迷雾之间。
凯拉克国王贝罗恒又要结婚了!一位年轻貌美的女术士,将会成为他的新娘。
然而阴谋悄然而至,幸福的开端,也可能转瞬变为人生的终结。
幸运的是,猎魔人杰洛特正好来到这个国家;
不幸的是,猎鹰丢失了眼眸,狮子丢失了利爪,而杰洛特丢失了他的双剑。
他还能力挽狂澜吗?
命运之轮正在转动,历史不会停下脚步,现在,你听到远处响起的马蹄声了吗?

目录

章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 终章 附录 希瑞之生平
展开全部

节选

海湾内桅杆林立,满是船帆,有些是白色,有些五颜六色。大型船只在海湾里落锚,接受海岬与防波堤的保护。港口内部,小船与舢板停靠在木制码头旁边。海滩上几乎所有空间都被船舶——或船舶的残骸——占满了。 雪白的浪花不断拍打着海岬尽头,上面立着一座高高的灯塔。该塔用红白两色砖块砌成,原本是精灵的遗迹,后来经过修复,一直沿用至今。 猎魔人用马刺碰碰母马的侧腹。洛奇抬起脑袋,张大鼻孔,似乎在享受海风的气息。它在催促之下越过沙丘,朝不远处的城市走去。 凯拉克城,同名王国内的主要都市,分成三个独立而截然不同的区域,横跨爱达拉特河口两岸。 爱达拉特河左岸是一片综合性港区,其中有码头,也有工业与商业会所,另有一间船坞、几家工坊和食物加工厂,还有仓库、货栈与商店等等。 右岸是巴尔米拉区。这里有劳工和贫民的棚屋与茅舍、小商贩的住宅与货摊、屠宰场和肉铺,以及只在入夜后才会充满生机的酒馆与淫窝,因为巴尔米拉区也提供娱乐和见不得光的享受。杰洛特很清楚,在这儿容易弄丢钱包,或被人一刀捅进肋骨中间。 凯拉克区到处都是狭窄的街巷,道路两旁是形形色色的房屋,包括富商与金融家的住宅、工厂、银行、鞋店、裁缝店,以及大大小小的商铺。这些建筑同样位于左岸,但离海洋远些,周围有一圈高大结实的尖木桩。这里还有高档旅店、咖啡屋和小酒馆,某些设施也会提供巴尔米拉区那样的娱乐,只是收费要高上许多。该区中央有座四四方方的城市广场,主要建筑有市政厅、剧院、法院、海关办事处与市内精英人士的住宅。建城者欧斯迈克王的雕像耸立在广场中央的底座上,身上沾满鸟屎。所谓“建城者”其实是彻头彻尾的谎言,早在欧斯迈克王从鬼知道什么地方冒出来之前,这座海边市镇就已经存在很久了。 城堡与王宫坐落在高处一座小山上,外观与设计都很不寻常。这里过去是一间神殿,可惜周围居民对此毫无兴趣,*终气跑了殿里的祭司。后来神殿经过改造与扩建,挂着大钟的塔楼却被保存下来。贝罗恒王在日理万机之余,命人每天中午——显然是为了让他的臣民不痛快——和半夜敲响大钟。今日钟声响起时,猎魔人刚好骑着马穿过巴尔米拉区的众多小屋。 巴尔米拉区弥漫着渔获、待洗衣物和廉价餐馆的味道,人群异常拥挤,让猎魔人在过街时耗费了不少时间与耐心。终于抵达桥边,杰洛特松了口气,随后过桥赶往爱达拉特河左岸。河水散发恶臭,漂着厚厚的白沫,都是上游制革厂排出的废料。从这里走不多远,便有一条路通往尖桩栅栏后面的城区。 杰洛特把马留在市中心外的马厩里,预付了两天的费用,又给了马夫一些小费,确保洛奇得到充分的照料,然后朝瞭望塔走去。想进入凯拉克区,唯一的办法是穿过瞭望塔,接受搜身及一连串令人不快的手续。这个过程让猎魔人很是恼火,但他明白其中的用意——住在尖桩栅栏后面的富裕市民并不欢迎从巴尔米拉区过来的访客,尤其是在此上岸的外国水手们。 他进了瞭望塔,那是一栋用圆木搭成的建筑,卫兵室也在塔内。他以为自己能预料到里面的场景。可他错了。 他这辈子去过许多卫兵室:大的、小的、不大不小的;附近不远的、世界尽头的;文明的、不怎么文明的、相当不文明的……全世界的卫兵室都弥漫着霉菌、汗水、皮革、尿液、铁器,以及用来保养铁器的油脂的味道。凯拉克的卫兵室也没什么两样,或者说,本来没什么两样,只是那些经典的味道被令人窒息又无所不在的屁味儿完全掩盖了过去。毫无疑问,这是豆科植物——多半是豌豆或菜豆——在卫兵室人员的饭菜里占据主导地位的结果。 而且这儿的卫兵全是女的。眼下共有六个女人坐在桌边吃午饭。她们端着陶碗,贪婪地吸食着漂在红椒汁里的小块食物。 个子*高的女卫兵推开陶碗,站起身来,显然她是这群人的队长。杰洛特向来认为丑女人并不存在,这时突然改了观念。 “把武器放到凳子上!” 与同僚们一样,女队长的头发也曾剃光过,现在勉强长回了一些,在她的秃头上龇起一丛丛斑驳的发茬。她上腹部的肌肉从没系纽扣的马甲下和衬衣开口处显露出来,让人联想起网套里的待烤猪肉。她的二头肌——继续用烹煮肉类比喻的话——粗壮得就像火腿一般。 “把你的武器放到凳子上!”她重复道,“你聋了吗?” 某个仍在埋头吃饭的下属略微提臀,放了个又长又响的屁。她的同伴们哄笑起来。杰洛特用手套扇了扇。女队长看着他的剑。 “嘿,姑娘们!过来看看!” “姑娘们”不情不愿地站起身,一个个伸着懒腰。杰洛特发现她们的着装相当随意,主要是为炫耀自己的肌肉。其中一人穿着皮革短裤,裤管在接缝处裂开,以便容下她的大腿,腰部以上只有在胸前交错的两条带子。 “是个猎魔人。”她评论道,“两把剑。钢剑和银剑。” 另一个卫兵——同所有人一样,个头很高,两肩宽阔——走过来无礼地扯开杰洛特的衬衣,拿起他挂在银链子上的徽章。 “他有个徽章,”她说,“是头龇着獠牙的狼。确实像个猎魔人。放他过去吗?” “规定没说不行。他也交出了剑……” “没错。”杰洛特用平静的语气加入谈话,“我交出了剑。我猜它们会存在保险箱里?取回时要用凭证?你们会给我凭证吧?” 女卫兵围住他,咧嘴直乐。其中一位漫不经心地戳戳他。另一位放了个雷鸣般的响屁。 “这就是你的凭证。”女人哼了一声。 “猎魔人!收钱办事的怪物杀手!却乖乖地交出了剑!毫不犹豫!像学童一样听话!” “我敢打赌,只要我们下令,他连鸡儿也能交出来。” “那就下令吧!嗯,姑娘们?叫他掏出家伙?” “让我们瞧瞧猎魔人的鸡儿长什么样!” “够了!”女队长吼道,“差不多行了,你们这群荡妇。刚舒雷克,过来!刚舒雷克!” 一位上了年纪的秃头绅士走出隔壁房间,身披暗褐色斗篷,头戴羊毛贝雷帽。他一进门就连声咳嗽,摘下帽子给自己扇风。他用剑带裹住两把剑,拿了起来,示意杰洛特跟上。猎魔人没有逗留。在卫兵室有害的混合空气里,肠道气体明显占据了上风。 他们进去的房间被一道坚固的铁栅栏一分为二。老绅士用一把大号钥匙打开栅栏上的锁,把双剑挂到钩子上,旁边是各种马刀、双刃大砍刀、阔剑与弯刀。他翻开一本脏兮兮的登记簿,慢吞吞写下一串潦草的字,中途不断咳嗽并奋力喘气。*后,他把写完的收据交给杰洛特。 “我可以认为,把剑放在这里很安全,对吗?锁在门里,有人看守?” 暗褐色斗篷的老绅士大口喘息着锁上栅栏门,又给他看了看钥匙。杰洛特并不放心。栅栏可以强行打开,卫兵室那些“姑娘们”肠胃胀气产生的噪音足以盖过偷东西的声响。但他别无选择。他必须达成自己来凯拉克的目的,然后尽快远离这座城市。

作者简介

安杰伊·萨普科夫斯基(Andrzej Sapkowski),波兰奇幻作家。1948年6月21日生于波兰罗兹,大学主修经济学,后担任高级销售代表,自翻译小说开始文学生涯,走上写作之路。1986年,其短篇小说《猎魔人》发表于波兰知名幻想文学杂志,在读者及评论家中取得极高评价。此后他延续这一世界观创作了多部作品,“猎魔人”系列成为他的代表作,波兰前总理唐纳德·图斯克更将该书作为国礼赠送给美国前总统巴拉克·奥巴马。 安杰伊·萨普科夫斯基先后五次获得波兰幻想文学高荣誉“扎伊德尔奖”,获颁波兰文化及国家遗产部授予的文化功绩奖章,为东欧著名的奇幻小说作家。 译者: 乌 兰,女,1956年出生,波兰文学博士。2010年荣获波兰文化及国家遗产部部长颁发的“对波兰文化贡献奖”,2014年荣获波中建交60周年勋章,2017年荣获格但斯克大学校长银质奖章。主要著作有《波兰民族的良心》《波中文学翻译笔记》。中文译著除《赫贝特诗选》《与希罗多德一起旅行》《皇帝》等外,另有多种童书及青少年科普作品;波兰语译著有《谁跑得比闪电还快》《品位书法》。 小 龙,翻译出版图书《光逝》《图夫航行记》《荆棘和白骨的王国》系列以及《七王圣钥》系列等,并曾在杂志刊发中长篇译作《木棍姻缘》《暴风雨之剑》《怒火重燃》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航