×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
简·爱

简·爱

¥14.2 (2.9折) ?
00:00:00
1星价 ¥20.3
2星价¥20.3 定价¥49.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787513917865
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:473
  • 出版时间:2022-02-03
  • 条形码:9787513917865 ; 978-7-5139-1786-5

内容简介

  《简·爱》是19世纪英国现实主义文学作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。作者通过一个一波三折的爱情故事,塑造了简·爱这个出身贫寒却蔑视金钱、地位卑微而不轻贱、渴望爱情而不失尊严的伟大女性,生动地展现了那火一样的热情和赤诚的心灵,富有激情、反抗和坚持不懈的精神以及对自由幸福的渴望和对更高精神境界的追求。作为英国乃至世界文学史上的经典传世佳作,《简·爱》似一缕亮丽的晨曦,不仅灿烂了19世纪英凰文学的天空,而且以其经久不衰的魅力,穿越时空,温润着每一位读者的心田。

目录

序言
**章 盖茨黑德府
第二章 红屋子惊魂
第三章 贝茜的歌谣
第四章 陌生人到访
第五章 初到罗沃德
第六章 彭斯的世界
第七章 诋毁与惩罚
第八章 茶点与夜谈
第九章 与彭斯诀别
第十章 飞离罗沃德
第十一章 桑菲尔德府
第十二章 小径的邂逅
第十三章 傲慢的主人
第十四章 奇怪的谈话
第十五章 神秘的失火
第十六章 格雷斯之谜
第十七章 高傲的美人
第十八章 算命的女巫
第十九章 伪装与真言
第二十章 血染的梅森
第二十一章 临终的舅妈
第二十二章 田野重相逢
第二十三章 树下的求婚
第二十四章 主人的情歌
第二十五章 撕毁的头纱
第二十六章 婚礼的障碍
第二十七章 疯狂的告白
第二十八章 逃离与磨难
第二十九章 安身沼泽居
第三十章 里弗斯兄妹
第三十一章 奥利弗之恋
第三十二章 圣约翰之惑
第三十三章 天降的遗赠
第三十四章 沼泽谷之行
第三十五章 考验与呼唤
第三十六章 憧憬化残垣
第三十七章 重逢诉衷肠
第三十八章 永远的相守
展开全部

节选

  艾博特也在一旁附和道:“太太好心把你和少爷小姐放在一起抚养,你可别自以为能跟他们平起平坐。他们将来都会有很多钱,而你却一分钱也不会有。你必须低声下气,顺着他们,这才是你的本分。”  “我们说这些话是为了你好,”贝茜语气缓和了些,接着说道,“你应该让自己变得有用一些、乖巧一些,那样的话,或许你还能在这里有个容身之地。你要是再这么发脾气,再这么粗暴无礼,我敢打赌,太太早晚会把你扫地出门。”  “再说,”艾博特插话道,“上帝也会惩罚你的,他会让你在发脾气的时候突然死掉,到时候看你怎么办。来吧,贝茜,咱们走,别管她。无论如何,我也不会得到她半点好感的。爱小姐,等剩下你一个人的时候,好好祷告吧。你要是不知忏悔,说不定真会有恶鬼顺着烟囱下来,把你抓走呢。”  说完,她们就走出屋子,关上房门,还随手上了锁。  红屋子是间备用的卧房,平时很少有人在里边过夜,只有当大批客人光临盖茨黑德府时,才会临时启用这个房间,不过它是整栋房子里*宽敞华丽的一间。一张大床置于卧室中央,床柱是粗大结实的桃花心木,床的四周挂着深红色锦缎床幔,像一顶撑开的帐篷。两扇大窗半掩在花彩和帷幔之后,窗帘永远都是放下来的。衣柜、梳妆台和椅子也是老桃花心木做的,个个乌黑油亮。床边放有一张桌子,上面的桌布是红的,地毯也是红的。墙是柔和的黄褐色,稍微带点儿粉红。床上摆着垫子和枕头,堆得很高,下面铺着提花马赛布床罩,在周围深色陈设的映衬下,白得刺眼。同样醒目的是床头边一张铺着坐垫的大安乐椅,也是白的,前面还放着一张脚凳,看上去就像一个苍白的宝座。  这屋子几乎从不生火,所以寒意逼人;又由于远离育儿室和厨房,所以静得出奇;再加之很少有人进来,所以显得庄严肃穆。平时只有女仆在星期六来擦擦镜子和家具,清扫一星期来的积尘。里德太太隔好久才来一次,查看一下柜子中某个秘密抽屉里的东西:若干羊皮纸文件、她的首饰盒以及她亡夫的一张小画像。这间屋子的秘密就在这几样东西身上。这个秘密有一种魔力,使得这屋子尽管堂皇庄严,却显得诡异凄清。  里德舅舅故去已经有九年了,他就是在这间屋子里咽气的。他的遗体曾停在这里供人瞻仰,后来他的棺材也是从这里被殡葬人员抬走的。从那一天起,红屋子就充满了凄清哀伤的祭奠氛围,以致很少有人进来。  贝茜和狠心的艾博特让我老实就座的是一张软垫矮凳,就在大理石壁炉架附近。如今,我面前就是那张大床,我的右手边是高大的深色衣柜,微弱散乱的反光使柜板的光泽虚幻摇曳,左手边则是遮得严严实实的窗户。两扇窗户间是一方大镜子,映出了屋中的大床,也折射出整个房间空旷肃穆的景象。她们刚才是不是把门锁上了?我回过神来,走过去看了一眼。上帝啊!门果然被锁上了,锁得甚至比牢房都结实。我走了回来,刚好经过那方大镜子,于是我的目光便不由自主地探究起镜中的世界来。在那幻影般的空洞中,一切都显得那么冷酷阴暗。里面有个奇怪的小家伙正凝视着我,在黑暗中露出了苍白的面庞和胳膊。镜中的一切都静止不动,唯有那双恐惧的眼睛在闪烁,看起来真像一个幽灵。我感觉这小家伙就像一个半仙半妖的小鬼。贝茜晚上讲故事的时候曾说起过,这些小鬼会从杂草丛生的幽谷中爬出来,出现在赶夜路的旅行者面前。我的心被吓得怦怦直跳,于是我赶紧回到了矮凳上。  当时,我产生了莫名的恐惧,但还没有被完全吓倒。我的血液依旧沸腾,反叛奴隶的心绪依然鼓舞着我。我宁可让痛苦的回忆折磨自己,也绝不向阴暗的现实低头。  ……

作者简介

  陈伯雨,中央财经大学外国语学院教师,主讲翻译、西方古典文化入门、英美社会文化等课程,研究方向为翻译理论与实践,参与教育部社科立项《译介学视角下的中国古典文学作品英译》。发表论文十余篇,并于2011-2012年指导学生参加韩素音翻译大赛和海伦·斯诺翻译大赛,均斩获多项大奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航