×
(软精装):爱,始于冬季+隐秘的幸福+我们飞+时光匆匆老去+偶然天才故事集(5册)

(软精装):爱,始于冬季+隐秘的幸福+我们飞+时光匆匆老去+偶然天才故事集(5册)

1星价 ¥80.4 (4.3折)
2星价¥78.5 定价¥187.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787020125227
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:5册
  • 出版时间:2017-11-01
  • 条形码:9787020125227 ; 978-7-02-012522-7

本书特色

偶然天才故事集
弗兰克??奥康纳国际短篇小说奖得主、《爱,始于冬季》作者Z新力作
特别收录当代中国题材剧本一部,致意中国读者
特别收录作者写作后记,详解每篇小说背后的动人故事 时光匆匆老去(短经典精选)
《时光匆匆老去》是卡尔维诺之后意大利*重要的作家安东尼奥·塔布齐的晚年短篇作品结集,共收录九篇小说。这些小说中的所有人物,都在与时间作斗争。正在经历或已经历过的时光、记忆和意识折磨着他们,政治和历史已深深地介入他们当下的个人生活。他们试图找寻时间的裂隙,以逃离此时此地。 隐秘的幸福
卡夫卡之后重要的犹太作家 把写作内化为终极命运
克拉丽丝·李斯佩克朵 短篇小说代表作 巴西现代经典作家、被誉为“卡夫卡之后*重要的犹太作家”克拉丽丝??李斯佩克朵的短篇小说代表作,收录二十四个短篇,故事简单,具有浓厚的哲学意蕴,主题彼此各异,表现方式也不尽相同,但都隐约指向一个共同的方向:探寻自我抑或自我意识的建立,囊括了克拉丽丝所关注的一切要素:自我、真实、存在、起源、时间、母性、表达…… 我们飞
瑞士当代文学的旗手 国际布克奖提名作家
彼得·施塔姆 细腻动人的短篇小说集
入围二〇一三年弗兰克??奥康纳国际短篇小说奖

内容简介

短经典精选(5本套装)( 偶然天才故事集 时光匆匆老去 隐秘的幸福 我们飞 爱,始于冬季) 《偶然天才故事集》出版于2015年,是西蒙??范??布伊继《爱,始于冬季》之后结集出版的Z新短篇小说集。 偶然天才故事集
“如果这是我们D一次共读一本书,那么欢迎你;如若不是,那么欢迎你回来。这本书里记录着自我们上次分别后,我所经历的一切。”《偶然天才故事集》是西蒙·范??布伊沉淀六年之后推出的Z新短篇小说集,其中除六个兼具诗意与温情的异国故事外,还特别收录有一则以诗体剧本形式呈现的当代中国寓言。在这些故事中,范??布伊将镜头对准那些在平凡生活中偶然做出“天才”举动的普通人,以展现他们的生活智慧和在日常生活中灵光一闪的时刻。 我们并非自己想象中的样子,更不是别人眼中的自己——在生命结束之前,我们其实早已被“自我身份”的定义杀死千万次了。“偶然天才”(accidental genius)是平凡生活中的普通人,也是正在改变这个世界的孤勇骑士,凭借一次次看似偶然的天才行为,他们得以摆脱既往生活的桎梏,让自己和整个世界获得新生。 西蒙·范·布伊如此评价自己笔下的那些“偶然天才”:这本书里所描绘的所有“天才”的行为都源自一个人对另一个人表现出的善意和怜悯,书中的角色们体贴温柔却绝不卑躬屈膝。通过转换看事情的角度,他们慷慨善良的天性挣脱了以往狭隘且受限的“自我”意识的束缚,使自身从固有角色定位所带来的对死亡的恐惧中解放了出来。 时光匆匆老去
《时光匆匆老去》是安东尼奥·塔布齐晚年创作的一部重要短篇集,共收入九篇小说。这些小说中的所有人物,都在与时间作斗争。正在经历或已经历过的时光、记忆和意识折磨着他们,政治和历史已深深地介入他们当下的个人生活。他们试图找寻时间的裂隙,以逃离此时此地。时间逃跑、停顿、转弯、躲藏,或者重现,过往时光的幻象令人眩晕惶惑、难辨自我,而他们终将获得解脱。 隐秘的幸福
卡夫卡之后重要的犹太作家 把写作内化为终极命运
克拉丽丝·李斯佩克朵 短篇小说代表作 巴西现代经典作家、被誉为“卡夫卡之后*重要的犹太作家”克拉丽丝??李斯佩克朵的短篇小说代表作,收录二十四个短篇,故事简单,具有浓厚的哲学意蕴,主题彼此各异,表现方式也不尽相同,但都隐约指向一个共同的方向:探寻自我抑或自我意识的建立,囊括了克拉丽丝所关注的一切要素:自我、真实、存在、起源、时间、母性、表达…… 我们飞
《我们飞》出版于二〇〇八年,英文版入围二〇一三年弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖短名单,体现了彼得·施塔姆作为当今欧洲著名作家的写作水准。他以不动声色的叙事、看似简单实则隐含深意的故事情节和对人物心理、情绪准确的把握,讲出了当代人的种种尴尬:一个女人怎么会和她楼上的年轻邻居好上,一个男人等待着医院检查报告,一对新人如何适应共同的生活…… 爱,始于冬季
英国文坛新锐作家、弗兰克 奥康纳短篇小说奖得主
西蒙 范 布伊温暖动人的短篇小说集 《爱,始于冬季》是西蒙 范 布伊的第二部作品,收入五个短篇小说,故事分别发生在魁北克、纽约、都柏林、罗马和斯德哥尔摩。五座寒冷的城市,几个孤独的男女,因为童年时的缺憾和伤痛,站在放弃人生的悬崖边上,*后爱令他们度过生活的冬季。本书获得二○○九年度弗兰克 奥康纳国际短篇小说奖。

目录

偶然天才故事集

麦尔恩德一霸

金鱼

缓慢消失术

美神谬斯

不忠

一位著名中国电影导演的私生活

黄金助手二号:一部关于财富、孤独和自行车的传奇寓言


关于本书:故事背后的故事


圆圈儿

淅沥,淅拉,淅沥,淅拉

云彩

餐桌上的亡人

将军之间

我眷恋风

电影节

布加勒斯特依然如故

意想不到的事



隐秘的幸福

目录


隐秘的幸福

真诚的友谊

进行性近视

狂欢节琐忆

长路

快吃饭,儿子!

宽恕上帝

引诱

蛋与鸡

百年宽恕

外国军团

顺从的人

分面包

猴子

索菲娅的祸端

女佣

讯息

男孩素描

爱的故事

世间的水

第五个故事

不由自主的化身

以我的方式来写的两个故事

初吻

译后记

展开全部

节选

偶然天才故事集
是哪里都好,这并不重要。在路边一家汽车旅馆登记入住后,大卫好好地洗了个热水澡。然后,他坐在床上一边喝着黑咖啡一边聆听外面的雨声。他的太太出轨了,现在他必须要决定下一步该怎么走。要离婚吗,离了他住哪儿,他那需要全日制照顾的母亲又该怎么办。 他伸手拿起窗边的电视遥控器,可是电视里人们的笑声还有他们关于生活的议论都让他惶恐,所以他穿上裤子,扣好衬衫,又出了门。车子一开始根本发动不了,他只好坐在车里耐心等待,估计是刚才停车时阻风门拉得太猛,把引擎给浇灭了。等着等着雨停了,于是他便下车走到一个加油站去买了包烟。以前上学的时候他想泡的一个女孩儿常常到他的房间,抽着“荣誉牌”醇烟听尼克??德雷克 的吉他曲。她喜欢光着腿只穿一件长长的羊绒罩衫。当他发觉仅凭回忆就能让自己硬起来时,不禁为人体那毫无感情的逻辑惊叹,然后想象着妻子现在正在漆黑的家里,一动不动地躺在床上,脸上的妆容早已哭花,乌糟糟的像抹了煤灰一样。他看不清妻子的眼睛究竟是睁着还是闭着。 现在除了恐惧他什么也感受不到。 他会恨她吗?会可怜她吗?她会不会成为一个让他毫无感觉的陌生人? 加油站的男人告诉他,沿着17号公路往上五公里就到镇上了,那儿的主街上有地方可以吃点儿汉堡之类的东西。 雨虽然停了,路上却依然漆黑一片,大卫不得不使劲儿探着身体才能勉强看清路。好不容易到了镇上,他停好车,朝着主街的灯火走去。现在已经不觉得饿了,但能活动一下腿脚还是很舒服。他试着想象以前这里矗立着宏伟的砖石建筑,每一扇窗户里都摇曳着蜡烛或油灯的光芒。但如今,这里大部分的建筑都已荒废,一副快要倒塌的样子,墙壁的缝隙里爬满了老鼠和霉菌。他突然希望自己现在还在旅馆里,包裹在浴室明亮的灯光下,静静地站着,闭上双眼,任由温暖的水流从头顶无尽地落下。
正要转身,他却忽然注意到前面人行道旁的建筑里有灯光闪烁,不知是尚未打烊的店铺还是当地酒吧。 时光匆匆老去(短经典精选) “我从来不相信生活是对艺术的模仿,这是句很时兴的俏皮话,因为很容易理解,现实总是超过想象,因此,某些历史事实是不可能写出来的,文字是对真实发生过的事情苍白的追忆而已。不过,我们姑且不谈那些理论了,我很愿意对你讲述历史,而且如果你愿意,可以由你把它写出来,因为你比我有优势:你不知道是谁经历了历史。说实话,他只对我讲述了往事,而结论我是从他一位寡言少语的朋友那里得到的;我们之间只局限于谈论音乐或棋艺,也可能谈论到诸如‘如果荷马认识奥德修斯,是否会认为他是个平庸的人’之类的话题。我认为我总算明白了一件事情:历史总是比我们伟大,恰恰让我们遇上了,并且我们无意之中成了历史的主角,不过,我们经历的历史的真正主角并不是我们,而是我们经历过的历史本身。谁知道他为什么到这里来死,在这个无法使他想起任何东西的城市,也许这是一座巴别塔,而也许他怀疑自己的故事象征生活中的巴别塔,而他不能死在自己的国家,因为它太小了。他几乎快九十岁了,天天下午他从窗口望着纽约的摩天大楼,一位波多黎各的姑娘每天上午来整理他的套间,给他带来一盘东尼咖啡,他可以在微波炉里加热,听完非听不可的贝拉·巴托克贝拉·巴托克(1881—1945),匈牙利作曲家。的老唱片(那些唱片他都能背出来)之后,就索性散个步,一直走到中央公园的栅栏门。他在衣柜里的一只塑料袋里珍藏了一套将军制服,当他散步回来后,就打开衣橱门,像对待老朋友那样在制服的双肩上拍打两下,然后就去睡觉。他对我说过他不做梦,而一做梦,就只看到匈牙利一马平川的上空,他想那是一位美国大夫给他弄到的安眠药的作用。我简单地给你讲了故事,就像经历过这故事的人对我说的那样,余下的就都是推测,不过,这就是你的事情了。” 隐秘的幸福
她很胖,个儿又矮,一脸雀斑,头发卷得过了分,颜色半黄不红的。那时,我们这些女孩子的胸都很平坦,她却有一对巨乳。就这样她仿佛还不知足,用糖块把胸脯之上的那两个衬衫兜儿撑得鼓鼓囊囊的。不过,她有一件东西,是所有贪恋故事的孩子梦寐以求的:书店老板是她的父亲。
她却没好好利用。至于我们,沾光的机会就更少了:就连我们过生日,她也从不肯送本便宜的小书,只送张父亲店里的明信片敷衍了事。更过分的是,卡片正面就是累西腓本地风景,就是我们住的地方,除了桥,就没别的景致了。背面花体字写着“生日快乐”与“想你”。
但在使坏这方面,她倒是很有天赋。她这个人成天大声地吮吸着糖果,可劲儿地报复我们。这姑娘必然恨我们,我们一个个漂亮苗条又高挑,头发柔柔顺顺的,这简直不能原谅。她平静而凶猛地虐待我。我太爱读书了,简直察觉不到她给我的侮辱,一个劲儿求她借给我她不读的书。
终于,她等到了一个好日子,可以向我施加一场漫长的酷刑。仿佛不经意间,她告诉我她有《小鼻子轶事》这本书,是蒙特罗??罗巴度写的。
天啊!那可是一本大部头。对我来说,那书是一起过活的,可以吃它、睡它。不过我可买不起。她让我第二天路过她家时停一下,把那书借给我。
第二天,我沉陷于快乐与希望之中:我不是在生活,而是在一片平静的汪洋中慢慢地游弋,任凭海浪推动着我向前、退后。
第二天,我走到她家,准确地说,我是一路小跑着来的。她可不像我一样住在棚户里,她家是一幢大房子。她根本没有让我进门。她直视着我的眼睛,告诉我她把那书借给另外一个姑娘了,让我今天回去,明天再来。我半张着嘴,慢慢地离开了她的家。不过,没过多久,希望又一次攻占了我,我又开始在街上蹦蹦跳跳了,在累西腓的大街小巷里,我总会以这种奇怪的方式走。这一次我没有摔倒,借书的承诺指引着我,第二天很快会来的,之后的日子才是我生活的全部,对世界的爱等待着我,我一如既往地在街上蹦蹦跳跳,一次也没有摔倒。
但事情没那么简单。书店老板的女儿的隐秘计划很平静,也很恶毒。第二天,我来到她家门口,脸上带着笑意,心里雀跃沸腾。但我只听到一声淡淡的回答:书不在她手上,我得明天再来借。我一下子就明白了,在我这一生之中,在我满满的期待下,这“明日再来”的戏码将不断地上演下去。
就这样一日一日过去。多长时间?我不知道。她却知道这场折磨没完没了,只要嫉恨没有从她庞大的身躯里流淌干净。我揣度过她是故意选中我,让我受罪。有时,我的确这么想过。但是,想归想,有时我依然可以接受,因为让我受罪的这个人,是真的需要让我受苦。 我们飞:
那时,你从特鲁维尔出发,沿着狭窄的山路登上那座小山丘,然后穿过一片收割后的农田,去寻找更好的角度。泥土大块地大块地黏在你的鞋底,皮鞋的面料湿透了。一个不到十岁光景的孩子,是个男孩,看着你穿过农田,打开折椅,开始对着风景画速写。他先是从远处观察你,然后一步一步,慢慢地像一只猫似的小心翼翼地走近你。他身上的衣服又旧又脏,颜色近似于他出现的那块土地,头发有些红闪儿,在间或从云朵间投射下的太阳光中变得几近透明。他的鼻子塞住了,鼻翼不停地抽翕着,他半张着嘴,以便呼吸更加顺畅,这让原本漂亮的脸变得扭曲,显露出一副愚笨的样子。 你从画匣中用来清洁画笔的一小叠亚麻布里取出一块,递给他:
“擦擦鼻子吧。”
他吃惊地看着你,用布擦擦鼻子,然后又擦了擦颈脖,好像出汗了似的。可天气凉爽,他也没穿外套,那一定是在模仿他父亲的动作。
“你住在这儿?”
他点点头,摘下帽子。
“这是你们的地?”
他又点点头,走近一步。他想看你在速写本上画了什么,却缩着头,像是害怕挨打的样子。你从他的脸上看出那个问题是在转了好几个弯之后浮现出来的,但又不敢把它说出来,*后,还是好奇心占了上风,他问:
“先生,您为什么做这个?”
为什么做这个?这是所有问题中*让人害怕的,一个谁都不应该问自己的问题。他没问你在做什么,他不傻,他一定已经观察过其他画家。
他活到现在有没有见过一张画?他或许见过教堂里的圣像画,可风景呢?你弄脏了鞋子,站在他父亲的田里,试着去捕捉河与海的交汇处,捕捉海和他的村子里那几座零落的房屋。除了那座村庄,他还从没去过别处——在他看来,这一切该有多么荒唐可笑。 爱,始于冬季
我在暗处等待。
我的大提琴已经摆在台上了。这把琴是一七二三年在西西里的一个半山腰上雕刻的。那片海很宁静。琴弓靠近琴身时,琴弦就会颤抖,似乎预料了情人的到来。
我的名字是布鲁诺·伯奈特。我面前的绒质幕布是梅色的,重重地垂着。我的生活在幕布的另一侧展开。有时我希望这份生活没了我的存在仍能依旧照常进行。
魁北克城的舞台灯光太过明亮。主持人用带有加拿大口音的法语介绍我出场时,我看到幕布卷轴及舞台支柱周围被灯光照耀着的尘埃。这把小提琴属于我的祖父,他在二战中意外身亡。
祖父的厨房座椅同样也在舞台上。我坐在上面的时候,只能将身体的重量压在座椅的三只脚上。座椅中间的那根藤条裂开了。这把椅子总有一天会彻底坏掉。椅子在演出开始的前两天运到音乐厅,那个疯狂的乐队指挥大叫着宣布坏消息:“你的座椅在运输的过程中被彻底弄坏了。”
掌声响起,我站在了舞台上。
这些人都是谁?
总有一天我将不用乐器演奏。我会直直地坐着,一动不动。我会闭上眼睛,想象着音乐厅外那些房屋里的人们的生活:穿着拖鞋的女人搅拌着食物,锅里冒着热气;青少年在自己的房间里戴着耳机;某户人家的儿子在寻找他的钥匙;一个离了婚的女人在刷牙,她的猫在一边注视着她;有一家人在一起看电视——*小的孩子睡着了,他不会记得自己作了什么梦。
我握起琴弓,观众突然安静了。
开始演奏前,我环视了一下观众。
有那么多人,可是没有一个了解我。

作者简介

偶然天才故事集
西蒙??范??布伊(Simon Van Booy),英国作家,1975年生于伦敦,具有八分之一的中国血统。2002年,他凭处女作诗集《爱与五种感觉》获得H.R.海斯诗歌奖。他的首部短篇小说集《黑暗中的绽放》出版于2007年,出版后即获得维尔切克创新奖文学奖项的Z终提名;出版于2009年的《爱,始于冬季》则荣获弗兰克??奥康纳国际短篇小说奖。他的D一部长篇小说《美,始于怀念》出版于2011年,获得北美独立书商“书店大奖”小说奖项提名。D二部长篇小说《分离的幻象》于2013年先后在美国和英国出版,受到《出版人周刊》的热情评价。他Z新的长篇小说是2017年出版的《父亲节》。此外,他还编选有三部哲学随笔集。这些作品均已被翻译为多种语言出版。 在文学创作之外,西蒙??范??布伊亦曾为《纽约时报》、《金融时报》、NPR、BBC等媒体撰稿。2012年,他在《ELLE MEN》杂志开设了专栏并持续写作至今。2013年,他倡议发起了旨在提升青少年写作能力的“作家为儿童”(Writers for Children)项目。
目前,西蒙??范??布伊与妻子和女儿定居美国纽约。 时光匆匆老去(短经典精选)
安东尼奥??塔布齐(1943—2012)
意大利著名作家、重要的佩索阿研究专家和翻译者,被认为是“卡尔维诺之后意大利*重要的作家”,晚年成为诺贝尔文学奖的有力竞争者。一生共出版三十多部作品,涵盖中长篇小说、短篇小说集、散文集和戏剧,其小说多关注身份追寻,语言细腻诗意,文体创新,被翻译成四十种语言。 1975年发表第*部长篇小说《意大利广场》。1984年出版的《印度夜曲》被认为是他的第*部重要小说,1987年凭该小说获法国美第奇外国小说奖。1994年出版的长篇小说《佩雷拉的证词》以新闻自由与反抗独裁为主题,出版之后广受好评,获得意大利康皮耶罗文学奖、阿里斯泰安欧洲文学奖等奖项,并于1995年被改编成电影。
2012年3月25日因癌症在葡萄牙首都里斯本病逝。 我们飞 彼得·施塔姆Peter Stamm 瑞士当代著名德语作家。出生于瑞士图尔高州的魏因费尔登。早年学过商业,在大学学习英语语言文学、心理学和精神病理学,在纽约、巴黎、柏林、伦敦等地居留多年。自一九九〇年起,成为记者和自由撰稿人,为瑞士的《新苏黎世报》和《每日导报》等重要报纸和电台等媒体撰写评论、广播剧、舞台剧本以及儿童文学作品,获得多项文学大奖。
他勤于笔耕,几乎每年都有新作问世。第*部长篇小说《阿格尼丝》一九九八年在瑞士出版,翌年获得奥地利萨尔茨堡劳利泽文学奖,奠定了他在德语文学界的地位。此书日后被选入德语国家中小学生的读物,被译成二十三种文字。二〇〇九年《七年》问世,相继获得阿雷曼文学奖、博登湖文学奖。二〇一三年出版第五部长篇小说《黑夜即白天》,同年获得布克国际文学奖提名。二〇一四年,他荣获荷尔德林文学奖。除了长篇小说,他也是一名成功的短篇小说家,出版有多部短篇小说集。
目前居住在瑞士温特图尔。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航