×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
英文超正典

英文超正典

¥17.9 (3.6折) ?
1星价 ¥25.5
2星价¥25.5 定价¥49.9

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559460127
  • 装帧:一般纯质纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:328页
  • 出版时间:2022-03-01
  • 条形码:9787559460127 ; 978-7-5594-6012-7

本书特色

◆《万物简史》作者比尔·布莱森作品! ◆ 字典也没讲清楚的英文麻烦词,看完再也不会用错! ◆ 1155个英文单词解析 ◆ 上海外国语大学高翻学院笔译专家呕心审校! ◆ 20多个版本,全球畅销38年,有趣又幽默,英语学习手册! ◆ 双色印刷!英语字典!

内容简介

本书为全球英文使用者总结、整理出1155个字典里也没讲清楚的英文麻烦词, 帮助读者搞懂英文麻烦词的使用方法、搭配习惯、错误案例。

目录

前言

英文麻烦词(A~Z)

A

B

C

……

Z

附录

英文标点符号

术语表

展开全部

节选

《英文超正典》(**章节选,有删减) ·If I was和If I were有什么区别? If I were和If I was都表示如果、假如。 但If I were表达的假设可能性不大,或者完全就是假的:If I were king...(如果我是国王……)。If I was则表达一种真实的假设:If I was in charge, I'd do things differently(如果我是负责人,我会采取不同的做法)。 ·三个词都表达“相反”,究竟该怎么用? contrary指的是与某论点相矛盾的陈述,opposite是与某陈述截然相反的陈述,Converse用在某一陈述的组成部分相互颠倒时。 例如:I love you(我爱你)的contrary是I do not love you(我不爱你),opposite是I hate you(我恨你),而它的converse是You love me(你爱我)。 ·一个词又当名词又当动词,怎么辨别? 观察这个单词的倒数第二个字母,用字母c表明是名词,用字母s表明是动词。 例如:advice / advise(劝告,建议)、device / devise(设计,装置)、prophecy / prophesy(预言)。

作者简介

【英】比尔·布莱森 (Bill Bryson) 布莱森是英国的非虚构作家,詹姆斯·乔伊斯奖、塞缪尔·约翰逊奖等多个文学奖获得者。 他曾任英国杜伦大学校长,取得两所大学的文学博士学位、九所英国知名大学的荣誉博士学位。早年曾供职于泰晤士报、独立报,同时也为《纽约时报》《国家地理杂志》等撰文。 尤其擅长人文历史、科普、游记类的写作。代表作有《万物简史》《人体简史》等。其中,科普巨著《万物简史》全球销量超千万,简体中文销量破百万,中文版《人体简史》荣获2020年第十六届文津图书奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航