×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787307230347
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:149
  • 出版时间:2022-06-01
  • 条形码:9787307230347 ; 978-7-307-23034-7

内容简介

本书是《口译技能训练教程》的第二版。**版自出版以来,广受翻译界师生好评。本书借鉴了“工学结合”“项目教学” “自主训练”“成果导向”等教育理念,提出了“3P”口译技能训练模式。教材共包括“准备”“听辨”“记忆”“笔记”“表达”“应变”“评估”七个口译技能训练模块,十四个单元,每个单元分为单元目标、技能准备、技能讲解、技能训练、评估反思五个部分。书后附有听力稿和练习答案。具有系统性、操作性、实践性和自主性。

目录

绪论:口译人才培养的“3P”模 技能一:准备Preparing Unit 1 Interpretation Overview Unit 2 Pre—interpreting Preparation 技能二:听辨Listening Unit 3 Active Listening Unit 4 Discourse Analysis 技能三:记忆Memorizing Unit 5 Memory Principles Unit 6 Memory Skills 技能四:笔记Note-taking Unit 7 Note-taking Principles Unit 8 Note-taking Symbols 技能五:表达Producing Unit 9 Public Speaking Unit 10 Message Reconstruction 技能六:应变Coping Unit 11 Cultural Awareness Unit 12 Fuzzy Interpretation 技能七:评估Assessing Unit 13 Quality Control Unit 14 Interpreters'Certification 参考文献
展开全部

作者简介

刘建珠,男,生于1974年8月,江西赣州人,翻译学博士,英语教授,硕士研究生导师,英国南安普顿大学访问学者,国家优秀教学团队成员,联合国教科文组织职业教育计划亚非研究与培训中心研究员,广东省职业院校外语类专业教学指导委员会委员,广东省高等学校“千百十”人才工程培养对象,深圳市课程改革先锋,深圳市优秀教师,深圳职业技术学院教学名师、专业领军人才、首届“深职匠心”人物。主要研究方向为翻译教学,先后在《外语与外语教学》等期刊发表学术论文30余篇,出版《同声传译研究概论》等3部翻译类学术专著,主编《商务现场口译》《口译技能训练教程》等10余部教材,主持教育部人文社科项目等20余项课题研究,参与国家社科基金项目等30余项课题研究,创立了基于工学结合的“3P”口译人才培养模式。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航