×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787100211482
  • 装帧:70g胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:611
  • 出版时间:2022-10-01
  • 条形码:9787100211482 ; 978-7-100-21148-2

本书特色

一部关于女孩子的书,一部畅销一百多年的经典小说。 《小妇人》故事情节简单真实,却感人至深,问世一百多年以来,多次被搬上银幕,被美国国家图书馆评为世界畅销的优秀作品之一、美国优秀的家庭小说之一。

内容简介

“汉译世界文学名著丛书”选取世界各国各语种拥有经典性和代表性的文学名著(如《简?爱》《双城记》《老人与海》等),同时选择翻译质量优选且获得社会各界和学术界共同认可的译者译本(如朱生豪、张谷若、吴钧燮、郑振铎、曹明伦等),兼顾学术的系统性、文学史的全面均衡和适应当代读者的可读性。本丛书为开放丛书,此后积累延续出版。《小妇人》是一部美国文学的经典著作,一本道德家世小说。马奇家四姐妹对自立的权力的追求以及她们对家庭的忠诚眷顾构成了一贯全书的矛盾,使故事熠熠生辉,情节生动感人。《小妇人》出版后获得了巨大的成功,成为公认的美国名著,100多年以来,一直受到热烈的欢迎。美国图书协会、美国教育协会两会代表选入100种乡村小学的常备书,其中精选25种,《小妇人》列居25种的榜首,世界上已有数十种不同语言的译本。《小妇人》的**部聚焦主人公们小时候的故事。第二部聚焦主人公们成年后的故事。

目录

**部
**章 朝圣者
第二章 圣诞快乐
第三章 劳伦斯家的小男孩儿
第四章 重负
第五章 与邻为善
第六章 贝丝发现富丽宫
第七章 艾美的屈辱谷
第八章 乔遇上了魔王亚玻伦
第九章 梅格初踏浮华场
第十章 匹克威克会和邮局
第十一章 实验
第十二章 劳伦斯营地
第十三章 空中楼阁
第十四章 秘密
第十五章 电报
第十六章 家书
第十七章 小信徒
第十八章 阴郁的日子
第十九章 艾美的遗嘱
第二十章 密谈
第二十一章 劳瑞无事生非,乔大事化小
第二十二章 烂漫的芳草地
第二十三章 马奇阿婆歪打正着

第二部
第二十四章 闲话
第二十五章 **个婚礼
第二十六章 艺术尝试
第二十七章 文学课
第二十八章 家庭生活
第二十九章 睦邻
第三十章 回报
第三十一章 海外书简
第三十二章 心中的烦恼
第三十三章 乔的日记
第三十四章 朋友
第三十五章 头痛的事情
第三十六章 贝丝的秘密
第三十七章 新的印象
第三十八章 冷落
……

译后记
展开全部

节选

  《小妇人》:  “老天爷爷,莫非是天使来我们中间!”可怜的女人又惊又喜。  “戴风帽和手套的滑稽天使。”乔的话把大家逗笑了。  此时此刻,仿佛真的就有善良的精灵来到尘世间。抱柴禾的汉娜生起一炉火,又用破旧的帽子和自己的披风遮挡了窗棂。马奇太太给那母亲端茶喂粥,安慰说她会时常来帮忙,一边轻轻为婴儿穿衣,像爱怜自己的宝宝。姑娘们把吃的东西摆在桌上,安排孩子们围了炉火坐好,像面对一群嗷嗷待哺的小鸟一样哄他们吃饭——她们有说有笑,还要费力去揣摩孩子们蹩脚的英语。  “这有狠香!”“天使都系好人!”小不点儿们边吃边吵嚷,欢腾的炉火温暖着他们冻得通红的小手。  姑娘们从未听人把她们呼为“天使”,自然欣喜,尤其是乔,从打她生下来,便给人看成是个小“桑丘”①。这是一顿其乐融融的早餐,虽然她们没能吃上一口。她们舍弃了香甜的早餐,留下欢乐离开了,在圣诞节的早晨不过垫补了一点牛奶和面包,不过,整个镇子里,怕是再没有谁比她们四人更快活了。  “这就是爱邻人胜过自己,我喜欢这样。”梅格说,趁妈妈在楼上为可怜的赫梅尔一家人收拾衣物,她们开始动手摆放圣诞礼品。  几个小小的礼包,虽然说不上琳琅满目,却装满了她们的爱意。高高的花瓶里,插了红红的玫瑰、洁白的菊花,叶蔓低垂,摆在桌子中央,平添了一重雅气。  “妈妈来了!贝丝,快点!艾美,开门吧!为妈妈欢呼!”乔蹦蹦跳跳地叫嚷,梅格引导妈妈坐上主宾席。  贝丝弹奏起*欢快的进行曲,艾美拉开门,梅格煞有介事地充作仪仗官。马奇太太又是惊讶,又是感动,睁大眼睛察看那些圣诞礼物,阅读随礼物附上的短简。拖鞋已经换到脚上,一条新手帕放入她的口袋,散发出艾美的科隆香水的味道,玫瑰别在胸前,还赞道新手套“不大不小正合适”。  屋里一片欢声笑语,相互亲吻拥抱,免不了又为妈妈解释一番。家庭聚会中常见的骨肉亲情,那般纯朴,那般甜美,令人久久难以忘怀。随后,大家又忙活起来。  上午的善举和礼仪占用了太长时间,接下来的一天都用于为晚会做准备。姑娘们年纪还小,不能常去剧院,家境又不富裕,没有很多钱用来铺排家庭演出,只有凭了自己的聪慧,动手制作她们需要的道具,需要是发明之母嘛。她们的一些制作十分精巧——有纸板粘的吉他,老式黄油碟覆上银箔做的古香古色的油灯,破旧衣服翻改的华美长袍,上面点缀了闪闪发亮的锡片,是从附近腌菜场拣来的,还有嵌了宝石的盔甲,那宝石本是切割腌菜罐的锡盖后留下的菱形边角料。家具颠来倒去,整个屋子成了童心不泯的欢乐场。  由于男士不获邀请,乔心满意足地女扮男装,得意洋洋地穿上了朋友送的一双褐色靴子。这双靴子、一张银箔,还有一件曾经给艺术家作画用的开衩紧身上衣,是乔的全部宝贝,什么时候都少不了。剧团太小,两位主角必须分头演几个角色。她们当真了不起,需要花心思记住三四个角色的台词,翻来覆去地更换戏装,还要负责舞台调度。这倒训练了她们的记忆力,给生活添了些无伤大雅的乐子,而且,倘若不是专心于此,她们本不知会生出几多寂寞和无聊,或者就在无益的交往中虚度时光。  圣诞之夜,十几个女孩儿挤坐在充作包厢的床上,面对蓝印花布拉起的帷幕,眼巴巴地等待着。幕后不时传来窸窸窣窣的声响和低语声,油灯飘出几缕轻烟,有时还能听到艾美咯咯的笑声,热闹的场面常常令她兴奋得管不住自己。铃声摇响,帷幕徐徐拉开,悲情歌剧开演了。  按照戏单上的提示,观众看到了“一片阴森森的树林”,是在几个陶罐里插了一些荆条,地上铺了绿呢台布,再远些有一个洞穴。晾衣架搭成洞顶,衣柜隔出洞壁,洞里的小火炉烈焰腾腾,上面坐了一只黑陶罐,老巫婆在俯身察看。舞台很暗,火炉的光焰效果很不错,女巫揭开陶罐的盖子时,甚至真的有热气蒸腾。隔了一会儿,待头一阵兴奋平息后,坏蛋乌戈上场了,他腰佩长剑,头戴阔边礼帽,一把黑黑的胡须,身披怪里怪气的大氅,足登皮靴。他在台上恼怒地踱了一阵儿,忽然拍拍脑门儿,狂热地爆发,唱出了他对罗德里奧的仇恨,对扎拉的爱,还有*终一个快意的决定——除掉情敌,抱得美人归。乌戈粗哑的歌喉,加上情不自禁处还要喊叫几声,颇具震撼力,观众待他换气时都止不住鼓掌欢呼。他早已习惯了众人的夸赞,矜持地欠身鞠躬后,悄悄进入洞穴,威严地喝令阿加:“你来,我的仆从!我需要你!”  ……

作者简介

路易莎·梅·奥尔科特(Louisa May Alcott,1832-1888),是一位美国女作家。1868年,奥尔科特受出版商邀请创作了一部"关于女孩子的书"——《小妇人》,一举成名,位列美国文学经典著作。此后,奥尔科特又续写了"关于男孩子的书"——《小绅士》以及男孩们成人后的故事《乔的男孩们》。 贾辉丰,著名翻译家,代表译作有《一间自己的房间》《小妇人》《重游缅湖》《这就是纽约》《人各有异》《生而有罪》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航