×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787201186764
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:256
  • 出版时间:2023-01-01
  • 条形码:9787201186764 ; 978-7-201-18676-4

本书特色

★莫言、余华的文学老师★诺贝尔文学奖得主,日式东方美学标杆★学者型翻译名家陈德文9分“化境”译本★初恋情感蕞细腻、蕞唯美的世界名著★唯美封面,奢华插图,可比较的蕞美版本★莫言、余华的文学老师,两次影响中国文学的复兴川端康成是亚洲第二位诺贝尔文学奖得主,日本文学泰斗,世界经典巨匠。早在1930年,以他和横光利一为代表的日本“新感觉派”被引入中国,诞生了中国第yi个现代文学流派,刘呐鸥、穆时英、施蛰存、叶灵凤等人都是该流派作家。而“文革”之后的中国文学,川端康成再次发挥关键影响,莫言、余华、贾平凹等中国当代蕞重要作家,均声称川端康成是其文学老师。 ★日语文学标杆,东方美学标杆川端康成是世界蕞具代表性唯美主义作家,自然之美、传统之美、艺术之美、女性之美是其美学源泉也是表现对象。看似不食人间烟火的唯美笔触,却深入前所未及的人心人性幽暗处。既为文艺青年所珍视,也为普通读者所喜爱。仅在中国,川端康成的每一本代表作,均畅销数百万。 ★只字不提爱情的蕞美初恋小说。 《伊豆的舞女》是川端康成成名作和代表作之一,风靡全球,六次被改编为电影。少年少女未曾说破的暧昧情愫,成为永存于心的温柔梦境。 ★全彩舞女行走地图,至美呈现小说空间背景精选日本旅游名地伊豆大岛风景彩照,重走舞女登山路线,更有译者精心提供日本风物插图,全心解读,带来艺术与胜地,情景交融的双重感受。 ★轻盈开本,华美装帧32开轻盈便携,单本创新护封“幽美”风格设计,精选GRAPE水果纸内封。套装函套结合烫金工艺,每一细节都讲述着川端对于美的追求。 ★内文特别收录,充盈阅读体验额外收录川端康成、三岛由纪夫关于《伊豆的舞女》的解说及译者译后记,传达一个轻盈之恋的创作背景,揭秘川端青春美学的精髓。 ★精致装帧,经典全新设计精美彩插+内外双封+硬壳精装+锁线装订+外封烫金+丝织飘带+特种纸装裱+柔软护目内文纸,精致典雅,收藏馈赠两相宜

内容简介

伊豆岛,一座座喷薄的火山,是男性之国的代表;而拍击岛屿的浪涛、涓涓的泉水则让人联想女性的刚柔性情。作者在伊豆的旖旎风景中,塑造了一个世外桃源的初恋故事。让青涩的少男少女的爱恋,在一个秋季,与繁茂重叠的山林,与处处涌流的松下泉水,相交辉映。

作者简介

川端康成(かわばた やすなり,1899-1972),日本文学大师,诺贝尔文学奖得主,\"新感觉派\"领军人物。 1959年获西德歌德奖章,1960年获法国艺术文化勋章,1961年被授予日本第21届文化勋章,1968年获诺贝尔文学奖。他的写作继承并发扬了日本以及东方\"物哀\"传统,以哀伤和怜惜体察自然万物的美好以及伤逝。反思现代文明,提供了\"内向\"的东方解脱之道。 陈德文,南京大学教授,知名日本文学翻译家、研究学者。翻译日本文学名家名著多种,涉及日本古今物语、小说、诗歌、俳谐、散文、随笔、戏剧等各领域。信守文学翻译三原则:以文学为使命,以精品为指归,以读者为鉴戒。著作有学术专论《日本现代文学史》《岛崎藤村研究》,散文随笔集《我在樱花之国》《花吹雪》《樱花雪月》《岛国走笔》《鸽雨雁霜》等。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航