- ISBN:9787515921679
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:196
- 出版时间:2023-02-01
- 条形码:9787515921679 ; 978-7-5159-2167-9
本书特色
本书适合英语笔译入门,旨在帮助学习者掌握基本的翻译规律和翻译原则。书中兼顾英汉、汉英翻译,对英汉互译的方法和技巧做了全面的讲解,为MTI、CATTI备考者和英语专业本科生和研究生提供透彻、详细的翻译策略及大量地道的翻译实例,目的是帮助学习者在短期内快速入门英汉笔译。
内容简介
本书是作者在近30年的翻译教学与实践中总结出的翻译规律,共二十章内容,兼顾英汉、汉英翻译,所挑选的例子大部分出自北外英汉笔译课真实教学材料,例子新颖,通俗易懂。每章均辅以大量例句,练习部分参考译文后提供简析,旨在为翻译学习者提供一定的提示和指导。本书讲练结合,示例丰富,选材广泛,能让广大学生在短期内对英汉翻译有一个全面的认识。 兼顾英汉、汉英翻译,通过语言对比揭示翻译规律;内容全面,难以兼顾,供不同层次学习者使用;译例典型,选材广泛,评析简明,深入浅出; 讲练结合,实例丰富,循序渐进巩固效果。
目录
第二章 英文主谓结构译为中文三种不同句子结构 /014
第三章 中文主述结构的翻译 /024
第四章 中文无主句的翻译 /032
第五章 英文定语从句的翻译 /043
第六章 英文同位语的翻译 /054
第七章 英文形容词变通翻译的几种情况 /063
第八章 英文名词转译为中文的动词或形容词 /071
第九章 中文动词或形容词译为英文名词 /078
第十章 英文被动语态的翻译 /085
第十一章 英文“形容词+ 名词”和中文“名词+ 形容词”互换 /096
第十二章 英译中名词的重复和中译英名词的省译 /104
第十三章 中文连动式的翻译 /112
第十四章 中文范畴名词省译和英译中添加范畴名词 /123
第十五章 英译中修辞增译和中译英修辞省译 /130
第十六章 英文的替代和中文的重复 /141
第十七章 中文重复名词和动词的翻译 /149
第十八章 英文长句的翻译 /156
第十九章 中文长句的翻译 /167
第二十章 英译中的合句处理 /177
主要参考文献 /185
作者简介
彭萍,北京外国语大学教授、英语学院副院长。主要研究领域为翻译理论与实践、文化研究、商务英语、英语教学。已出版专著《翻译伦理学》《本科翻译教学研究》《实用英汉对比与翻译》等9部,出版译著《新中国故事》(英译)《中国互联网发展报告(2018)》(英译)《世界互联网发展报告(2018)》(英译)《中国通史(第六卷)》(英译)等近20部,在各级学术刊物发表论文40余篇,主持国家级、省部级及其他科研、教学项目10余项。主编国家级规划教材《商务英语阅读(上)》(第二版)和《商务英语阅读(下)》(第二版)及《英汉笔译》《实用语篇翻译》《非文学语篇翻译(英汉双向)》等教材10余部,主编“我的心灵藏书馆英语文学名著导读注释丛书”50余部,参编国家级规划教材及普通教材10余部,参译词典多部,发表译作40余篇。曾担任联合国教科文组织总部译员,现兼任国务院侨办专家咨询委员会委员、中国比较文学学会海外汉学研究分会理事、北京中外文化交流研究基地研究员、西藏大学客座教授、中国戏曲学院客座教授等,荣获“文明之光·2019中国文化交流年度人物”称号。
-
优秀的绵羊
¥33.6¥42.0 -
巧学巧记英语词汇3500
¥15.4¥48.0 -
柯林斯COBUILD英语语法丛书:易混淆词
¥33.6¥48.0 -
新时代大学应用英语:3:综合教程:学生用书
¥37.2¥59.0 -
美国大学写作与研究
¥26.3¥79.8 -
高级英语口语训练教程
¥10.8¥30.0 -
新视野大学英语:4:4:读写教程:Reading and writing
¥23.0¥46.9 -
高职国际英语进阶综合教程:2:学生用书
¥39.8¥53.0 -
高职英语口语/英语系列
¥15.6¥40.0 -
哈喽,语文 小学生必背古诗词75首+80首
¥10.7¥26.8 -
高职英语写作
¥14.0¥36.0 -
新概念-完美演练-1上
¥23.2¥40.0