×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
图文详情
  • ISBN:9787213105968
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:21cm
  • 页数:279页
  • 出版时间:2022-12-01
  • 条形码:9787213105968 ; 978-7-213-10596-8

本书特色

◎诺贝尔文学奖得主川端康成掌小说合集 精致而迷人的文体,凝聚了川端年轻时的诗的精神 ◎知名翻译家叶渭渠、唐月梅倾心翻译 ◎新增叶渭渠深入解读、川端康成生平年谱,一本书读懂川端康成 ◎知名设计师操刀、全新视觉阐释唯美经典 川端康成是我的文学启蒙老师之一。在我看来,川端康成是文学里无限柔软的象征。别的作家写小说,都是从生写到死,而在川端康成笔下,死里面能够出现生。 ——余华 我对文学的觉悟,就得之于对川端康成的阅读。川端康成小说中的一句话,如同暗夜中的灯塔,照亮了我前进的道路。 ——莫言 喜欢川端康成的沉静、收敛、准确、简要。他的《千羽鹤》,一百页出头的文章,一上午读完,天忽然阴下来,云飞雨落,文字在纸面上跳动。 ——冯唐

内容简介

本书是川端康成“掌小说集”,收录《五角银币》《月下美人》等共55则掌小说。掌小说比短篇小说更精炼优美,短则一二页,长则十来页。“藤花与草莓”出自《枕草子》中“雪花飘在水晶念珠、紫藤花、梅花上,漂亮的婴儿在吃草莓”的表述。一个春末夏初的傍晚,妻子和丈夫在窗边谈论一件奇妙的事情,故友的妹妹因为姐姐与这位太太的友谊,莫名地对她生出了依恋。这让妻子想起了遗失在奈良藤花树下的少女时光。《藤花与草莓》折射出青年川端的喜悦与哀伤,凝聚了他年轻时代的诗的精神。

目录

当铺 001 黑牡丹 006 日本人安娜 014 父母离异的孩子 020 舞女流浪风俗 027 显微镜奇谈 035 望远镜与电话 040 厕中成佛 050 鸡与舞女 054 化妆的天使们 059 被拴住的丈夫 067 白粉与汽油 071 百合 079 舞鞋 081 雨伞 089 后台的乳房 091 睡眠癖 094 吵架 096 脸 098 化妆 100 妹妹的和服 103 遗容 109 舞会之夜 112 始于眉毛 118 藤花与草莓 119 秋风中的妻子 122 爱犬安产 125 十七岁 130 裙带菜 137 布头 144 娘家 151 水 153 石榴 155 五角银币 160 山茶花 167 红梅 174 布袜子 178 噪鹛 182 夏与冬 188 竹叶舟 195 蛋 198 瀑布 204 蛇 210 秋雨 214 信 218 邻居 221 树上 225 骑马服 228 喜鹊 232 不死 236 月下美人 241 地 245 白马 251 雪 255 久违的人 259 附录 264 打开川端文学之门的钥匙 264 川端康成生平年谱 268 译著等身,风雨同路:记学者伉俪叶渭渠、唐月梅 277
展开全部

作者简介

川端康成,日本文学界泰斗级人物,新感觉派作家,知名小说家。1927年以自传体小说《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪国》《古都》《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖。他的作品继承了日本古典文学“物哀”“风雅”的内在风韵,以卓越的叙事技巧,敏锐地表现了对生命本质的认知。 叶渭渠、唐月梅。知名学者伉俪、翻译家。1952年,两人双双考入北京大学东方语言文学系;1956年,毕业结婚。两人一同翻译了川端康成的作品,并合著《日本文学史》等。两人相知相伴五十余载,合译、合著、合编的有关日本文学、文化著作多达二百余卷。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航