×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787533971236
  • 装帧:精装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:306
  • 出版时间:2023-07-01
  • 条形码:9787533971236 ; 978-7-5339-7123-6

本书特色

★ 诺贝尔文学奖得主,二十世纪文学大师,“美国的莎士比亚” ★ 威廉·福克纳创作生涯**部短篇小说集,还原1931年初版风貌 ★ 上承《喧哗与骚动》,下启《八月之光》,收录福克纳写作黄金年代短篇精粹 ★ 马尔克斯、略萨、莫言的文学导师

内容简介

《十三篇》是美国著名作家威廉·福克纳创作出版的**部短篇小说集,*早由美国Jonathan Cape & Harrison Smith出版社于1931年出版,后经企鹅兰登书屋再版。福克纳将该书题献给他的长女阿拉巴马(她在1931年1月11日出生的9天后夭折),以及他的妻子埃斯特尔。如今《十三篇》一书已不再单独印刷出版,成为藏品。《十三篇》分为三个部分,三部分围绕的主题、人物、时间与地点都各有不同。**部分包含《胜利》《飞向群星》《所有死去的飞行员》《裂隙》四篇,主要写的是一战右欧洲战场士兵的遭遇与精神困境,颇有“迷惘的一代”的颓废与虚无气质,语言较晦涩,象征意味浓厚;第二部分包含《红叶》《给艾米丽的一朵玫瑰》《公道》《头发》《夕阳》《干旱的九月》六篇,背景都是福克纳经典的创作内容,印第安人的历史、美国南方小镇的生活等,人物在各篇中串场,故事也与作家的长篇小说多有互文,语言也偏口语化;第三部分包含《密史脱拉》《那不勒斯离婚》《卡尔卡松》三篇,故事移步至法国南部和意大利,前两篇情节较为松散,气质独特,而收尾的《卡尔卡松》,更像幻想诗篇,气氛混沌、含义朦胧。 《十三篇》是福克纳短篇小说创作的**次集合,成书时间介于《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《圣殿》(1931)与《押沙龙!押沙龙!》(1936)之间,同时期,他还在创作长篇名作《八月之光》,属于福克纳创作的**个、并被文学圈认可的高峰期的产物。这次出版,打破了国内传统的福克纳短篇精选集的出版模式,遵循福克纳生前出版短篇小说集的编排方式,更清晰地对福克纳的短篇篇目进行时间定位,还原了福克纳短篇作品出版、传播和接受的原貌,也更突出了它们作为福克纳“长篇小说的缩影”的特质。同时,《十三篇》不仅包含了《给艾米丽的一朵玫瑰》《红叶》等名篇,而且收录了《胜利》《飞向群星》等较少为读者了解、却也十分优秀的作品,给予这些作品在福克纳创作谱系中足够的地位和关注,也有助于读者理解福克纳创作的动机,进一步体会他作品中的现代主义气质。

目录

胜利/3 飞向群星/42 所有死去的飞行员/69 裂缝/93 红叶/107 给艾米丽的一朵玫瑰/140 公道/153 头发/172 夕阳/191 干旱的九月/214 密史脱拉/233 那不勒斯离婚/272 卡尔卡松/290 标记——译后小记/296
展开全部

作者简介

作者:威廉·福克纳(1897-1962)
二十世纪*卓越、*具影响力的作家之一,1897年9月出生于美国的密西西比州,一生共创作19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中大多数作品都以他虚构的约克纳帕塔法县为背景,在文学史上被称为“约克纳帕塔法世系”。代表作有《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《圣殿》(1931)、《八月之光》(1932)、《押沙龙!押沙龙!》(1936)、《坟墓的闯入者》(1948)、《寓言》(1954)等。福克纳全面探讨了美国内战后的南方生活,既关注人物的个体境遇与历史,也关注一个日益分崩离析的社会中种种道德价值动荡的情形。
通过将象征主义与意识流技巧相结合,福克纳开辟了小说写作的新路径。他于1949年因“对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获诺贝尔文学奖,后又两次荣获美国国家图书奖和普利策文学奖。
译者:叶紫作者:威廉·福克纳(1897-1962) 二十世纪*卓越、*具影响力的作家之一,1897年9月出生于美国的密西西比州,一生共创作19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中大多数作品都以他虚构的约克纳帕塔法县为背景,在文学史上被称为“约克纳帕塔法世系”。代表作有《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《圣殿》(1931)、《八月之光》(1932)、《押沙龙!押沙龙!》(1936)、《坟墓的闯入者》(1948)、《寓言》(1954)等。福克纳全面探讨了美国内战后的南方生活,既关注人物的个体境遇与历史,也关注一个日益分崩离析的社会中种种道德价值动荡的情形。 通过将象征主义与意识流技巧相结合,福克纳开辟了小说写作的新路径。他于1949年因“对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获诺贝尔文学奖,后又两次荣获美国国家图书奖和普利策文学奖。 译者:叶紫 翻译家,1989年生,浙江杭州人,毕业于外交学院英文系、鲁迅文学院。译有柯勒律治经典诗作《古舟子咏》,特德·休斯诗论集《冬日花粉》《神的舞者》,毛姆代表作《月亮与六便士》,福克纳短篇集《献给艾米丽的一朵玫瑰》,T.S.艾略特诗集《老负鼠的猫经》等,另校有朱生豪译《莎士比亚悲剧集》。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航