×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787521755855
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:368
  • 出版时间:2023-10-01
  • 条形码:9787521755855 ; 978-7-5217-5585-5

本书特色

被《百年孤独》震撼的读者,也会被本书记载的故事吸引;曾惊叹于拉美文学魔幻色彩的读者,会通过本书认识到魔幻正是拉丁美洲的现实。
邀请中央民族大学、北京师范大学、南开大学相关学者做推荐和作品解读。
*入围2022年美国国家图书奖短名单、2023年普利策奖终选名单、2023年卡内基奖非虚构类长名单
*美国《人物》杂志2022年十大好书,获《纽约时报》《旧金山新闻》《洛杉矶时报》盛赞
*哥伦比亚女作家、圣玛丽学院客座作家孔特雷拉斯全新力作,从外祖父“移动云朵”的能力讲起,开启一段家族寻根之旅
*“魔幻现实主义对我们而言就是现实主义”,作者讲述亲身经历的奇幻故事,揭示巫医家族遗传的神秘力量
*将神话故事、民间奇谈与家族传说融为一体,采用插叙、倒叙等叙事手法,生动再现梅斯蒂索人的生活状态
*后殖民主义纪实文学作品,以小见大,讲述被殖民的苦难历史和文化“失语”的痛苦,让拉美文化重新“被看见”
*用散文诗的语言写就的回忆录,配有数十张珍贵照片,真实再现故事场景

内容简介

外公拉法埃尔是赫赫有名的巫医,他的天赋包括但不限于和亡灵对话、预知未来、治病救人、呼云唤日……甚至在他下葬时,都有许多人争相把写有愿望的纸条塞进棺椁,希望外公的法力帮助他们实现。 ? ? 母亲,不守规则、不畏传统的的奇女子,外公口中的“小山兽”。她比外公认识的任何男人都要聪明、狂野,她不仅有继承巫术的雄心,还能和鬼神交谈,能分身两地。 ? ? 我,在芝加哥上大学,有令人满意的男朋友,安心过着普通人的生活。一次车祸失忆让通灵的能力觉醒,被去世的外公托梦召唤,被魔法般的命运牵引…… ? 包括母亲在内的几位亲戚都梦到了外公,这是一场共享的梦,我们决定回到哥伦比亚,挖开外公的棺椁,挖掘被隐藏的家族历史。 在英格丽德真实的家族故事中蕴藏的是拉丁美洲被殖民的历史和拉丁美洲动荡的社会现实。英格丽德在哥伦比亚动荡的社会中长大,后移居美国,因此,她更能体会到西方殖民给拉丁美洲带来的苦难和西方主导的话语体系对拉丁美洲传统文化的侵蚀。 全书分为四个部分,将过去与现在交叉,同时又将整个记述巧妙地编成了一个圆环。本书开始的时候,在简单交代背景后,便讲述了作者与母亲回到哥伦比亚重启外祖父的坟墓,计划完成他的遗愿的故事,但是在全书的*后才交代如何将外祖父的遗骨火化,并将骨灰撒入山林中的溪流。在这首尾之间,作者带领读者深入她的家族历史,让读者更能理解这种“魔法”文化。

目录

I 掘墓
1.秘密
2.移动云朵的人
3.回归
4.井
5.余波
6.掘墓 II 挖掘
7.午夜
8.当你挖掘闹鬼的宝藏时
9.黑烟
10.泥泞
11.葬礼
12.诅咒
13.硬币
14.水
15.记忆的潟湖
16.分身
17.巫术
18.四个女人
19.饥饿
20.记忆
21.记录
22.自燃之书 III 镜子
23.镜子 IV 灰
24.鬼魂
25.灰 后记
致谢
展开全部

相关资料

英格里德·罗哈斯·孔特雷拉斯探寻占卜和传统治疗术的传承,文笔汹涌生动,这传承既联合又分离了她哥伦比亚的家人。本书糅合回忆与历史,令人着迷,深究文化和殖民主义,对何为魔法、何为真实,由谁来界定魔法和真实提出了重要的质询。《移动云朵的人》令人惊艳,引人入胜,睿智深刻。值得品读。
——美国国家图书奖评语 一本充满魔法的回忆录……罗哈斯·孔特雷拉斯使用极为精致的哲学笔调,围绕家族历史,将殖民史、个人叙事和魔法纺成了一张网。读者能感受到它们轻柔的转动,仿佛行星围绕太阳转动。

——《华盛顿邮报》 罗哈斯·孔特雷拉斯重温家族的过往,较之穿插家族故事和个人叙事,将暴力、大男子主义、殖民主义等诸种传承层层铺陈而开。同时,她笔下的先祖历史不但引人入胜,文体风格也是别出心裁。

——《纽约时报》 抒情沉思哥伦比亚的家族史和殖民主义传承……令人着迷……罗哈斯·孔特雷拉斯与嵌入家族基因内的暴力相搏斗,揭示只有将黑暗置于光明底下,黑暗才会消失,令人动容。个体与政治相融合,勇敢地拒绝未来的遗忘。

——《出版人周刊》

炽烈的回忆录……以极富抒情的文笔挖掘回忆、神话和历史。
——《洛杉矶时报》 出车祸导致失忆之后,英格里德·罗哈斯·孔特雷拉斯携母前往哥伦比亚,寻觅家族记忆。回忆录诗意盎然,*终她们寻获了复杂的历史和魔法遗产。
——《人物》 罗哈斯·孔特雷拉斯带着我们,穿越家族史,跨越了一趟沉迷之旅,家族受游击战和超自然禀赋传承的影响, 她十四岁时,游击战将他们家驱离了哥伦比亚,而超自然禀赋,她则追溯至巫医(萨满)祖父身上。罗哈斯·孔特雷拉斯作为一位作家,颇具天赋,这一点可从她的抒情文笔,构建场景和叙事的能力上看出。她在批评殖民史,对边缘文化的探究,对家族变迁的精彩分析上可谓游刃有余。
——《秃鹰》 英格里德·罗哈斯·孔特雷拉斯的《移动云朵的人》一书精彩纷呈,将家族关系与传承,政治冲突和压迫,疗愈、身份、魔法编织成了一部令人沉默、不忍释卷的回忆录。
——《犁铧》

作者简介

英格里德·罗哈斯·孔特雷拉斯(Ingrid Rojas Contreras),在哥伦比亚波哥大出生长大,现居加州。她的**部小说《醉树之果》曾获得加州图书奖shou部小说银奖,并获《纽约时报》编辑推荐。孔特雷拉斯任圣玛丽学院的客座作家,多篇随笔和短篇小说刊登于《纽约时报杂志》《信徒》《象鼻虫》等著名杂志。 张竝,英语、法语、西班牙语自由译者。代表译作有法语译著《古典与中世纪政治思想史》、《巴巴罗萨行动:1941,绝对战争》、《俄罗斯帝国史》(待出),英语译著《毒木圣经》(2018 年京东文学奖优秀作品)、《纵情夏日》等。入围 2012 年和 2013 年两届傅雷翻译奖决选名单。2021 年雅努斯翻译资助计划受资助译者。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航