×
图文详情
  • ISBN:9787301342343
  • 装帧:平装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:340
  • 出版时间:2023-12-01
  • 条形码:9787301342343 ; 978-7-301-34234-3

内容简介

清末一些优秀的作家将笑话汇编成册,命名为“笑史”。民国初年,小说家、评论家和插画家开始创作暗含政治讽刺的幽默寓言。但久而久之,这种政治和文化讨论逐渐蜕变成一种互相谩骂;在大众出版业还出现了一些滑稽戏演员的追随者,更是助长了一种恶作剧和滑稽的风尚。在文化精英们看来,这些关于“笑”的种种表达太具有冒犯性,于是决定改革公共话语模式,倡导一种替代性的笑话形式,即幽默。 从1890年代到1930年代,中国人对“有趣”的思考和谈论方式发生了很大转变,作者将关于“笑”的文化表达分成五种:玩笑、游戏、诟骂、滑稽和幽默,揭示了这一时代日常生活中的喜剧特质。本书不仅呈现了中国文化现代化进程中为我们所忽视的面向,而且揭示了其对当下中国喜剧语言的持久影响,并帮助我们理解幽默是如何作为人类文化一部分的。 本书获2017年列文森奖。

目录

序 / i 中文版作者序言 / iii 豪华版序言 / v 致谢 / ix **章 失笑 Breaking into Laughter / 1 第二章 笑话百出 Jokes / 23 第三章 游戏大观 Play / 60 第四章 骂人的艺术 Mockery / 117 第五章 滑稽魂 Farce / 167 第六章 幽默年 The Invention of Humor / 210 尾 声 笑死 Epilogue / 261 附录一 中文幽默笑话文集选录,1900—1937 年 / 273 附录二 《何典》版本与副文本 / 286 参考书目 / 292
展开全部

作者简介


雷勤风(Christopher Rea),加拿大英属哥伦比亚大学教授,研究方向为中国现代文学与文化史。著有《中国电影经典,1922—1949》(Chinese Film Classics, 1922-1949),合著有《研究的方法:如何找到对你和世界都有意义的研究项目》,合译有钱锺书《人兽鬼》、 [明] 张应俞《杜骗新书》等。
译者 许晖林,香港中文大学中国语言及文学系副教授。著有《当黄河泛滥时:二十世纪初中国文学中的水利工程与民族建构》(When the Yellow River Floods: Water, Technology, and Nation-Building in Early Twentieth-Century Chinese Literature)。研究兴趣包括明清小说、明清文化史、视觉及物质研究与生态批评。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航