×
国际汉学译丛(第3辑)

国际汉学译丛(第3辑)

1星价 ¥63.7 (6.5折)
2星价¥63.7 定价¥98.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787507769616
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:276
  • 出版时间:暂无
  • 条形码:9787507769616 ; 978-7-5077-6961-6

内容简介

《国际汉学译丛》第3辑内容丰富,收录了不同时代的著名学者的文章,如沙畹、雷慕沙、田仲一成等,他们的文章涉及不同领域,如建筑、儒学、文学、医学等。 目录 中国历史文化研究 1.国家权力与儒家经典:论《孟子节文》与明太祖的真理处理方法 傅熊著 刘阳汝鑫 译 2.纸张发明前用于书写的材料 沙畹 著 王书亚 卢梦雅译 3.中国建筑之本质 柏石曼 著 杜卫华 译 4.成吉思汗征服西藏:是现实还是虚构? 陆宽田 著姜力丹 译 5.雷慕沙论中国小说 雷慕沙 著 唐桂馨 译 6.《文选》李善注引《论语》所见文学语言的创作 富永一登 著 杨晓斌 张静宜 译 中西文化交流史研究 7.历史与比较视阈下的《易经》 司马富 著 李玉良译 8.17—18世纪在中国的欧洲耶稣会士:他们关于中文书籍的语言学实践 高华士 著 李秀梅 译 9.语言、友谊和共同体:东西方的视角 约翰·麦克纳尼 著 吴万伟 译 10.满文医学文献杂考 渡边纯成 著 张建芳 译 11.莫里循文库西文珍本目录之解析 田仲一成 著 何秋林 译

目录

中国历史文化研究003国家权力与儒家经典:论《孟子节文》与明太祖的真理处理方法 [英] 傅熊(Bernhard Fuehrer) 著刘阳汝鑫 译017 纸张发明前用于书写的材料 [法] 沙畹(édouard Chavannes) 著王书亚 卢梦雅 译044中国建筑之本质 [德] 恩斯特·柏石曼(Ernst Boerschmann) 著杜卫华 译051成吉思汗征服西藏:是现实还是虚构? [美] 陆宽田(Luc Kwanten) 著姜力丹 译072雷慕沙论中国小说 [法] 雷慕沙(Abel Rémusat) 著唐桂馨 译中西文化交流史研究105 历史与比较视域下耶稣会士对《易经》的诠释 [德] 司马富(Richard J. Smith) 著李玉良 译154 17—18 世纪在中国的欧洲耶稣会士:他们关于中文书籍的语言学实践 [比] 高华士(No?l Golvers) 著李秀梅 王 荔 译189 语言、友谊和共同体:东西方的视角 [美] 约翰·麦克纳尼(John McNerney) 著吴万伟 译218 满文医学文献杂考 [日] 渡边纯成(Watanabe Junsei) 著张建芳 译256 莫里循文库西文珍本目录之解析 [日] 田仲一成(Tanaka Issei) 著何秋林 译269 《国际汉学译丛》征稿启事271 《国际汉学译丛》体例与格式
展开全部

作者简介

张西平,北京外国语大学教授、博导,北京外国语大学比较文明与人文交流高等研究院院长,北京外国语大学国际中国文化研究院荣誉院长(中国海外汉学研究中心),《国际汉学》主编;国际儒学联合会副会长,世界汉语教育史国际研究会会长;中国宗教学会和中国比较文学学会理事,国务院有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴。长期以现代西方文化,1500—1800年的中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域,已完成教育部重大攻关项目《20世纪中国古代文化在域外的传播与影响》,目前正承担国家社科基金重大项目《梵蒂冈图书馆藏明天天主教文献整理研究》。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航