
包邮1997-2007-西班牙建筑-大师之旅

- ISBN:9787508356907
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:333
- 出版时间:2008-01-01
- 条形码:9787508356907 ; 978-7-5083-5690-7
节选
一:《西班牙建筑》——于中国西班牙文化年之际
卡洛斯-埃尔南德斯-佩兹
序言二:西班牙当代建筑的多元化及其实验性与先锋性
郑时龄
论文一:西班牙建筑的变因
白德龙
论文二:西班牙建筑1 950-2005.向伊比利亚致敬
肯尼斯-弗兰姆普敦
地图
西班牙建筑师在西班牙的作品
城市公墓
科萨尔会堂与议事中心
新拉瑟萨热足球场
纳瓦拉议会中心与会堂
拉里奥哈技术传输中心
天然气公司总部大楼
豪梅·福斯特中央图书馆
梅斯特一圣尼古劳19号项目改造
圣卡特利那市场改建
五彩幼稚园
莱斯科尔斯餐厅休憩所
阿尔卡纳住宅
莱昂会堂
莱昂当代艺术博物馆
地平线住宅
普拉多博物馆扩建
巴列-因克兰剧院
建筑文献中心及报告厅
尤瑟拉公共图书馆
卡拉班切尔社会住宅
老年中心
EMT总部
西班牙电信集团C区
圣费尔南多一德埃纳雷斯市政厅和市民中心
德布拉斯住宅
拉维内住宅
拉佛罗里达的家
旅游与餐饮学校旅店
纳克兰哈山间电动扶梯
礼拜堂、住宅与别馆
梅里达礼堂及会议中心
巴达霍斯会议中心及礼堂
穆尔西亚市政厅新大楼
卡斯泰隆美术馆
阿尔瓦塞特警察局
维拉约萨市场
格拉纳达储蓄银行总部
安达卢西亚怀旧博物馆
科尔多瓦当代艺术中心
尼迦的新剧场空间
安特奎拉法院
MAGMA艺术与会议中心
论文三:海外建筑实践
白德龙
西班牙建筑师在海外的作品
青浦步行桥
W+K中国总部
18号地块俱乐部会所
2005日本爱知世博会西班牙馆
横滨国际客运港
立方体大厦
“贝纳通”幼稚园
加拉塔海洋博物馆
佩.贝兰广场重建
斯普利河泳池
德意志联邦银行总部
巴塞尔火车站改建
格罗宁根天井式独立住宅
苏格兰议会大厦
论文四:和海外大师的合作
费尔明·巴斯克斯
海外建筑师在西班牙的作品
美洲杯大楼——“帆和风”
维拉荚尔德集合住宅
巴拉哈斯机场T-4
曼萨雷斯河公园多功能综合体育场馆
索菲亚王后博物馆扩建
阿格巴大厦
圣奇纳洛眺台式集合住宅
毕尔巴鄂地铁站
论坛2004建筑与广场
里斯卡尔侯爵酒店
新莱普索尔公司总部大厦
加利西亚文化城
巴伦西亚现代美术馆扩建
托雷维耶哈休闲公园
索引
致谢
Preface 1:
Book "Spanish Architecture"
in the Year of Spain in China
Carles Hernandez Pezzi
序言一:
《西班牙建筑》——于中国西班牙文化年之际
卡洛斯-埃尔南德斯-佩兹
With the collaboration of the Spanish Institute of Foreign Trade (ICEX), and the Superior Council of the Spanish
Architects Associations (CSCAE), the projects that Spain introduces in this book present a selection of the
best Spanish architecture, designed by architects who have already achieved high recognition in our country
and have created great expectations worldwide. Moreover, this book also introduces some of the most
relevant buildings constructed in Spain by the most prestigious architects within the international panorama.
This publication represents the most remarkable Spanish architecture from the recent years. These projects
are by consagrated authors, some of whom are known thanks to their presence in the On Site exhibition
organized by the MOMA in New York, together with architects who worked or are working abroad.
Names such as Abalos & Herreros, Luis Moreno Mansilla & Emilio Tunon, Angela G. Paredes & Ignacio G.
Pedrosa, NC. MAD, RCR Architects, and more, are professional medium or large scale teams whose designs
are widely published by the mass media and have far-reaching influence. In addition to their architectural
value, they are excellent representatives of the "Spanish Brand" in the international architectural field.
We can identify in their projects technological innovation, creative capacity, and the suggestive presence
of the form. These three characteristics explain how color, space and light have become the core
language of current Spanish architecture, which competes successfully among the elite of international
architecture, outstanding in its dynamism and quality.
2007 is the Year of Spain in China, a celebration that was framed by a number of events and enriching
cultural exchanges between the two countries. This book not only aims to emphasize the architectural
dimension of the celebration, but to create a continuity that would push forward professional agreements,
already in motion from the year 2007, energized by the acceleration of contacts between the Chinese and
Spanish cultures and reflected in the frequent and close encounters in the fields of fashion, art, Flamenco,
or cinema, and of course, architecture.
As President of the Spanish architects, it is a great honor and satisfaction for me to have this opportunity to bring
our architectural culture in front of such a fascinating country at this significant moment for the relations between the
Chinese and Hispanic communities; two communities which are drawn to each other stronger than ever before.
October 2007
Carlos Hernandez Pezzi
President of the Superior Council of the Spanish Architects Associations.
Horn in Madrid in 1949. He obtained his Amchitectural degree in Urban Planning at the ETSA Madrid in 1978. Member ct the Habitat II Committee from 1995.
Coordinator of the Program for International Cooperation of the Andalusia Regional Government in Argentina since 1999. He has been Municipal Architect in Malaga
(1980-1982) and Fuengirola, Provincial Architact (1953-1988) and Director of the Provincial Planning Office of MAlaga (until 2001). Dean of the Amhitects Association
of Eastern Andalusia (1992-1996) and (2000 2001). Member of the Fine Arts Academy of San Fernando in Madrid. He is aisc writer and critic. His work The shared
c/ty has received the prize "Madrid Urbanism" (1999), awarded by the Regional Government of Madrid. As independent architect, he is the Director of the studio
Espac/o y Entorno. He has extensively practiced in Malaga, Madrid, C6rdoba and CAdiz, in projects related to cultural, sport, and educational equipments. He is the
Director of the II Strategic Master Plan of Cordoba. From 2002, he is the President of the Superior Council of the Architects Associations of Spain.
在西班牙外贸部、西班牙对外贸易局及西班牙建筑师协会高级委员会等部门的通力合作下,《西班牙建筑》
一书终于顺利出版了。本书所介绍的项目展示了近年来西班牙建筑的集大成之作,这些作品既有西班牙国内知
名建筑师的作品,也有当前*为著名的国际建筑师在西班牙境内所设计的杰出作品。因此,我们对本书寄予了
极高的期望。
该书展示了近年来西班牙*为出色的建筑.这些优秀的建筑师的名字因其在纽约现代艺术博物馆的“在现场”
博览会上的作品,连同那些在国外工作的西班牙建筑师的名字一起,变得广为人知。
像阿巴罗斯和埃雷洛斯、路易斯-莫雷诺一曼西利亚、伊格纳西奥-佩德罗萨和安赫拉。加西亚。德帕雷
德斯、NO.MAD、RCR建筑师事务所等名字均受各大媒体的密切关注,影响深远。此外,除了其自身在建筑领域
的贡献外,他们还是国际建筑界中“西班牙品牌”的优秀代言人。
通过本书收录的作品,我们可以了解建筑师们对新技术的探索、他们的创造能力和灵感来源。从中,我们
还看到了色彩、空间及光线对西班牙建筑的重要性。而正是由于对装饰和动态的出色把握.才使得西班牙建筑
师有能力与国际建筑精英进行竞争。
2007年是中国的西班牙文化年。近年来,两国之间的文化交流日益频繁,活动不断,因此,本书不仅希望
反映各类建筑领域的活动,同时也想借着中西两国文化交流迅猛发展的东风,为双方文化及专业领域的持续交
流增色。目前,这种友好的发展趋势已在时尚、艺术、弗拉明戈舞、电影,当然,还有建筑领域的交流中日益显现。
作为西班牙建筑师协会高级委员会的主席,我十分荣幸能在如此重要而特殊的时刻把我们的建筑力七带到
这样一个迷人的国度,并为中西两国日益紧密的文化联系做出贡献。
2007年10月
卡洛斯-埃尔南德斯‘佩兹
西班牙建筑师协会高级委员会主席。
1949年出生于马德里,1978年在马德里加泰罗尼亚理工大学城市规划学院获得建筑学学位。他于1995年加入联台国人届环境¨委员会.从1999年起
一直作为阿根延安达卢西亚地区政府国际合作计划的联络人。他曾是马拉加(1980-1982)和福恩吉罗拉市级建筑师、马拉加州级建筑师和州立规划局
局长(直至2001年)。1992-1996年和2000-2001年.他曾担任东安达卢西亚建筑师协会会长.还是马德里圣费尔南多美术学会成员.同时也是作家
和评论家。他的作品《共享的城市》于1999年获得马德里地区政府颁发的“马德里城市奖”。作为独立建筑师.他是。Espacio y Entomo。工作室的负
责人。他的实践活动遍及马拉加、马德里、科尔多瓦和卡迪斯.作品涉及文化、体育和教育设施。卡洛斯是科尔多瓦第二次战略性总体规划负责人.从
2002年起,他成为西班牙建筑师协会高级委员会主席。
Preface 2:
Diversified, Experimental and Pioneering
Contemporary Architecture of Spain
Shiling Zheng
序言二:
西班牙当代建筑的多元化及其实验性与先锋性
郑时龄
The history of Spain determines the fate of the country's architectural world. Apart from Russia, geo-
political factors may have exerted more influence upon architecture in Spain than in any other European
country. Spanish architecture has undergone a series of evolutions, adapting to social, historical and
environmental changes as well as conflicts. This land has traditionally been very open, receiving immigrants
as well as sending population to other countries. Spanish architecture is affected by diverse cultures, varied
climates, multiple nationalities, and profound artistic traditions, where Christian, Islamic and Latin American
resonances are deeply rooted.
In the early 20th century, a short but brilliant period flourished under the influence of Modemism and Art
Nouveau. Antonio Gaudi and Lluis Domench i Montaner led Modernist architecture in Spain, integrating
Naturalism, Classicism, the Arts & Crafts movement and Nec-gothic Functionalism.
Modem rationalist architecture in Spain, prompted by Jose Luis Sert, Antonio Coderch and engineer Eduardo
Torroja, combined the regional Mediterranean tradition with Modernism and generated worldwide effects with
the highly expressive force of architecture. Just as Italian architect and theorist Vittorio Gregotti said:
In Spain, there is a kind of silent and immobile space, antique formally, originating not from transparent
desire but from the translation of architectural space coming from Central Europe. Thus, modern
architecture was bom.
After a quiet period in the middle of the 20th century, Spanish architecture was granted hope and life during
the 80s after tradition gave sufficient power to architecture in Spain so as to form sediments in the new
historical period, while diverse cultures and cross-regionalism also filled it with imagination and tensility. The
90s witnessed the golden period of contemporary Spain, which seemed to become a world empire again.
However, at this time it was urban construction and the architectural field that emerged, unlike the geo-
political influence of the 16th and 17th centuries.
Since 1986, when Spain became a member of the European Union, it has gained funds of about 110 billion
euros earmarked for development. National income per capita sharply increased from $1,500 in the middle of
the 70s to $23,000 in 2004. With rapid economic growth and the development of tourism, large amounts of
the rural population have poured into the city and the urban population has become more diversified.
Spain has made full use of large events and international activities to promote the development of all cities,
many of which are undergoing a metamorphosis. In the preparations for the 1992 Sevilla World Expo and
the 25th Olympic Games in Barcelona as well as after these world events, Spain has experimented with an
unprecedented increase in urban construction. Spain completed the largest number of public buildings and
infrastructure facilities in Europe, including airports, museums, bus stations, hospitals, stadiums, conference
centers, bridges, railway and road networks, etc. In regards to historical opportunities, cities like Madrid,
Barcelona, Bilbao and Valencia have optimized their urban environment with high-quality renovation and
西班牙的历史决定了建筑领域的命运,可能除俄罗斯之外,政治地缘因素对西班牙建筑的影响远远超过任何
其他欧洲国家。西班牙建筑经历过一系列的演变并适应了社会、历史与环境的变化和冲突,这片土地正在成为一
片开放的国土,既接纳移民,又向其他国度输出人口。多元文化和多种气候、多民族.以及深厚的艺术传统对西
班牙建筑的影响是显而易见的,基督教文化、伊斯兰文化以及拉丁美洲文化等都在这里深深扎根。
20世纪初,受现代主义和新艺术运动的影响,出现过上个短暂的辉煌时期。安东尼·高迪和多梅内奇·伊·蒙
塔内尔引领了西班牙的现代建筑运动,融合了自然主义、古典主义、新艺术运动和哥特式功能主义。西班牙的现
代理性主义建筑在何塞普一路易-塞特、安东尼·科德尔赫和工程师爱德华多-托罗哈等的推动下,将地中海
的地域传统与现代主义结合,以建筑的高度表现力产生了广泛的国际影响。正如意大利建筑师和理论家维多利
奥·格里戈蒂所说:“在西班牙有一种静谧,一种静止的空间,就形态而言属于古典.并非来自显而易见的渴望,
而是出自于欧洲中心的建筑空间的运动,由此诞生了现代建筑。”
经历了20世纪中叶的沉寂期之后,西班牙建筑在20世纪80年代起又有了新的希望和生机,传统使西班牙
建筑具有足够的力量在新的历史时期形成沉淀,而多元文化和跨地域哇又使它充满想象力和张力20世纪90年
代是当代西班牙的黄金时期,似乎可能再度成为世界性的帝国,不过这回的崛起是在城市建设和建筑领域,而不
是像1 6和1 7世纪那样在地缘政治领域。西班牙自1 986年成为欧盟的成员之后,曾经获得1,1 00亿欧元的资
金用于发展,西班牙的人均国民收入也从20世纪70年代中期的1,500美元,迅速增加到2004年的23,000
美元。随着经济的迅速增长和旅游业的发展,大量人口从农村涌入城市,都市人口呈现出多元化的趋向。
西班牙充分利用大型事件和国际活动来促进各个城市的发展,许多城市都在经历一场蜕变,为筹备1 992年
塞维利亚世界博览会和第25届巴塞罗那奥运会,以及在这两项国际性活动之后,西班牙经历于一场空前规模的城
市建设和增长,西班牙建造的大量公共建筑和基础设施堪称欧洲之*,包括机场、博物馆、车站、医院、图书馆、
体育场、会议中心以及铁路系统和道路网、桥梁等。像马德里、巴塞罗那、毕尔巴鄂、巴伦西亚等城市在历史的
机遇来临之际,用高品质的城市更新和建设项目使城市环境不断优化,创造了一批优异的富于创意的城市设计和
景观设计,将传统的环境与现代精神的互动演绎得精美绝伦。西班牙建筑领域的成就还表现在城市环境设计、都
市空间设计、广场街道设计、历史街区保护与更新等。
西班牙的城市中心区和历史传统正得到全面的复兴.西班牙的历史遗迹和建筑成为无可比拟的精神财富和文
化宝藏。经济发展为建筑师的成长提供了历史机遇,西班牙建筑师表现出积极的创造精神和深邃的实验性,出现
了许多世界级的建筑大师,如拉斐尔-莫尼欧、恩里克-米拉莱斯圣地亚哥·卡拉特拉瓦、卡梅·皮诺斯等,
老一辈的大师则有:里卡多-博菲尔和何塞普·路易-塞特、亚历杭德罗-德拉索塔等,f凹门代表了自20世纪
70年代以来不同的创作方向,但始终表现出地域主义建筑的批判性精神。同时,西班牙的青年建筑师迅速成长,
大量的当代实验性作品属于青年建筑师的创作,西班牙被赞誉为青年建筑师的创作天堂。
construction projects, creating a great number of outstanding and innovative landscape designs that are
an exceptional and extraordinary play to the interaction between the traditional environment and modem
spirit. Achievements in the architectural field in Spain are also mirrored in urban environment design, urban
space design, squares and streets design, historical block preservation and restoration, etc. Urban centres
and historical traditions in Spain are gaining broad revitalization, and historical relics in Spain have become
incomparable spiritual assets and cultural treasures.
Economic development also offers a historical opportunity for the development of architects. Spanish
architects embody a proactive creative spirit and profound experimental characteristics. Thus, many world
class architects have been cultivated, including Rafael Moneo, Enric Miralles, Santiago Calatrava, Carme
Pinos, together with such masters of older generations like Ricardo Bofill, Jose Luis Sert, Alejandro de la
Sota. They have represented different design directions since the 70s, but always reflect the spirit of critical
regional/st architecture.
Young architects in Spain are maturing rapidly as numerous contemporary experimental works are designed
by young professionals. It is for this reason that Spain is crowned as a paradise for young architects.
Many international architects are also involved in the development of architecture in Spain. American
architects Frank Gehry, Richard Meier and Peter Eisenmann; British architects Norman Foster, Richard
Rogers, Zaha Had/d, David Chipperfield; French architects Jean Nouvel and Dominique Perrault; Italian
architect Mass/m/llano Fuksas, and Japanese architect Toyo itc, have all created excellent works in Spain.
Under the influence of cultural and architectural traditions in Spain, their works have also pushed forward
the experimental and pioneering characteristics of Spanish architecture, which has already become a
treasure house in the world of architecture.
Exhibitions about Spanish architecture took place in the Frankfurt Architectural Museum in 2000 and in the
New York Museum of Modern Art in 2005. Additionally, the exhibition titled Spain [f.] We, the C/ties, which
the Spanish Pavilion displayed during the 10th Venice Architecture Biennial, was held again in Shanghai.
These all show the charms of urban producers and users.
Since the 90s, Spanish architecture has begun to have a presence abroad and has won worldwide
recognition. Spanish architecture, famous for its implicit strength as well as its ability to integrate the old
with the new, history with reality, has already shaped its unique diversified style. The ideologies of Spanish
architecture theorists Ignasi de Sola-Morales, Luis Femandez-Galiano and Rafael Gomez-Moriana have
pushed forward architectural culture in Spain and exerted profound influence internationally.
Spain is the country that boasts the largest proportion of architects among its population. Their design
works are full of expressive forces as well as modem and global features. Today, Spanish architects have
already left outstanding projects in Shanghai. With the occasion of the Year of Spain in China and the
2010 Shanghai World Expo, Spanish culture and architecture will become more widely known among
the Chinese people. The comprehensive introduction to Spanish architecture presented in this book will
naturally further promote cultural and architectural exchanges between China and Spain.
November 2007
Shiling Zheng
Professor of Tongji University, member of Chinese Academy of Sciences, member of the French Academy of Architectural Sciences, Honorary Senior member of
the American Institute of Arhitects. Formerly, Professor Shiling was the Vice Chairman of the Arhitectural Society of China, Dean of the College of Architecture
and Urban Planning of Tongli University and Vice President of Tongji University.
此外,许多国际建筑师也参与了发展西班牙建筑,美国建筑师弗兰克-O·盖里、理查德-迈耶和彼得·埃森曼,
英国建筑师诺曼-福斯特、理查德·罗杰斯、扎哈-哈迪特、大卫·切波菲尔德,法国建筑师让·努维尔和多
米尼克-佩罗,意大利建筑师马西米利亚诺-福克萨斯,日本建筑师伊东丰雄等,都在西班牙留下子优秀的作品。
他们的作品在西班牙文化和建筑传统的熏陶下,也推动了西班牙建筑的实验性和先锋性。西班牙的建筑已经成为
世界建筑的一个宝库。
西班牙建筑展于2000年在法兰克福建筑博物馆和2005年纽约现代艺术博物馆相继展出,2006年第十届
威尼斯国际建筑双年展的西班牙馆以“西班牙·女子我们之城”为主题的展览又于2007年在上海展出.展出了
城市的建设者和使用者的风采。西班牙建筑从20世纪90年代开始走向世界,并受到全世界的赞誉。以含蓄中
的震慑力著称的西班牙建筑将新与旧、历史与现实融合,已经形成独特的多元化风格。西班牙建筑理论家伊格纳
西-德·索拉一莫拉莱斯、路易-费尔南德斯一加利亚诺教授和拉斐尔·戈麦斯.莫里亚纳的建筑思想推动了西
班牙的建筑创作,同时也在国际建FtC-具有深远的影响。
西班牙建筑师占西班牙总人口比例居全球*高,他们的建筑创作极富表现九具有现代性和世界性。今天,
西班牙建筑师已在中国,在上海留下了一些他们的优秀作品,随着2007中国西班牙文化年和2010年上海世博
会的举办,西班牙的文化和建筑将更为人们所了解。本书对西班牙建筑的全面介绍必将进一步促进中国与西班牙
文化和建筑的交流。
2007年11月26日
郑时龄
同济大学教授、中国科学院院士、法国建筑科学院院士、美国建筑师学会荣誉资深会员.曾任中国建筑学会副理事长、上海建筑学会理事长、同济大
学建筑与城市规划学院院长、同济大学副校长。
-
建筑园林文化趣味读本
¥17.8¥56.0 -
图解日本古建筑
¥17.0¥49.9 -
建筑侦探的冒险:东京篇
¥19.6¥58.0 -
成为设计师的49堂课
¥23.2¥58.0 -
新建筑与流派-大家小书
¥11.7¥26.0 -
审判
¥12.5¥36.0 -
中国俗文化丛书·四合院
¥15.9¥49.8 -
天台宗佛教建筑研究
¥12.9¥35.0 -
身体·建筑·城市
¥25.0¥49.0 -
妙趣横生的日本建筑学
¥18.0¥45.0 -
中国舞蹈史话-大家小书
¥9.4¥22.0 -
公共建筑-天津历史风貌建筑-卷二
¥107.4¥158.0 -
中国古建筑二十讲(插图珍藏本)
¥52.0¥68.0 -
贵州石窟寺和摩崖造像保护研究
¥112.6¥168.0 -
城市应急避难疏散空间仿真及优化
¥39.7¥49.0 -
大家小书《梓翁说园》(精装本)
¥36.3¥56.0 -
新城市前沿:士绅化与恢复湿地运动者之城
¥46.2¥78.0 -
古迹入门 图解台湾经典古建筑 增订版
¥72.5¥148.0 -
中原古建筑的文化密码
¥40.4¥89.8 -
中国建筑史
¥50.0¥89.0