×
外国诗歌鉴赏辞典(古代卷)1

包邮外国诗歌鉴赏辞典(古代卷)1

1星价 ¥54.0 (7.2折)
2星价¥54.0 定价¥75.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787532629626
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:大32开
  • 页数:1251
  • 出版时间:2009-12-01
  • 条形码:9787532629626 ; 978-7-5326-2962-6

本书特色

《外国诗歌鉴赏辞典1(古代卷)》由上海辞书出版社出版。

内容简介

本书为《外国诗歌鉴赏辞典》的古代卷。所选诗歌,上起公元前16世纪的古埃及的《亡灵书》,下至以启蒙主义为时代特征的18世纪诗歌,时间跨度数千年,包括30多个国家200多位重要诗人的500多首名诗。一般一首诗附一篇赏析文。也有数篇短诗合为一组进行赏析的。

目录

出版说明
总序
凡例
前言
篇目表
正文
附录·作家小传
展开全部

节选

《外国诗歌鉴赏辞典1(古代卷)》为《外国诗歌鉴赏辞典》的古代卷。所选诗歌,上起公元前16世纪的古埃及的《亡灵书》,下至以启蒙主义为时代特征的18世纪诗歌,时间跨度数千年,包括30多个国家200多位重要诗人的500多首名诗。一般一首诗附一篇赏析文。也有数篇短诗合为一组进行赏析的。

相关资料

“啊,小鸽子,为何在大树之上忧郁,/你痛苦的眼睛触动了悲哀。”一只孤孤单单的小鸽子引发了诗人联想,想到自己受人歧视,没有亲人愿意接近他,而自己深爱的人也无法亲近,只有孤寂与悲哀。“你是否失去了友伴?我同样为人所弃,/唉,我俩真可说是同病相怜。”故诗人对小鸽子说:“在我面前哭吧,哭吧,尽情哭吧,/直到泪泉从我眼眶中奔涌出来。”一位骁勇的战士的眼泪更让人懂得它的分量,据此我们可以体会到诗人心中痛苦之深切。诗人由痛苦的叹息而变为愤怒的火焰:“我每一个叹息都像火焰,/不要靠近我——无意中会将你点燃。”这是他对别人因他的血统出身而歧视他所感到的万分愤怒,也是因此阻碍了他与堂妹相恋。他是自由人却被当作奴隶,心地明亮却皮肤黝黑,志向高远却被部落嫉妒,爱情纯真执著却受到阻止,昂塔拉感到痛苦、愤怒。这痛苦终生伴随着他,影响着他,使他的思想更具特色,感情变得纤细,语言变得明晰,因而在诗中生发出柔和的旋律。他希望小鸽子远走高飞,并恳求它:“倘若你遇见了艾布拉,/请你回忆孤独的我,怀着一丝伤感://'他在草原上悲哭,泪水已经枯干,/眼睛里不断流淌出鲜血。”'从“泪水已经枯干”句可见诗人恋情之久,从“流淌出鲜血”句可见诗人恋情之深。这首诗是一颗高尚的心在痛苦与希望中的咏叹。而“奔涌”、“火焰”、“点燃”、“远走高飞”、“不断流淌出鲜血”等词句则突破了悲哀痛苦的情绪,表现了诗人率直而热烈的情感,虽然爱情受挫,但他依然坚定地追求,火热地表达,使诗歌不至于太过伤感,也反映了他作为一名战士的勇毅的一面。诗歌还看出了昂塔拉无论思想、想象、感情还是感觉方面都是真诚的,因为这种真诚,诗中显现出了一种本能的质朴。他毫不掩饰地吐露真情,向艾布拉倾诉,向一切愿意理解他、同情他的人乃至小鸽子倾诉。诗人在诗中成功地塑造了一个纯洁的、备受折磨的爱情故事的主角形象。他的心是一颗被爱情揉碎的心,他不知道如何表达这种心情,于是只好像孩童般地呼唤、呻吟和叹息。他的心境温柔、悲怆、忧郁、崇高。虽然诗歌缺乏深刻的心理分析和精神世界的翱翔,但它是发自一颗痴恋之心,由忧伤的痛苦与炽热的泪珠构成的,再加上拟人化的手法使诗歌更加生动细腻,从而蕴藉了引起人们共鸣的忧伤——那不分时代、不分地域的人类的忧伤,它具有极大的感染力,能使每一个读者感动。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航