
5分
包邮德语文学与文学批评-(第四卷.2010年)(品相8成新)

德语文学与文学批评(第4卷·2010年)
《德语文学与文学批评(第4卷·2010年)》以1933-1945年问的德语流亡文学为重点,译介了托马斯·曼的《希特勒老兄》《德意志国与德意志人》、茨威格的《玛利亚·斯图亚特》、孚伊希特万格的《流亡》等流亡文学代表作。
德语文学作品翻译与评介
人民文学出版社这系列的外国文学类书出得都非常好,译文质量较高,理论和评论文章也大都出自专家之手,喜欢外国文学的读者不容错过。这本是十六开,拿在手里有一重厚重的感觉,过瘾。
- ISBN:9787020083015
- 装帧:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:16开
- 页数:500页
- 出版时间:2010-10-01
- 条形码:9787020083015 ; 978-7-02-008301-5
本书特色
《德语文学与文学批评(第4卷·2010年)》是由人民文学出版社出版的。
目录
节选
《德语文学与文学批评(第4卷·2010年)》以1933-1945年问的德语流亡文学为重点,译介了托马斯·曼的《希特勒老兄》《德意志国与德意志人》、茨威格的《玛利亚·斯图亚特》、孚伊希特万格的《流亡》、图霍尔斯基的《被监视的战场》、布莱希特的《第三帝国的恐惧和苦难》、安娜·西格斯的《柄身地》和克劳斯·曼的《火山》等流亡文学代表作,此外介绍了亨利希·曼的《皮波·斯巴诺》等作品,对二○○九年德语文学事件进行了同顾。
相关资料
插图:反正,从这时起,这个一直相当深思熟虑的女人就处于烈火之中,燃烧不已,在这内在的烈焰中焚烧净尽。迄今为止,支撑她生活的一切支柱:荣誉、尊严、体面、高傲、自信和理性,全都坍塌:一旦倒下,抛在地上,她就只想往下沉陷,只想往下坠落,只想自我毁灭。她体验到一种新的、陌生的欢乐,她痛尝这种欢乐,直到自我消融的地步,贪婪地、陶醉地、谦卑地吻着这个男人的手。此人把她女性的高傲彻底摧毁,从而教会她新的献身的快感。茨威格指出,这种新的、无法超越的激情超过了她当年对达恩莱的*初的激情。她当时只想和达恩莱分享:王冠、权力、一生。而现在她是向情人献上一切,献上她在世上拥有的一切,想使自己一无所有,为了使他富甲天下。不幸的女王完全迷恋上这个向她施加强暴的男人。她自己也知道,她的这股强烈的爱情是犯罪行为,注定了没有出路。因为他是有妇之夫,而她自己又是有夫之妇。从一开始,这种激情就被打上犯罪的烙印,必须通过新的犯罪才能得以维持。这两个人若想永远结合,必须先用暴力解除和他们配偶的关系。这个罪孽的爱情只能结出有毒的果实。既然她把一切,把她的肉体灵魂和命运全都献给了她无比热爱的情人,那么她在这世上只怕一件事情:怕失去他。女王的担忧并非毫无来由。对于波思威尔来说,女王只是他玩弄过的众多女人之一。他家有娇妻,并不想和女王永远结合。于是女王在给他的诗里,低三下四地向他跪地乞求。他可以向她要求一切,以便证明她的忠诚和对他永远屈服。她只想留住他,永远留住他,她不能和任何女人分享这个男人。但是怎样才能拴住这个放荡不羁、狂野不驯的冒险家呢?只有一个代价,那就是王冠。但是在他和王冠之间还横亘着一个男人,那合法的国王达恩莱。对于波思威尔来说,除掉达恩莱他不会有任何顾虑,可是玛利亚·斯图亚特如何呢?她早已把荣誉、体面、尊严、法律忘得干干净净,没有什么代价,她不会心甘情愿地付出。即使不得不以犯罪来为波思威尔购买这顶王冠,这个为自己的激情弄得神魂颠倒的女人,也不会害怕去犯这个罪行。
-
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
见字如面
¥15.9¥49.8 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
长篇小说:红与黑
¥21.7¥69.0 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
夏日走过山间
¥11.3¥30.0 -
人生非若春日蔷薇
¥12.5¥46.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
得半日之闲,抵十年尘梦
¥8.6¥28.0 -
给青年的十二封信
¥5.8¥15.0 -
一间只属于自己的房间
¥23.1¥39.8 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
长篇小说:一句顶一万句
¥50.3¥68.0 -
我与地坛-纪念版
¥26.1¥29.0 -
一间自己的房间
¥20.6¥32.0 -
橙黄橘绿半甜时
¥17.9¥49.8 -
南方周末记者文集-大地孤独闪光
¥17.0¥28.8