×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
世界少年经典文学丛书-月亮宝石

世界少年经典文学丛书-月亮宝石

¥6.4 (2.1折) ?
1星价 ¥9.2
2星价¥9.2 定价¥29.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787514313178
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:185
  • 出版时间:2013-02-01
  • 条形码:9787514313178 ; 978-7-5143-1317-8

内容简介

  一本风靡全球的不朽经典,一本影响了无数人的旷世巨著!《世界少年经典文学丛书:月亮宝石》精心遴选世界文学史上具影响力、具阅读价值的经典名著百部,编辑,部部精品。更配有超大幅美绘图片,完美呈现名著华彩,挑战阅读想象力!

目录

**部 钻石失窃
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章

第二部 真相大白
**个故事
第二个故事
第三个故事
第四个故事
第五个故事
第六个故事
尾声默士威特先生的报告
展开全部

节选

  对此,我并不能说出什么看法,结果倒是弗兰克林先生告诉我这到底是怎样一回事。  “请留意,”弗兰克林先生说,“只要上校不被暗害,那么钻石就能保留。‘假如杀了我’,上校说,‘这钻石就不再是这钻石了。即使它的价值并没有消失,但肯定会失去本来面目。”’  “我的上帝啊,先生,”我惊叫了起来,“那么这预谋到底是什么呢?”  “预谋就是这块宝石主人,那班印度人筹划出来的。没想到这事完全在于某种古老的迷信。从外表来看,这是我的看法,但我此时手里的一封书信能够证实这件事。”  于是此刻我清楚了,为什么弗兰克林先生会对来过我们公馆的三个变戏法的印度人这么的关注和重视。  “哦,我想这是我自己的看法,”弗兰克林先生继续说,“呃,但是还是让我们来一同探讨一下有关于我们的现实问题吧。无论结局如何,自从上校过世之后,那个争夺月亮宝石的预谋是否还接着存在?当上校将这颗钻石当作生日礼物送给他外甥女的时候,那他是不是已经了解这一点呢?”  听他说到这里,我才开始清楚了,这事归根结底还是跟夫人和雷茜尔小姐有关。我仔仔细细地听他说着。  “我发现月亮宝石有这样一段故事后,本不愿把它带到这儿来,”*后弗兰克林先生说,“但是布鲁夫先生说了,总需要有个人来办理这件事。即使如此的话,还是我来办为好。于是我从银行里小心谨慎地拿出钻石后,就有个衣衫破烂、脸色黝黑的男人在街上监控我。一点没料到我在伦敦又特别意外地收到了一封信,又耽误一些时间。于是我把钻石又再次存进银行,但是此时,我想我又看见了那个衣衫破烂的男人。今日早晨我再次取出钻石时,第三次看见了那个人。我想方设法摆脱了他,而且不乘午后的车,改乘上午的车。于是到达这儿——我听见的**个消息是什么呢?居然是听到有三个变戏法的印度人已经来过这里了。并且他们还清楚我要来,而且还了解我身上带着什么东西。这到底是偶尔的巧遇呢,还是一个证明呢?证实月亮宝石刚从银行取出,就让那几个印度人给盯上了?”  他和我都无法回答这个问题。我们彼此打量着,之后又看看潮水。不知过了多久,弗兰克林先生从自己口袋里取出一个信封,他拆开信封后,把里面的一张纸取出来递给我。  “读读这个,贝特里奇,”他说,“再回想一下,上校回英国后,范林达夫人是如何对待她这位哥哥的。”他递给我的是上校宝贵的遗嘱附件。  第三条,也是*后一条,要是在我过世后的第二年,我孀居的妹妹朱丽亚·范林达在她独生女雷茜尔过生日那天仍然活着的话,随后就把我的这颗在东方以月亮宝石出名并且也有史代意义的黄钻石,赠送给我的外甥女雷茜尔·范林达。无论如何,我请求遗嘱执行人在我过世的第二年,也就是在她过生日那天,一定当着我妹妹朱丽亚·范林达的面,将这颗钻石赠送给她的女儿。并且嘱咐遗嘱执行人转告我的妹妹,我将这颗钻石赠送给她女儿雷茜尔,是为了证实我临死时已经谅解了当年她女儿生日时她回绝我入门的羞辱。  看完以后,我把这张纸递还给弗兰克林先生,我不知该怎么对他说才好。或许你也了解,在此以前,我总是觉得上校那人,不论他是活是死,都是很无德、没有人性的。我并不是说,看了他遗嘱的附件,我的看法已经有了改变,反而让我对他已经更加的讨厌了。  “呃,”弗兰克林先生说,“既然目前你也已经见了遗嘱,那你对这有别的看法?”  “先生,”我回答说,“不论他是不是临死时都还怀着可畏的报仇心理,而嘴上却撒了个讨厌的谎,这确实是很难说。这事只有上帝知道,别问我了。”  “贝特里奇,他给雷茜尔的生日礼物,只有在她母亲活着的时候才给,你对这件事怎么看?”  “我不想说死人的坏话,先生,”我说,“但是,要是他有意要让这件礼物给他妹妹家带来灾害,必定就得在他妹妹活着送给雷茜尔小姐啦。”  “哦,这就是你的想法吗?”弗兰克林先生说道。  “那么,你有什么见意呢,先生?”  “依我之见,”弗兰克林先生说,“上校的用意也许是向他妹妹证明,他在死以前谅解了她,用送给她女儿一份贵重礼物来表达他的心意。综上所述,这是*恰当的解释。”  弗兰克林先生作出这个结论后,仿佛觉得已经做了自己该做的事,便在沙滩上躺了下来,继续问我接下来该怎么做。  他是个聪明人,头脑很灵活,在这件事情上,总是处于主动,我没有想到,此刻他居然变得这么没有主意,居然让我来出主意。随后我才知道——雷茜尔小姐告诉我,她*先发现这一点——弗兰克林先生这种莫名其妙的变化,主要是由于性格还没有定型时就受的外国教育。当年他出国后,到过许多国家,致使性格也变成多方面,常常让他处于矛盾心理。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航