×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
XI JINPING THE GOVERNANCE OF CHINA-习近平谈治国理政-(英文版)
读者评分
5分

XI JINPING THE GOVERNANCE OF CHINA-习近平谈治国理政-(英文版)

¥23.6 (3.0折) ?
1星价 ¥47.2
2星价¥47.2 定价¥80.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787119090573
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:515
  • 出版时间:2014-10-01
  • 条形码:9787119090573 ; 978-7-119-09057-3

本书特色

after the 18th national congress of the communist party of china (cpc) in 2012, the new cpc central committee, with xi jinping as the general secretary, set off on a new journey of reform and opening up and modernization. in the course of this new start, xi jinping has made a series of speeches on the governance of china. representing the concepts and principles of governance of the cpc leadership, his new ideas and assessments have answered both theoretical and practical questions about china’s development in this new phase of the country’s history.   《xi jinping: the governance of china 》 is a compilation of xi jinping’s major works from november 15, 2012 to june 13, 2014; it comprises 79 speeches, talks, interviews, instructions and correspondence in 18 chapters. each item is accompanied by relevant notes about china’s social system, history and culture for readers’ reference. in addition the book also includes 45 photos taken at different stages of xi’s life, which provide readers with more information about his work and life.   the publication of this book in various languages is of great significance. it will contribute to interpreting the concepts and principles of governance of the cpc leadership, and it will help the international community to learn more about and better understand china’s ideas, its path of development, and its domestic and foreign policies, and its response to international concerns about china.   compiled by the state council information office of china, the cccpc party literature research office and china international publishing group, 《xi jinping: the governance of china》 is published by foreign languages press in chinese, english, french, russian, arabic, spanish, portuguese, german and japanese, and distributed worldwide.   党的十八大以来,以习近平同志为总书记的党中央,带领全党全国各族人民开启了改革开放和现代化建设的新征程。在治国理政新的实践中,习近平总书记发表了一系列重要论述,提出了许多新思想新观点新论断,深刻回答了新的时代条件下党和国家发展的重大理论和现实问题,集中展示了中央领导集体的治国理念和执政方略。   《习近平谈治国理政》一书收入了习近平总书记在2012年11月15日至2014年6月13日这段时间内的讲话、谈话、演讲、答问、批示、贺信等79篇,分为18个专题。为帮助读者了解中国社会制度和历史文化,本书作了必要注释。本书还收入习近平总书记各个时期的照片45幅,帮助读者了解他的工作和生活。   《习近平谈治国理政》一书多语种版的出版发行,对全面准确地阐释以习近平同志为总书记的党中央治国理念和执政方略,增进国际社会对中国发展理念、发展道路、内外政策的认识和理解,回应国际社会关切,具有重要意义。   《习近平谈治国理政》由国务院新闻办公室会同中央文献研究室、中国外文局编辑,由外文出版社以中、英、法、俄、阿、西、葡、德、日等多语种出版发行。

内容简介

您还可以选购以下外文出版社精品图书:(点击书名即可购买) 朱镕基讲话实录(1991-1997)英文平装版 朱镕基讲话实录(1991-1997)英文精装版 江泽民文选(第二卷)(英文版 精装)selected works of jiang zemin volume ii 中华民族伟大复兴的中国梦(英文版)

目录

contents

socialism with chinese characteristics

the people’s wish for a good life is our goal
november 15, 2012
study, disseminate and implement the guiding principles of the 18th
cpc national congress
november 17, 2012
uphold and develop socialism with chinese characteristics
january 5, 2013
carry on the enduring spirit of mao zedong thought
december 26, 2013

the chinese dream

achieving rejuvenation is the dream of the chinese people
november 29, 2012
address to the first session of the 12th national people’s congress
march 17, 2013
hard work makes dreams come true
april 28, 2013
realize youthful dreams
may 4, 2013
the chinese dream will benefit not only the people of china, but
also of other countries
may 2013
right time to innovate and make dreams come true
october 21, 2013
the rejuvenation of the chinese nation is a dream shared by all
chinese
june 6, 2014

all-round and deeper-level reform

reform and opening up is always ongoing and will never end
december 31, 2012
explanatory notes to the “decision of the central committee of the
communist party of china on some major issues concerning comprehensively
continuing the reform”
november 9, 2013
align our thinking with the guidelines of the third plenary session
of the 18th cpc central committee
november 12, 2013
push ahead with reform despite more difficulties
february 7, 2014
improve governance capability through the socialist system with
chinese characteristics
february 17, 2014

economic development

economic growth must be genuine and not inflated
november 30, 2012
open wider to the outside world
april 8, 2013
the “invisible hand” and the “visible hand”
may 26, 2014
transition to innovation-driven growth
june 9, 2014
revolutionize energy production and consumption
june 13, 2014

rule of law

commemorate the 30th anniversary of the promulgation and implementation
of the current constitution
december 4, 2012
develop a law-based country, government and society
february 23, 2013
promote social fairness and justice, ensure a happy life for the people
january 7, 2014

culturally advanced china

enhance publicity and theoretical work
august 19, 2013
strong ethical support for the realization of the chinese dream
september 26, 2013
enhance china’s cultural soft power
december 30, 2013
cultivate and disseminate the core socialist values
february 24, 2014
young people should practice the core socialist values
may 4, 2014
foster and practice core socialist values from childhood
may 30, 2014

social undertakings

eliminate poverty and accelerate development in impoverished areas
december 29 and 30, 2012
better and fairer education for the 13 billion chinese people
september 25, 2013
accelerate the development of housing security and supply
october 29, 2013
always put people’s lives first
november 24, 2013
build china into a cyberpower
february 27, 2014
a holistic view of national security
april 15, 2014
safeguard national security and social stability
april 25, 2014

ecological progress

a better environment for a beautiful china
april 2, 2013
usher in a new era of ecological progress
may 24, 2013
leave to our future generations blue skies, green fields and clean
water
july 18, 2013

national defense

build up our national defense and armed forces
november 16, 2012
build strong national defense and powerful military forces
december 8 and 10, 2012
build people’s armed forces that follow the party’s commands,
are able to win and exemplary in conduct
march 11, 2013

“one country, two systems”

hong kong, macao and the chinese mainland are closely linked by
destiny
december 20, 2012, march 18, 2013 and december 18, 2013
create a better future for the chinese nation hand in hand
april 8 and october 6, 2013
handle cross-straits relations in the overall interests of the chinese
nation
june 13, 2013
together fulfill the chinese dream of national rejuvenation
february 18, 2014
take on the task of expanding cross-straits relations and achieving
national rejuvenation
may 7, 2014

peaceful development

strengthen the foundation for pursuing peaceful development
january 28, 2013
work together for mutually beneficial cooperation
june 19, 2013 and may 19, 2014
follow a sensible, coordinated and balanced approach to nuclear
security
march 24, 2014
exchanges and mutual learning make civilizations richer and more
colorful
march 27, 2014
china’s commitment to peaceful development
march 28, 2014

new model of major-country relations

follow the trend of the times and promote global peace and development
march 23, 2013
build a new model of major-country relationship between china and
the united states
june 7, 2013
build a bridge of friendship and cooperation across the eurasian
continent
april 1, 2014

neighborhood diplomacy

work together to build the silk road economic belt
september 7, 2013
work together to build a 21st-century maritime silk road
october 3, 2013
diplomacy with neighboring countries characterized by friendship,
sincerity, reciprocity and inclusiveness
october 24, 2013

cooperation with developing countries

be trustworthy friends and sincere partners forever
march 25, 2013
forge a stronger partnership between china and latin america and
the caribbean
june 5, 2013
promote the silk road spirit, strengthen china-arab cooperation
june 5, 2014

multilateral relations

work hand in hand for common development
march 27, 2013
a better future for asia and the world
april 7, 2013
jointly maintain and develop an open world economy
september 5, 2013
carry forward the “shanghai spirit” and promote common development

september 13, 2013

(注:由于网页篇幅限制不能显示全部内容)

展开全部

相关资料

《习近平谈治国理政》谈中国、论世界,为各国读者开启了一扇观察和感知中国的窗口。阅读这本书,可以了解以习近平同志为总书记的新一届中央领导集体的治国理念和执政方略,品味悠长醇厚的中国历史文化,感受当代中国的深刻变革和梦想追求,进一步增进对中国发展理念、发展道路、内外政策的理解,从而更加全面地了解中国、更加客观地看待中国、更加理性地读懂中国。
  ——蔡名照(中共中央宣传部副部长、中国国务院新闻办公室主任)
  “自信人生二百年,会当水击三千里。”这是习近平喜欢引用的一句诗。与他对人生的自信相比,在这本书中透露出的他对中国特色社会主义的强烈自信给人的印象更加深刻。
  ——孙业礼(中央文献研究室研究员)
  了解中国领导人习近平、把握中国发展大势及其对世界未来可能产生的影响,已成为国际社会的超级热门话题,而《习近平谈治国理政》一书的出版,为这种努力提供了宝贵的**手材料。
  ——张维为(复旦大学中国发展模式研究中心主任、上海社科院中国学所所长)
  《习近平谈治国理政》不论就其实质还是其象征意义而言都是一个里程碑。它是习近平主席政治哲学的展现,也是习作为中国领导人的公开亮相。世界对中国及其领导层的认识还存在不少误解。现在不用再猜疑了。本书真实而全面地展现了习主席的所思所想。
  ——罗伯特·劳伦斯·库恩(美国库恩基金会主席,中国问题专家)

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航