×
彼得.潘-经典译林青少版

彼得.潘-经典译林青少版

1星价 ¥7.5 (3.8折)
2星价¥7.3 定价¥19.8

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787544744218
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:197
  • 出版时间:2014-04-01
  • 条形码:9787544744218 ; 978-7-5447-4421-8

本书特色

适读人群 :7-10岁   《经典译林青少版:彼得·潘》原为一部童话剧,一九〇四年在伦敦首次公演,在观众中引起很大轰动。后改为童话故事,并被译成多种文字传到国外。以彼得.潘故事为内容的连环画、纪念册、版画、邮票等风行欧美各国。  彼得·潘,这个不肯长大的男孩,已经成为西方世界无人不知的人物,象征着永恒的童年和永无止境的探险精神。

内容简介

  《经典译林青少版:彼得·潘》,也称《小飞侠》,是英国著名小说家、剧作家詹姆斯·巴里编著而成的童话。  书中的主人公彼得·潘是一个永远也长不大的孩子。他和所有小男孩一样,机灵淘气,爱翘尾巴,热衷冒险,勇敢无畏。他来自孩子们心中神奇而又令人快乐的地方——“永无岛”。  那是孩子的梦境之乡。每个孩子心中都有一张曲曲折折、弯弯绕绕通向那里的地图。那里有美丽的小精灵,有尾巴长长的美人鱼,有印第安人,还有凶恶的海盗。在那里,从一个奇遇到另一个奇遇,距离恰到好处,密集而又十分得当。  一天夜里,彼得·潘闯了进来,从此,达林先生一家的生活改变了。他个子很小,模样可爱,*迷人的是他还保留着满口珍珠般的乳牙。他穿着用干树叶和树浆做的衣裳,伴着一团奇异的亮光,飞落在达林先生家的育儿室里。  在彼得·潘的诱惑和帮助下,达林先生的女儿温迪和她的弟弟约翰、迈克尔一起飞了起来,一直飞到那个神秘的岛上。他们在梦幻之岛过上了无忧无虑又惊险刺激的生活:温迪成了几个孩子的妈妈;他们一起生活在大树洞里快乐的地下之家;在礁湖看美人鱼欢快地嬉戏;和海盗交锋并设计救出了勇敢的虎莲公主;遇到海水涨潮彼得和温迪险些被海水吞没,幸亏风筝和永无鸟搭救;阴险毒辣的海盗头子胡克船长偷袭印第安人成功后,用诡计将孩子们骗出树洞,从而展开了一场生死较量。在机智勇敢的彼得·潘的带领下,孩子们*终战胜了海盗胡克。  温迪和弟弟们终于回到了曾经的家,母亲一直开着窗等着他们。后来,温迪也成了母亲,有了女儿。可是,“人一长大,他们就忘了怎么飞了”,“因为他们不再快乐、不再天真、不再无忧无虑,而只有快乐、天真、无忧无虑才能飞。”  尽管孩子总要长大,但他们的梦想却世世代代传承不息。一个春天的夜晚,和从前一样的小飞侠彼得·潘又飞回来了……  《经典译林青少版:彼得·潘》作者詹姆斯·巴里为我们创造了一个十分诱人的童话世界,那是孩子们心中*淳朴、*天然的世界,永无岛上无邪的欢乐,越发让我们羡慕那纯真的童心。彼得·潘和胡克作战的一章有这样的对话:“潘,你到底是谁,到底是什么?”胡克粗声喊道。“我是少年,我是快乐,”彼得信口答道,“我是刚出壳的小鸟。”这个不肯长大的男孩喊出了孩子们的心声,也让我们这些成年人在面对现实的烦忧时,能够在心里继续留有童年的那些单纯美好的时光。

目录

**章 彼得·潘闯进来第二章 影子丢掉了第三章 出发啦第四章 学会飞行第五章 永无岛醒来了第六章 孩子们有了新妈妈第七章 房子的秘密第八章 美人鱼的礁湖第九章 永无鸟第十章 快乐小家庭第十一章 准备回家第十二章 孩子们被抓住了第十三章 叮当铃救了彼得第十四章 海盗船第十五章 激烈的战斗第十六章 回家第十七章 大家庭
展开全部

节选

  《经典译林青少版:彼得·潘》:    “别忘了腮腺炎,”他几乎带点威胁地警告她,接着又算下去,“算它一镑在腮腺炎,不过我敢说,很有可能还要多花三十先令——别说话——麻疹用掉一镑五先令,德国麻疹用半个几尼,这加起来是两镑十五先令六便士——别摇手——百日咳,算是十五先令。”——他这样继续算下去,每次算出的结果都不一样。不过*后温迪还是通过了,腮腺炎减到了十二先令六便士,两种麻疹当作一种治疗。  约翰出生后,也遭遇了同样的经历,迈克尔则更是勉强通过。不过,他们两个都活了下来。不久,我们就可以看到他们姐弟三个排成一行,由保姆陪着,去福尔萨姆小姐的幼儿园上学去了。你可以想象那是多么有趣的画面。  达林太大喜欢事情还过得去就行,达林先生却喜欢事事都与左邻右舍攀比。所以,他们当然也得请一位保姆了。可是他们太穷了,孩子们牛奶又喝得太多,所以,他们家的保姆只能是一只庄重严肃的纽芬兰大狗。  这个名叫娜娜的狗,在达林夫妇雇用她以前,没有固定的主人。不过,她总是把孩子看得非常重。达林一家是在肯辛顿公园里看到她的。娜娜的时间大多是在那里度过的,她经常把头伸进摇篮车张望。那些粗心大意的保姆很讨厌她,因为娜娜经常跟着她们回家,向她们的主人告状。  要是你稍作比较,就会发现,娜娜是一位多么不可多得的好保姆。她给孩子洗澡时洗得一丝不苟。不管夜里什么时候,只要她看管的孩子有一个发出轻微的哭声,她都会一跃而起。当然,狗屋设在育儿室里。她有种天赋,知道哪种咳嗽要紧,哪种咳嗽该用一只袜子围着脖子。她一直都相信老式疗法,比如用大黄叶之类的;而听到那些细菌什么的新名词,她总是不屑地用鼻子哼上一声。她送孩子上学时候的情景,简直合乎极了礼仪。当孩子们规矩时,她就安详地走在他们身边,要是哪一个乱跑乱动,她就把他们推进队列里去。约翰踢足球的日子,她从不忘带着他的运动衣;天要下雨的时候,她就把伞衔在嘴里。福尔萨姆小姐的幼儿园里,有一间地下室,保姆们就在那里等候。她们坐在长凳上,而娜娜是卧在地板上,这是她唯一的不同之处。可她们觉得娜娜社会地位比她们低,就装出不把她放在眼里的样子,事实上,娜娜也瞧不起她们那些无聊的闲聊。她非常不喜欢达林太太的朋友们来育儿室看望孩子,可如果他们真的来了,她就先扯下迈克尔的围嘴,换上带蓝穗子的那件,把温迪的衣裙抚平,并匆忙地梳理一下约翰的头发。  哪家育儿室都没有娜娜管理得这么井井有条,这一点达林先生非常清楚,不过他心里有时还是犯嘀咕,担心街坊邻居们会背地里笑话他。他也不能不考虑他在城里的职位。  在另一个方面娜娜也使达林先生心烦,他有时觉得娜娜并不佩服他。“我知道,她非常佩服你,乔治。”达林太太向他担保说,然后她示意孩子们,要特别敬重他们的父亲。随后,他们就欢快地跳起了舞。所以你看,达林先生还是个特容易满足的人。有时候,他们唯一的女仆莉莎,也被允许和他们一起跳舞。莉莎穿着长长的裙子,戴着女佣的布帽,显得年纪很小,虽说*初雇用的时候,她一口咬定自己早就过十岁了。大家跳得多快活呀!而*快活的当然是达林太太,她踮着脚尖,疯狂地飞旋,你能看到的只是她的那个吻。如果这时你扑了过去,就一定能得到那个吻。再也没有比他们更单纯、更快乐的家庭了,直到彼得·潘到来。  达林太太**次知道彼得·潘,是在她整理孩子们头脑里的想法的时候。每一个好妈妈,晚上都有一个习惯,就是在孩子们入睡以后,仔细地检查他们的想法,使白天弄乱了的各种事物归位,为第二天把一切事情料理停当。如果你能醒着(不过,你做不到),你就可以看到你妈妈在做这些事,你会发现,留心地观看她做这些事是很有趣的。这就和整理抽屉差不多,我想,你会看见她跪在那儿,饶有兴趣地察看你的东西,纳闷你是打哪里捡来的这样东西,判断它是否可爱。她把一件东西贴在脸上,像捧着一只逗人喜欢的小猫,并把另一件东西赶快收藏起来,以免让人看见。当你清早醒来的时候,你临睡时揣着的各种顽皮的念头和坏脾气,都给叠得小小的,压在你心思的底层。而在*上面,平平整整摆着的,是那些在清新空气中晾过的美好念头,它们静静地在那里,等你去穿戴打扮。  ……

作者简介

  詹姆斯·巴里(1860-1937),英国小说家、剧作家,生于英国东部苏格兰农村一个织布工人之家,自幼酷爱读书写作。1882年在爱丁堡大学毕业后,巴里在诺丁从事新闻工作两年,1885年移居伦敦,做自由投稿的新闻记者,开始创作反映苏格兰人生活的小说和剧本,1919-1922年任圣安德鲁斯大学校长,1928年当选为英国作家协会主席,受聘于爱丁堡大学,任名誉校长。巴里的小说属于“菜园派”,擅长以幽默和温情的笔调描述苏格兰农村的风土人情。*著名的是幻想剧《彼得·潘》,另外尚有社会喜剧和熔幻想剧与社会喜剧于一炉的剧作多种。巴里一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧,而《彼得·潘》则是他的代表作,其影响*大,并被多次搬上银幕。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航