- ISBN:9787511726698
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:347
- 出版时间:2015-06-01
- 条形码:9787511726698 ; 978-7-5117-2669-8
本书特色
《莎士比亚十四行诗》154首,在世界文学史上与意大利彼德拉克《十四行诗》、英国伊丽莎白·巴瑞特(勃朗宁夫人)《葡萄牙人十四行诗》并称,约创作于1592-1603年之间,是一组思想深刻、艺术成就很高的诗歌,主题包括宗教情感、个人生活、历史事件、社会问题等,涵盖了人生的各个方面,极大地拓展了这一诗体的表现领域,为多恩、米尔顿、济慈等诗人的创作开辟了广阔的道路。原诗前126首是献给一位美貌青年的,第127-152首主要写给一位“黑女郎”,两组诗歌内部有很强叙事性,且相互关联,既大大增强了作品的可读性,同时亦给后人在理解上留下重重迷雾。 上世纪40年代,在胡风先生的鼓励下,屠岸先生将本书完整地翻译过来,自此便与这部诗集结下不解之缘,在逾半个世纪的时间里不断研究,修订。此次再版,除更动个别文字错讹外,又写来一篇序言,介绍国外各版本插入素描、木刻、钢刻等情况,以及本书所选插画来源。书后附先生小女章燕的一篇文章《不断蕃息的美丽生命》,详细介绍十四行诗这一诗体在欧洲各国的发端及发展,为我们理解原著提供了一个更加广阔的背景。
内容简介
屠岸先生研究、翻译莎翁十四行诗逾半个世纪,译笔准确,韵味醇厚,本书在国内是当之无愧的权威译本。
目录
一 002 二 004 三 006
四 008 五 010 六 012
七 014 八 016 九 018
一○ 020 一一 022 一二 024
一三 026 一四 028 一五 030
一六 032 一七 034 一八 036
一九 038 二○ 040 二一 042
二二 044 二三 046 二四 048
二五 050 二六 052 二七 054
二八 056 二九 058 三○ 060
三一 062 三二 064 三三 066
三四 068 三五 070 三六 072
三七 074 三八 076 三九 078
四○ 080 四一 082 四二 084
四三 086 四四 088 四五 090
四六 092 四七 094 四八 096
四九 098 五○ 100 五一 102
五二 104 五三 106 五四 108
五五 110 五六 112 五七 114
五八 116 五九 118 六○ 120
六一 122 六二 124 六三 126
六四 128 六五 130 六六 132
六七 134 六八 136 六九 138
七○ 140 七一 142 七二 144
七三 146 七四 148 七五 150
七六 152 七七 154 七八 156
七九 158 八○ 160 八一 162
八二 164 八三 166 八四 168
八五 170 八六 172 八七 174
八八 176 八九 178 九○ 180
九一 182 九二 184 九三 186
九四 188 九五 190 九六 192
九七 194 九八 196 九九 198
一○○ 200 一○一 202 一○二 204
一○三 206 一○四 208 一○五 210
一○六 212 一○七 214 一○八 216
一○九 218 一一○ 220 一一一 222
一一二 224 一一三 226 一一四 228
一一五 230 一一六 232 一一七 234
一一八 236 一一九 238 一二○ 240
一二一 242 一二二 244 一二三 246
一二四 248 一二五 250 一二六 252
一二七 254 一二八 256 一二九 258
一三○ 260 一三一 262 一三二 264
一三三 266 一三四 268 一三五 270
一三六 272 一三七 274 一三八 276
一三九 278 一四○ 280 一四一 282
一四二 284 一四三 286 一四四 288
一四五 290 一四六 292 一四七 294
一四八 296 一四九 298 一五○ 300
一五一 302 一五二 304 一五三 306
一五四 308
译后记 310
附录: 334
莎士比亚年表 346
作者简介
莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年),英国文艺复兴时期*重要的作家,世界杰出的戏剧家和诗人,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。其戏剧创作与古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、索福克里斯及欧里庇得斯齐名,合称四大悲剧家。他的十四行诗亦是世界诗歌史上的艺术瑰宝,其成就与他*杰出的剧作并驾齐驱。 译者屠岸先生(1923年-),江苏常州人,本名蒋壁厚,著名诗人和翻译家。曾任人民文学出版社总编辑。自1941年开始发表作品,一生致力于诗歌翻译和写作。著作有《萱荫阁诗抄》、《屠岸十四行诗》等,译著有惠特曼诗集《鼓声》、《莎士比亚十四行诗集》、莎士比亚长篇叙事诗《鲁克丽斯失贞记》(与屠笛合译)、《济慈诗选》、《英国诗选》等。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
诗经演
¥14.0¥39.0 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
祖国旅店
¥21.6¥49.0 -
汉字里的中国
¥17.1¥45.0 -
我从未如此眷恋人间
¥32.4¥49.8 -
我与地坛
¥27.2¥28.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥57.1¥68.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
有苦有甜过生活
¥15.8¥45.0