×
安娜.卡列宁娜-外国文学经典.名家名译-(上)-(全译本)

安娜.卡列宁娜-外国文学经典.名家名译-(上)-(全译本)

1星价 ¥17.0 (3.4折)
2星价¥17.0 定价¥50.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787560575759
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:479
  • 出版时间:2015-07-01
  • 条形码:9787560575759 ; 978-7-5605-7575-9

本书特色

《安娜·卡列宁娜(全译本上)/外国文学经典名家名译》是俄国文学巨匠列夫·托尔斯泰的一部长篇小说。讲述的是1861年农奴制改革后事件,严肃地讨论了当时许多重要的社会问题。情节围绕着两条平行而又紧密相联的线索展开:一条是女主人公安娜与青年军官弗龙斯基的爱情、婚姻和家庭故事;一条是托尔斯泰的自传性主人公列文的精神探索以及他和基蒂的爱情婚姻生活。色调比较阴郁,人物的矛盾斗争激烈,心情紧张而惶恐,全书闪现出宿命的预感和死亡的阴影。作者常用内心独白等手法对人物复杂的心理过程作细微的刻画,细节描写更加引人入胜,叙述风格多彩多姿。

内容简介

托尔斯泰创作的《安娜·卡列宁娜(全译本上)/外国文学经典名家名译》讲述了:安娜年轻漂亮,是一个上流社会的贵妇人。她追求爱情自由和个性解放,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器”。一次,安娜在车站上和弗龙斯基邂逅,这位年轻的军官被安娜的美貌所吸引,随即对安娜展开强烈的追求,*终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和弗龙斯基同居,然而这段爱情却彻底摧毁了安娜的生活。

作者简介

智量,全名王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社会科学院文学所。1958年被划为右派,下放到河北和甘肃农村,二十年历尽困厄。1978年被调入华东师范大学,为中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事、上海翻译家协会理事,为中国作家协会会员。他是新中国成立后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》**个译本的译者,翻译了俄罗斯及其他国家的多种文学名著,深受读者欢迎。他的长篇小说《饥饿的山村》被著名学者贾植芳誉为“大大超过了教授小说通常的闲适飘逸的境界”,“能够再现生活的原始面貌,既挖出了垂涎血与肉,又达到了超越现实的一种哲理性思考的深刻境界”。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航