×
日本小学生读什么-(中文插图版)-源自日本现代小说读物的经典文学-(中文插图版)
读者评分
4.9分

日本小学生读什么-(中文插图版)-源自日本现代小说读物的经典文学-(中文插图版)

1星价 ¥11.2 (3.2折)
2星价¥10.9 定价¥35.0
  • 正版好图书
  • 特价书1折起
  • 满69包邮(新疆、西藏等六省除外,运费14元起)

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新,个别图书品相8.9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全

商品评论(7条)
for***(三星用户)

不一样的视角

不一样的视角,来看不一样的世界

2021-12-07 10:31:48
0 0
ztw***(三星用户)

视角不同,值得反思。

2021-11-11 18:04:24
0 0
图文详情
  • ISBN:9787201100142
  • 装帧:简裝本
  • 版次:1
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 印刷次数:1
  • 开本:16开
  • 页数:305
  • 出版时间:2016-01-01
  • 条形码:9787201100142 ; 978-7-201-10014-2

本书特色

  《日本小学生读什么:源自日本现代小学读物的经典文学(中文插图版)》一书出版,是继《美国语文》、《英国语文》等西方学校原版教材与经典读物问世之后,应读者要求而策划出版的一部精选自日本小学读本的经典作品。全书内容选自日本1~6年级学生的教材与课外读本。对我们了解日本文学、理解日本文化、学习日本教育具有一定帮助。

内容简介

  自出版《美国语文》、《英国语文》等西方原版教材与读物之后,不少读者想了解日本学生的国语教学与课外阅读情况。为了满足读者这一需求,我们从日本收集了大量课本与推荐读物,并从中精选了54篇经典文学名篇,包括小泉八云、芥川龙之介、宫泽贤治、夏目漱石、新美南吉、太宰治等人的传世名作,故事类型有童话寓言、幽默故事、民间传说,也有充满人生况味的精彩短篇小说,其语言无一不体现日本文化特有的柔美和清亮。  中国孩子读日本语文教材,一来因为日本文化与中国文化一衣带水的渊源,从而有亲近感;二来也可知,日本的强大源于教育,日本的教育源于教材,本书所选,即日本教材中的精华;三来文学本身是无国界的,中国孩子也可体会到日本文化之美,正如川端康成所说的:“雪月花时*怀友,我在美丽的日本。”  期盼这本书,能带给中国家长和孩子们阅读的快乐与思考。

目录

01银杏果
02两兄弟
03小狐狸买手套
04蜘蛛丝
05糖球.
06荒唐经
07野葡萄与彩虹
08掩盖足迹的雪
09野蔷薇
10小狐狸阿权
11杜子春(节选)
12橡子和山猫
13杜鹃笛
14八音钟
15木匠和鬼六
16雪女
17蜗牛的悲哀
18虔十公园林
19滑床山的熊
20快跑!梅乐斯
21庙会的晚上
22没有耳朵的芳一(节选)
23爷爷的煤油灯(节选)
24夜鹰之星
25神之玉
26梦十夜·**夜
27魔术
28十六樱
29贝之火(选段
30梦十夜·第六夜
31红蜡烛和人鱼
32穿武士服的小人
33吾辈是猫(节选)
34女学生(节选)
35鼻子
36银河铁道之夜(节选)
37梦十夜·第十夜
38越级起诉
39满愿
40月夜和眼镜
41为什么饮兵卫不喝酒了
42蜜柑
43仙人
44白头翁
45做水壶的柿丸
46寂寞的鱼
47时髦的童子
48鸳鸯
49柠檬
50金鱼使者
51魔术师
52拉梅内
53玻璃门内(节选)
54名人传
展开全部

节选

夜空像一面坚硬又寒冷的钢铁,上面镶满了许多银币碎片一般的小星星。
  如果向东方望去,你会发现那儿已经开始透出了如桔梗花瓣般温柔的微光。
  泛着微光的天空之下,在昼出的鸟儿也飞不到的高处,寒霜的碎片乘着风的气流,发出沙沙的声音向南方流去。
  天明来得是那么澄澈,以至于这种细微的声响都传到了山丘上的一棵银杏树的耳中。
  树上的银杏果们被这声响惊醒,一齐睁开了眼睛。睁开眼后,它们小小的心脏随之剧烈地跳动了一下——今天,不就是要踏上旅途的日子了吗?不知为什么,大家很早以前就清楚地知道那日子就是今天;昨晚黄昏时分,银杏树枝头上的那两只乌鸦也是这么说的。
  “我怕在落下的途中会眼晕呢。”一个银杏果说。
  “那就干脆把眼睛闭上吧。”另一个给他出主意道。
  “对了,差点忘了,我得给水壶装满水才行。”
  “我呀,不光准备了水壶,还灌了一点薄荷水呢!分一些给你吧?妈妈说,旅途中实在不舒服,感觉恶心的时候就喝一口,很管用的。”
  “真偏心!为什么妈妈只给你薄荷水,却没有我的份呢……”
  “所以说,我的分给你嘛!可不许责怪妈妈喔!”
  没错。这棵银杏树就是他们口中的“妈妈”。今年,她生出了一千个金黄色的孩子。
  今天终于还是到来了。这意味着今天孩子们就要一齐离开妈妈身边,踏上旅途了。由于过度的伤心,银杏树妈妈在前一天就掉光了满头的扇形金色头发。
  “喂,你们说,”一个小姑娘银杏果望着天空,自言自语般地怯怯地开了口:“我们会到哪里去呢?”
  “我也不清楚会去哪里。我哪里也不想去。你也是吧?”另一个银杏果说。
  “我只想待在妈妈身边,不管后果会怎样。”
  “但是,风每天都说那样是不行的。”
  “真讨厌。”
  “那么我们都会分开了,对吧?大家会分散到四处,再也见不到彼此了。”
  “唉,是啊。我已经觉得什么都无所谓了。”
  “我也是。以前和你说过很多任性的话,请你原谅我吧。”
  “哎呀,我也是,我也刚想这么说呢!请你也原谅我吧。”
  东方,天空中的那抹桔梗花瓣色已经不知何时发蔫了般地失去了张力;取而代之的是属于清晨的白色光芒,正一点一点地露出头来。星星一个接一个地隐匿不见了。
  在银杏树顶端的*高处,两个男孩子银杏果在交谈着。
  “天已经开始亮啦,真期待!我肯定会变成一颗黄金色的星星的!”
  “我也是!脱离枝头的瞬间,北风就会把我吹到天上去。”
  “我觉得带我们上天的不会是北风,因为北风才没有那么好心呢。我想一定是乌鸦先生。”
  “对对!一定是乌鸦先生没错。乌鸦先生可厉害啦,能从这里一口气飞到好远好远的地方,远得我们都看不到。拜托他的话,他一定会把我们两个一起送到天上的。”
  “那就这么定!真盼着乌鸦先生早点来呀!”
  在离他俩不远的下方,也有两个小银杏果在交谈着。
  “我呀,上路以后要做的**件事就是去拜访杏树国王的城堡。我要打倒抢走公主的怪物。一定会有这样的怪物的。”
  “嗯,一定有的。但是会不会太危险了?故事里的怪物不是都很大很大的吗?像我们这样的小不点,它用鼻子就能吹走。”
  “嘿嘿,我可是带着不得了的东西呢。所以不怕它。呐,你看!”
  “这不是用妈妈的头发织成的网吗?”
  “是啊。这可是妈妈送给我的宝贝呢。妈妈说,遇到危险时躲到里面就行了。我把这网藏在怀中去找那个怪物。然后,我要和它说:喂,傻大个儿,你能吞掉我吗?一定没这个本事吧?这么一来,怪物就会生气地把我一口吞掉吧。一被怪物吞到肚里,我就立刻拿出这个网,把自己裹起来。然后我会在怪物的肚子里大闹特闹,怪物就会肚子疼得死掉啦。怪物一死,我就从它嘴里钻出来,救出杏树公主带回城堡,然后和杏树公主结婚。”
  “哇!真棒!那样的话,我可以去婚礼上做客吗?”
  “当然啦。我把我的王国分一半给你。然后我要每天都给妈妈送去好多好多蛋糕点心之类的礼物!”
  天空中已经完全看不到星星了。东方的天空发出燃烧般耀眼的白色。顷刻间,整棵银杏树奏起了哗啦啦的交响乐——出发的时刻马上就要来临了。
  “哎呀,我的鞋子太小了。好麻烦,干脆光着脚出发吧!”
  “那和我换一下吧。刚好我的鞋子有些大了。”
  “嗯,那我们来换一下。哇!刚刚合适!谢谢你。”
  “怎么办?妈妈给我的新外套不见了。”
  “快找找,是不是忘在哪根树枝上了?”
  “想不起来了。”
  “那可难办了。马上天气就会变得很冷了吧。不找到会冻僵的。”
  “你看这块面包,看起来很香吧。看上面这些冒尖的葡萄干!快塞到背包里,太阳已经出来啦。”
  “谢谢你,那我就收下了。我们一起出发吧。”
  “这可难办了,我的外套还是怎么也找不到。真的,我该怎么办啊?”
  “那我们俩一起出发吧。我的外套可以时不时借给你穿。我俩轮流穿。就是冻死,也是一起死。”
  东方的天空还在白花花地燃烧着,似乎整片天空都在摇撼。银杏树妈妈像死去了一般,一动不动地伫立着。忽然,无数的光束像黄金箭一般一齐射出。照耀在孩子们身上的光斑,把它们映照得有如飞起般。寒冰一样凛冽的大风低吼着从北方刮来。
  “再见了,妈妈。再见了,妈妈。”孩子们一齐如雨点般地从枝头跃下。
  北风笑着说:“今年也是这样啊,临走前先说什么再见再见的……”说毕,展开它那巨大的玻璃斗篷,呼呼地飞远了。
  太阳如一块燃烧着的宝石,瑰丽无比地挂在东方的天空上,把它无尽的光芒撒在悲哀的母亲和踏上旅途的孩子们身上。
  ……

作者简介

  芥川龙之介(1892—1927),日本短篇小说家,留有150篇左右的短篇小说。其短篇小说篇幅很短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,但很少直接评论,仅用冷峻的文笔和简洁有力的语言来陈述,便让读者深深感觉到其丑恶性,彰显其高度的艺术感染力。其代表作如《竹林中》(改编为电影《罗生门》)已然成为世界性的经典之作。为了纪念芥川在文学上的成就,从1935年起设立以他命名的“芥川文学奖”。它一直是日本奖励优秀青年作家的*高文学奖。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航