×
父与子全集-(双语彩绘典藏版)

包邮父与子全集-(双语彩绘典藏版)

1星价 ¥20.6 (4.3折)
2星价¥20.2 定价¥48.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787545516340
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24开
  • 页数:383
  • 出版时间:2016-01-01
  • 条形码:9787545516340 ; 978-7-5455-1634-0

本书特色

埃·奥·卜劳恩是20世纪30年代成名的德国著名漫画家。他为人正直、创作力旺盛。 在长篇连环漫画《父与子》中,卜劳恩以自己和爱子克里斯蒂安的生活为原型,创造了一个澄明的世界,他们之间不断地发生着各种使人忍俊不禁的小故事,无忧无虑、温情和善良是其不变的主题。

内容简介

看这样的漫画,读这样的文字,更有不一样的感受:一直有一股隽永的东西渗入心灵,胸中盈满了融融的暖意……人不自觉地放弃了自己的意识而融入孩童的本真世界,只想一口气读下去,欲罢不能。 所有具有初级英语水平和初学英语的读者都能从本书中受益。让学习英文变成一件十分愉快的事。即便不学英语,看看漫画和汉字演绎也是别有意趣的。

目录

目录1.差透了的作文(a poor composition) 0122.有趣的圣诞书(an interesting christmas book) 0143.汽车出了故障(the car has gone wrong) 0164.会走路的箱子(a walking case) 0185.打起来的调解人(fighting mediators) 0206.拜访海豹(visiting seals) 0227.射击(shooting) 0248.生发术(the way of “growing” hair) 0269.家中游艺演出(games at home) 02710.图画的局限(limitations of the picture) 02811.锻炼成名手(after training) 03012.催眠(hypnotism) 03213.好榜样(a good example) 03414.理发(haircut) 03615.忘记加葡萄干(the raisins are forgotten) 03816.小小出逃者(a little runaway) 04017.为了安慰儿子(to comfort son) 04218.报复(revenge) 04419.一年之后(one year later) 04520.小兔的礼物(a present from the rabbit) 04621.挑衅失败(an unsuccessful challenge) 04822.四张儿童票(four tickets for children) 05023.补看的乐趣(making up for the missed match) 05224.鱼儿来信(a letter from the fish) 05425.顺利解决(the problem is successfully solved) 05626.实用发明(a practical invention) 05827.请勿打扰(do not bother, please!) 06028.不可救药(hopeless) 06229.生日的惊奇(an unexpected present for the birthday) 06430.大象的酬谢(gratitude from the elephants) 06531.够了(more than enough) 06632.爸爸输了之后(after father loses) 06833.指责有度(too much to bear) 07034.夕阳西下图(a picture of the setting sun) 07235.失败的音乐会(an unsuccessful concert) 07436.梦游者(the sleepwalker) 07637.可怕的邻座(a dreadful neighbour) 07838.螺旋形(spirals) 08039.再来一次,太有意思了!(it’s interesting. once again!) 08240.足球(football) 08441.梦想与现实(a dream confused with the reality) 08642.帮忙引出的教训(a lesson drawn from help) 08843.人靠衣装(clothes make the man) 09044.按部就班(in correct order) 09245.救火(putting out a fire) 09446.艺术的魅力(the charm of art) 09647.战争不择手段(all means allowed in the war) 09848.*后一个苹果(the last apple) 10049.倔强的马(a stubborn horse) 10250.爸爸的签名(father’s signature) 10451.没骗人,真钓了条大鱼!(i’ve got a big fish, honestly!) 10652.神秘的圣诞礼物制作者(the secret christmas present makers) 10853.圣诞礼物(the christmas presents) 11054.除夕新事(on the new year’s eve) 11255.收了个豹尾(all is well that ends well) 11456.献出早点面包(dedicating the breakfast bread) 11657.聪明的马(a clever horse) 11858.幽灵(the ghost) 11959.以烧焦的豆子进行教育(an education through burnt beans) 12060.击中要害(hitting home) 12261.爆竹香烟(a firecracker cigarette) 12462.假面舞会(dress up for a masquerade) 12663.老顽童(an old boy) 12764.喂天鹅(to satisfy the swan) 12865.带锚的帽子(the hat with an anchor) 13066.自食其果(stews in his own juice) 13267.上当了!(i’m taken in!) 13468.让复活节的兔子吃惊(give it a surprise) 13669.银行大盗(a bank robber) 13870.难堪的相似(embarrassing similarity) 14071.智胜偷吃豌豆的鸟(outwitting the pea-eating bird) 14272.蘑菇(a mushroom) 14473.叼错了(got the wrong thing) 14674.真遗憾!(what a pity!) 14775.管教晚矣(it’s too late) 14876.总有办法(never frustrated) 15077.假期**天(the first day of the vacation) 15278.全部输光(all lost) 15479.枉费苦心(mercy in vain) 15680.我要歌德的书(i want books by goethe) 15881.执行医生的禁令(carrying out the doctor’s warning) 16082.奥运会的铅球运动员(the olympic player) 16283.冠军(the champion) 16484.与马蜂交往(dealing with the wasp) 16685.逃学(playing truant) 16886.钓鱼狂(a mania for fishing) 17087.礼物(the present) 17288.新镜子(a new mirror) 17489.忍无可忍(unbearable) 17690.帮倒忙(more of a hindrance than a help) 17891.图钉(a thumbtack) 18092.想当爸爸也不难(it’s not difficult to become a father) 18293.吸引人的书(an attractive book) 18494.以智取胜(wit defeats strength) 18695.木偶戏(a puppet show) 18896.家教(family education) 19097.两只拍电影的“兔子”(the two “camera-rabbits”) 19298.魔术书(a magic book) 19499.圣诞节前的秘密(a secret before christmas) 196100.圣诞节的来客(guests on christmas day) 198101.曾祖父、祖父、爸爸和儿子(great-grandfather, grandfather, father and son) 200102.除夕奇遇(an unexpected encounter on new year’s eve) 202103.飞来一只野鸭(a duck flying down chimney) 204104.独特的晨报(the unique morning newspaper) 206105.插话者(the interrupter) 207106.航空信带来的惩罚(the punishment brought with the airmail) 208107.雪人的自卫(snowman’s self-defence) 210108.自制的雪橇(the self-made sled) 212109.严厉的自责(severe self-blaming) 214110.一条滑道的发现(the finding of a slide) 216111.狮子来了(a lion is coming) 218112.养鱼记(keeping fish note) 220113.大笔遗产(a fortune of legacy) 222114.宫殿里的娱乐(amusement in the palace) 224115.意外的礼物(an unexpected gift) 226116.海虾带来的烦恼(the trouble created by the shrimp) 228117.虚荣心治好了(the vanity is cured) 230118.旧习难改(habit’s force) 232119.见怪不怪,其怪自败( inured to the unusual) 234120.自命不凡的鬼魂 (a narcissistic ghost) 236121.自身难保(he himself needs help) 238122.旧友难忘(old friends are unforgettable) 240123.行善的效果(effect of good work) 242124.实际的教育(a practical education) 244125.话筒里还得有声音(there must be voice in the microphone) 246126.悲伤的乐曲(the sad music) 248127.敲钉试验(a trial) 250128.仆人的任务(the assignment to the servant) 252129.顺从的仆人(the obedient servant) 254130.意外的游历(a surprising travel) 256131.音乐疗饥(music treatment for hunger) 258132.哦,我想起来了(oh, i see) 260133.浮瓶通信(drift bottle communication) 262134.感谢(thanks) 264135.意外的猎物(an unexpected bag) 266136.**(a wild horse) 268137.妙极了!爸爸真有一手(wonderful! dad has a good hand!) 270138.音乐的作用(function of music) 272139.盼望救星(looking forward to saviors) 274140.独创的渔网(an unique fishnet) 276141.船未造成,脸却刮干净了(the ship is not made, but my face is shaved) 278142.海狸的报复(beaver’s revenge) 280143.袋鼠的友谊(kangaroo’s friendship) 282144.新船下水(a new boat enters the water) 284145.挖陷阱捉山羊(digging a trap for goats) 286146.信鸽(a homing pigeon) 288147.做好事,得恶报(retribution for a good deed) 290148.一股强烈的龙卷风(a strong tornado) 292149.准备就绪(getting ready) 294150.幻想破灭(the reverie is shattered) 296151.鲁滨逊的追随者(robinson’s followers) 298152.这才是金子(this is gold) 300153.意外的勋章(the decorations) 302154.快来瞧,我给你带回了什么! (come and look what i have brought for you!) 304155.期待已久的精神食粮(the long-cherished food for spirit) 306156.意外获救(unexpected result) 308157.开上了岸(the ship is driven ashore) 310158.又回到了家(back home again) 312159.庆祝生日(birthday celebration) 314160.呸!我是这个长相吗?(i look like him? bah!) 316161.抢先一步(forestall him) 318162.变魔术(conjuring) 320163.适当的距离(the appropriate distance) 322164.爸爸见不得血(father fears blood) 324165.好猎与后悔(kill and regret) 326166.幻灭(the toad vanished) 328167.画的照片(a painted photo) 330168.博物馆的戏谑(the humour in the museum) 332169.帮错了忙(an undeserved help) 334170.回敬(the response) 336
展开全部

作者简介

埃·奥·卜劳恩是20世纪30年代成名的德国著名漫画家。他的漫画作品是享誉世界的精品,广为流传,滋养了一代又一代人。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航