×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
《论语》英译释难
读者评分
5分

《论语》英译释难

1星价 ¥141.4 (6.2折)
2星价¥141.4 定价¥228.0
商品评论(2条)
135***(三星用户)

对每一节进行分析、释义、比较和总结

周五拍,周日收到了,京-浙,好快啊。这一套书全新,1646页,16开,2016年出版。纸张厚白,波纹纸封面,装祯典雅。将国内外译者对《论语》的各种翻译文本放在一起对比研究。很值得。

2023-03-19 18:49:59
0 0
ztw***(二星用户)

装帧印刷都没问题。翻看了一下感觉是很优质的丛书,有助于翻译学习

2023-02-27 19:42:36
0 0
图文详情
  • ISBN:9787519204808
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:1646
  • 出版时间:2016-05-01
  • 条形码:9787519204808 ; 978-7-5192-0480-8

本书特色

16开平装,世界图书出版公司出版
将国内外译者对《论语》的各种翻译文本放在一起对比研究
返璞归真地感悟孔子学说和儒家思想的精气神韵
作者李照国,上海师范大学外国语学院教授,我国第*部《黄帝内经》英文全译本的译者,长期致力于国学典籍与中医药学的英语翻译、研究和教学,其研究在国内外学术界具有较大的影响

《论语》的英译本,无论在东方还是西方,可谓比比皆是。在翻译《论语》这样的国学典籍时,要做到既“信”,且“达”,而“雅”,其实是极难实现的。在本书中,作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译,对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究,共撰写了500余篇文章,从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义,从理解和翻译的角度对每一节译文进行比较和总结,以便能返璞归真地感悟孔子学说和儒家思想的精气神韵。

内容简介

本书是作者根据历朝历代学者的注解和国内外译者的翻译, 对《论语》的内容进行了较为系统的学习和研究, 共撰写了500余篇文章, 从历史和文化的角度对每一节文字进行分析和释义, 从理解和翻译的角度对每一节译文进行比虾妥芙帷?

目录

上卷 学而篇** 为政篇第二 八佾篇第三 里仁篇第四 公冶长篇第五 雍也篇第六 中卷 述而篇第七 泰伯篇第八 子罕篇第九 乡党篇第十 先进篇第十一 颜渊篇第十二 下卷 子路篇第十三 宪问篇第十四 卫灵公篇第十五 季氏篇第十六 阳货篇第十七 微子篇第十八 子张篇第十九 尧曰篇第二十
展开全部

节选












作者简介

李照国,1961年生,上海师范大学外国语学院教授,上海市世界语协会副会长。主要从事中医英语翻译、教学和研究工作。出版研究专著二十余部、译著三十余部,发表研究论文、杂感、散记和札记数百篇。长期以来致力于国学典籍与中医药学的英语翻译、研究和教学,其研究在国内外学术界具有较大的影响。从1984年到2008年,前后花费20多年的时间,学习和翻译千古名著《黄帝内经》。《素问》三卷译本于2005年出版,《灵枢》三卷译本于2008年出版,是我国大陆译者所翻译的第*部《黄帝内经》英文全译本。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航