×
画说长恨歌:汉英对照版
读者评分
4.8分

画说长恨歌:汉英对照版

1星价 ¥33.3 (4.9折)
2星价¥33.3 定价¥68.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

商品评论(13条)
wal***(三星用户)

内容有趣,孩子喜欢

为了让孩子背长恨歌, 买了这本书, 目的达到了。

2021-08-26 13:12:39
0 0
ztw***(一星用户)

一直很喜欢长恨歌 这本书特别精美

2021-03-16 22:51:05
0 0
图文详情
  • ISBN:9787500150602
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:24cm
  • 页数:81页
  • 出版时间:2017-06-01
  • 条形码:9787500150602 ; 978-7-5001-5060-2

本书特色

本书在白居易《长恨歌》原诗的基础上,以汉英对照的形式为呈现。并配有书法和工笔画。再现这段凄美的爱情故事,让国内外的读者能够一边欣赏旭宇潇洒优美的书法和刘岱精美的工笔彩画,一边用汉语和英语吟诵白居易的传世佳作《长恨歌》。

内容简介

本书在白居易《长恨歌》原诗的基础上, 以汉英对照的形式为呈现。并配有书法和工笔画。再现这段凄美的爱情故事, 让国内外的读者能够一边欣赏旭宇潇洒优美的书法和刘岱精美的工笔彩画, 一边用汉语和英语吟诵白居易的传世佳作《长恨歌》。

目录

序/徐光耀
编者序:此恨绵绵无绝期/殷占堂
正文/02
直面爱恨生死 超越人愿天意 《长恨歌》的不朽之美/陈才智 55
附 《长恨歌》书法·英译文全文
展开全部

作者简介

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗。著有《长恨歌》等。
许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” ,北京大学教授,翻译家。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航