×
蒋光慈全集 集外诗文卷

蒋光慈全集 集外诗文卷

1星价 ¥10.8 (3.6折)
2星价¥10.8 定价¥30.0

温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>

图文详情
  • ISBN:9787565037917
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:295
  • 出版时间:2017-12-01
  • 条形码:9787565037917 ; 978-7-5650-3791-7

本书特色

  《蒋光慈全集》共编录蒋光慈文学、理论、书信、译介及集外逸作等160余万字作品,包括已出版的经过历史检验的全部作品和搜集到的未结集出版的散逸作品,是迄今为止收录作家著述文字为全面的丛书,具有典藏性以及学术性等特点。  《蒋光慈全集(集外诗文卷)》为集外诗文卷,由方铭、马德俊主编。蒋光慈作品用激情把革命的主题和艺术规律结合起来,在中国现代文学界独树一帜,是20世纪安徽籍在中国现代文学史上占有重要地位的作家。

内容简介

  《蒋光慈全集(集外诗文卷)》主要收录蒋光慈的理论著作(现代中国的文学界、现代中国文学与社会生活、十月革命与俄罗斯文学、关于革命文学、论新旧作家与革命文学、苏俄文学家皮涅克等)、散佚作品集外未被收录的诗文(《并非闲话》《鸟笼室漫话》等)、生平传略、著译年表、文学贡献等。全书从不同的角度较为全面地概括了蒋光慈的人生经历、创作模式、文学作品与理论观点,展现了其独树一帜的“革命文学之师”形象。

目录

理论著作
十月革命与俄罗斯文学
无产阶级革命与文化
现代中国的文学界
现代中国社会与革命文学
介绍来华游历之苏俄文学家皮涅克
现代中国文学与社会生活
关于革命文学
论新旧作家与革命文学
——读了《文学周报》的《欢迎太阳》以后
革命后的俄罗斯文学名著
岳诃夫,苏联的雕刻家和理想家
介绍一个波兰的音乐家门涅司克
高尔基的《我的童年》的书前
经济形式与社会关系之变迁
唯物史观对于人类社会历史发展的解释
集外诗文
洪水
读李超传
少小怀雄思——笑俗儿
七绝四首
赠李宗邺七言诗
在战争中
《太阳月刊》创刊号卷头语
代表通告书
皖人营救合肥校长
红布
疯儿
老太婆与阿三(小小的短篇)
追悼死者
在伟大的墓之前
外报鼓吹国际管理中国之又一论调
共产不可不反对
并非闲话
不得已答复长虹几句话
鸟笼室漫话
鲁迅先生
《十月革命与俄罗斯文学》小引
蒋光赤启事
为钱杏邮叙事长诗《暴风雨的前夜》所作序文
《时代文艺》卷头语
《妇女运动概论》序
翻译小说《信》的文末附志
《新流月报》**期编后
《新流月报》第二期编后
《新流月报》第四期编后
翻译小说《此路不通》的篇末附记
《失业以后》前言
蒋铁(侠)生复诸葛纯夫的信
致王培之的残简
一封公开的信
抱朴与反革命
关于诗集《新梦》出版情况给读者的信
致周作人
读了《穷汉的穷谈》之闲话
——致郭沫若先生的一封信
致张资平君的公开信
列宁年谱
蒋光慈启事
《少年飘泊者》作者的声明
文艺大众化问题座谈会
编辑室消息《拓荒者》**期
编辑室消息《拓荒者》第二期
编辑室消息《拓荒者》第三期
编辑室消息《拓荒者》第四、五期合刊
附录
蒋光慈传略
蒋光慈生平年表(1901—1931)
蒋光慈著译年表
论蒋光慈的文学贡献方铭
展开全部

节选

  《蒋光慈全集(集外诗文卷)》:  十月革命与俄罗斯文学  一、死去了的情绪  文学与革命有什么关系呢?  “文学是超乎一切的,诗人和文学家决不受环境的支配,决不应参加环境的变动,决不应问及什么革命不革命……”也许有很多的人,尤其是自命以艺术为至上的诗人文学家是这样想罢。但是在事实上,诗人总脱不了环境的影响,而革命这件东西能给文学,或宽泛地说艺术,以发展的生命;倘若你是诗人,你欢迎它,你的力量就要富足些,你的诗的源泉就要活动而波流些,你的创作就要有生气些。否则,无论你是如何夸张自己呵,你终要被革命的浪潮淹没,要失去一切创作的活力。  当群众忍受不了压迫,而起来呼喊,暴动,要求自由,高举解放的红旗,而你,诗人,站在旁边形同无事,或竞旁观也不观一下,或向群众说道:“这又何必呢?我们要严守美妙的和平,我们应当文明些……”在这时候,哪怕你的诗做得怎样好,你的话怎样有音乐的价值,你相信你自身是如何的高尚,但是又有谁注意你,需要你,尊崇你,静听你呢?你将为群众所忘记,或为群众所咒骂,所唾弃;或者有一部分失去权威的少数人要欢迎你,说你是他们的,但是他们是失去权威的,是要做死亡的呻吟的,是没有再生动的希望的,能够给你一点什么呢?依附旧势力的诗人永远开辟不出创作的源泉,——事实上是如此呵,我们看一看俄罗斯的文学就可以晓得了。  俄罗斯文学革命运动的因果史,朵斯托也夫斯基,托尔斯泰,涅格拉梭夫,杜格涅夫……与俄国革命运动有什么关系,这是另一问题,我们暂且不说,且说一说十月革命时代的俄国文学界。  十月革命不但消灭了资产阶级的政权,把土地,工厂,银行……一切从资本家地主夺到工人农民的手里,赶跑了克林斯基,打败了田尼庚,推翻了独裁的皇室,破坏了资产阶级的制度,并且将资产阶级的文化送到坟墓中去了。文学当然是所谓文化的一部分,资产阶级文化既然被革命扫荡,于是资产阶级的文学也就随着资本家,地主,将军,跑到外国去,或在国内销声匿迹,不做一点儿声息——何尝不想呢?何奈没有力量了!也许跟着资产阶级下台的文学家自己以为是超乎一切的,是艺术的忠臣,是和平梦的爱好者,是人类的美妙的心灵的化身,而并不是资产阶级的代表;并不为所谓讨厌的物质利益而奋斗。但是事实的结果并不如他们的想象呵!他们的确是资产阶级的歌咏者,的确是资产阶级的战将,不过在争斗的战场上,他们有意识地或无意识地,所用的武器不同罢了。  “喂!这粗野的工人的手,喂!这纷乱的暴动,这黑面包,这凶恶的波尔雪委克,这巨大的惊慌……呵!怎么办呢?……革命,唉!革命简直是横暴,简直是罪恶……我们的温柔的梦做不成了,我们的暖室的花被吹落了,我们的神秘的,细微的心灵被震动了,我们的幻想,我们的一切……没有了!唉!没有了!……”  是的呵!十月革命给予了“神秘的心灵”的诗人以无涯诶的悲哀!暖室的花被吹落了,温柔的梦做不成了,诗神因之不安,司文艺的美女因之啼哭……唉!横暴的革命!可诅咒的十月!但是怎么样办呢?革命是很骄傲的,尊大的,是很不顾一切的,是走起路来声音很高大的,对不起!对不起!把你们诗人的温柔的梦境搅扰了。  十月革命将旧的、资产阶级的俄罗斯送到历史的博物馆去,因之它的心灵也就没有再重新波动的希望。一切眷恋旧俄罗斯的情绪,回忆过去的哀思,恢复已失去的幻想,一切,一切……都是无希望的,不合时代的,因之它们的代表者,旧俄罗斯的诗人,无论如何,没有再生的可能,没有再为群众所注意的机会。也许他们现在还在提笔从事著作,但是在实际上,他们的感觉,情绪和心灵,都已经死去了。  十月革命是爆发了,讨厌的十月!它将一切纯洁的(?),以艺术为神圣的,天才的诗人都送到俄国的境外去,送到柏林,巴黎,伦敦……去过侨居的生活,这未免太严刻了罢?其实呢,十月革命后,劳农政府并未颁布驱逐文学家的命令,并未摆出对待他们的严刻态度。不过十月革命的本身,劳农的呼喊,红旗的招展,波尔雪委克的行动,与他们的艺术的心灵不合,将他们所歌咏的宝物破坏,令他们起江山依旧主人已非的哀感,不得不离去故乡了。我们与其说革命将他们驱逐,不如说他们将革命的祖国抛弃——革命后的俄国不是他们的祖国了;从前所歌咏的花园乐土,现在简直不可一日居,于是他们不得不侨居到那美丽的,繁华的,公道的,纯洁的,合于诗人的心灵的伦敦,柏林,巴黎……  布林,米里慈可夫斯基,巴尔芒德,黑普斯(米里慈可夫斯基的夫人)……及其他一些著名的旧俄罗斯文学的明星,都跑到国外去了,并且似乎降低了艺术家的身价,也参加,并且积极参加反苏维埃俄罗斯的运动。艺术家不是*纯洁的么?不是不齿问及讨厌的俗事的么?不是高出一切的么?但是现在为什么都把艺术家脑筋弄得昏乱了?为什么与反革命党,保皇党,资本家,将军……一切非艺术家一鼻孔出气,共同为反苏维埃俄罗斯的呼声?这是艺术家的降格呢,还是艺术家的本色呢?  不,这并不是艺术家的降格,这乃是艺术家显现出了自己的本色!我们要知道艺术并不是个人的产物,艺术家一定有自己的社会的背景,他并不是高立云霄,与其他人们没有关系的。每一社会的阶级有自己的心灵,每一艺术家必生活于某一阶级的环境里,受此阶级的利益的熏染陶溶,为此阶级的心灵所同化。因之,艺术家的作品免不了带阶级的色彩,我们虽不能说某一艺术家是某一阶级的代表,但至少可以说某一艺术家是某一阶级的同情者。若这种意见是不对的,那么,为什么布林,米里慈可夫斯基等……参加反劳农的运动?为什么以为新俄罗斯,劳农俄罗斯不好?难道说艺术的花卉只在贵族的宫院里,只在资本的深窖中,只在太太小姐的暖室里能够吐香?而在工人的俱乐部里,在群众的歌声里,就要失其光彩了么?严格地说,这也许是的,因为无产阶级的环境实在找不出资产阶级的艺术家的口味来。  ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航