×
图文详情
  • ISBN:9787220112775
  • 装帧:简裝本
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:312
  • 出版时间:2019-06-01
  • 条形码:9787220112775 ; 978-7-220-11277-5

本书特色

◎平安时代宫廷女性生活的百科全书
◎“平安文学的视角,毋宁说就是女性的视角。”一千年前宫廷女性的文学记忆,塑造了我们对平安朝的历史想象。
◎著名平安文学学者池田龟鉴通过搜罗整理物语文学原著,为读者搭建宫廷女性生活的模型,还原历史建筑、器物、风俗乃至观念,使读者与平安时代建立更为真实可感的联系。
一千多年前的日本都城平安京有怎样的规划?皇宫又是如何布局?
“罗生门”在古时是怎样的地方?
宫廷女性一生中会经历哪些仪式?
清少纳言对职业女性有何见解?
宫廷之中流行怎样的妆容和发型?
紫式部因何获得绰号?
如何逃避噩梦所预兆的命运?

内容简介

平安时代是日本从八世纪末桓武天皇定都平安京(即现在的京都)到十二世纪源赖朝建立镰仓幕府为止的历史时期,是日本古典文学到达dingfeng的时期。本书堪称“平安时代女性生活百科全书”,从城市结构、后宫制度、宫廷住所、社会活动、习俗、饮食、器物、婚姻、生育、教育、美容、疾病和医疗、美学观点、信仰等角度,揭示了平安时代宫廷女性生活的方方面面。作者池田龟鉴专攻平安时代文学,为了帮助读者更好地理解、欣赏,他搜索浩繁的文学典籍,通过对古典文学原著的丰富征引,将平安时代文学中的世界展现在读者眼前。

目录

1译者序


1**章平安京


规模与设计/朱雀大路及纵横交错的大小道路/市区的实际情况·京城的东部与西部/学校街/谷仓院/右京职与左京职/东市与西市/市堂/鸿胪馆/朱雀门/罗城门


17第二章后宫的制度


后宫的组织结构/后宫的女性与文化/皇后/中宫/中宫职/女御/更衣·御息所/御匣殿/女院/门院


25第三章后宫的女性


后宫十二司/内侍司/尚侍/典侍/掌侍/藏司·书司·药司·兵司·闱司·殿司·扫司/水司·膳司·酒司·缝司·女嬬·采女/命妇/女藏人/女房/上臈/中臈/下臈/对女房的称呼/乳母


35第四章后宫的殿舍


弘徽殿上御局·藤壶上御局/御汤殿上之间·御手水之间·朝饷之间·台盘所/温明殿(贤所)/后凉殿/承香殿·常宁殿·贞观殿/丽景殿·宣耀殿·弘徽殿·登华殿/昭阳舍·淑景舍/飞香舍/凝花舍/袭芳舍/职内的御曹司/今内里/里第行启


45第五章入宫供职的动机


摄关家的女性/一般女官/清少纳言的宫中供职观/才女们对后宫的憧憬/紫式部的宫中供职


51第六章宫廷的重要活动


后宫十二司的执掌·每日的活动/临时或常例活动/朝觐行幸·二宫大飨/若菜·白马节会·女叙位·望粥/子日·卯杖·卯槌/大原野祭·春日祭·石清水临时祭·贺茂祭/曲水宴·端午/七夕/盂兰盆/赏月/重阳·后明月/雪山/御帐台测试·御前测试/追傩/灌佛·御佛名/行启·读经·修法·庚申·讲解/女房的请假归家


65第七章公家的住宅


寝殿造/寝殿/母屋/厢/箦子/台阶·阶隐/格子/室礼/涂笼/放出/对屋/泉殿·钓殿/廊/渡殿·马道·打桥/中门/杂舍/车宿/四足门·栋门·平门·土门/筑土


79第八章就餐与食物


就餐的时间与次数/对兽肉的食用/庖丁/主食·饭/强饭·糄?/水饭/汤渍/屯食/生饭/粥/干饭/饼/烹饪法/脍/羹物/干物/醢/鮨/腌渍物/调味料·盐/味噌/醋/甜味料/酒/果物及点心/果物/八种唐果子/其他唐果子


101第九章女性的一生


诞生/产养/物语文学中的产养/《紫式部日记》中的产养/啜粥/命名/五十日与百日/产剃·深批/着袴/敦康亲王的着袴典礼/裳着/元服/天皇的元服/算贺/君之世


113第十章结婚的制度与习俗


表示结婚的词语/招婿/迎嫁/求婚/结婚典礼·露显·后朝/结婚的年龄/媒人/约婚/近亲结婚/结婚的日期/幸福的婚姻与不幸的婚姻/门第与财力/离婚的条件/离婚的动机/妇女的失踪/再嫁/一夫多妻制/对一夫一妻制的向往


125第十一章怀孕与生产


怀孕·恶阻/着带/设置产房/加持祈祷/受戒/产婆/描写出产的绘画/因难产导致的流产/派遣敕使/断脐带·喂初乳/产汤·御汤殿典礼/读书鸣弦/纯白一色/产着


135第十二章对自然界的观照


后宫女性对审美的关注/庭院的设计·前栽的草木/白砂之美/《枕草子》对自然界的观照/季节性的活动·远足·各季的景物/日本审美观的传统


141第十三章女性与服饰


正装/晴服·亵服/禁色/对服饰之美的关心/衣·御衣/小袿·细长/壶装束/帔/女童服装·细长·汗衫


153第十四章服饰之美的表现


服装形制与服饰之美/打出/押出/袭色目/对自然之美的热爱/味/薄样/色彩的搭配与教养/柔美


161第十五章女性之美的一个组成部分:日用器具与车舆


室礼的意义/竹帘·壁代·几帐·软障·屏风/扇子·榻榻米·草席·茵垫/家什具/火取·泔坏·唾壶·打乱筥/女性之美的综合性/室礼/美术工艺的发达/女性之美的高贵性/灯火之美/灯台·灯笼·脂烛·篝火/女性乘用的牛车/乘车的规矩/出车/女性之美的日本式特色/服装与季节/更衣


179第十六章女性与容貌之美


表现容貌之美的词汇/表现美女的词汇/身材之美/丑女/美女/头发/女性之美的精神性/内心之美·贵族性


187第十七章美容的方法


沐浴·沐浴用具/泔坏·匜·盥·手水/目刺·尼削·振分·童发/髫·放·结发·剪去发梢/洗发/镜子/化妆/朝颜/白粉/红/画眉/染黑齿/香/香的种类·香具/女性之美的完成


201第十八章女性与教养


女性教育的传统/平安时代的学校及女性的地位/《紫式部日记》中的记录/和魂汉才/学问与女性/紫式部的意见/高内侍的生活/宣耀殿女御所受的家庭教育/习字·和歌·音乐/艺术教育与实用教育/裁缝·染色/技术与人格·妇德的涵养/知识教育与人格教育/道隆的三女·紫式部/清少纳言/对明石姬的教育方针·日本妇道的渊源/和的精神


217第十九章生活与娱乐


物语·和歌·音乐/每年的固定活动/双六/摊/围棋/乱棋·弹棋等/小弓/投石/物合/草合/菖蒲根合/抚子合/女郎花合·萩花合·菊合/红梅合·花合·红叶合/鸡合/小鸟合·虫合/扇合·小筥合/贝合/物语合/草纸合/歌合/香合·绘合/猜谜/论议/韵塞·偏继


235第二十章疾病与医疗


病草子/眼病/口腔病·牙痛/胸病/腹病/脚病/流行病/疟病/咳病·风病/痘疮·赤疱疮/吐血·黄疸/邪祟/月经/平安时代的医师/医术/药草·制药·唐药


245第二十一章葬礼与服丧


平安文学与死亡/死去/遗体安置·灯照遗容/沐浴·入棺/殡/殡的期限/阴阳师的勘申/出棺·葬列/土葬·火葬/拾骨/烟与灰/墓与墓地/中阴·四十九日的法事/逆修/服丧·服忌/服忌的制度/儿童的服丧/服丧中的斋戒·用具/笼僧/不参与神事及公事/除服/丧服·锡纻/素服/谅暗之服/心丧之服/丧服的穿法/男性的丧服/丧服的颜色/忌日/忌月/年忌


265第二十二章女性与信仰


参拜寺庙·参拜长谷寺·参拜石山寺·参笼清水寺/参笼与局/美的绝对境界与信仰/入宫侍奉与追求理想/出家入道·佛教的平民化/宫廷中的神事/贺茂祭与春日祭/菅原孝标女奉拜内侍所/斋宫·斋王/对阴阳道的信仰/生灵·死灵·作祟·变化/百鬼夜行·饿鬼/修法/三坛法·五坛法·十三坛法/修验者·凭子/忌讳/祓·禁厌/庚申/庚申歌合/坎日·凶会日/方违/厄年/物忌/占卜/观相/梦·解梦·占梦/梦违



展开全部

节选

第十八章 女性与教养一女性教育的传统
在平安时代,贵族女性接受的是怎样的教育,又必须具备怎样的教养?通过这些课程可以看出,当时的教育体现出了怎样一种理想?这种理想在日本女性教育的传统中占有怎样的地位?对日本民族的过去、现在、将来而言,这种精神又有着怎样的含义?——这些就是本章要讲述的内容。
平安时代的女性并没有机会接受和男性同等的教育。不消说,男性的教育主要在官立的大学里进行,大学所教的是纪传、明经、明法、算道这四科。在大学之外还有私学,例如和气广世创建的弘文院;不过,就像《西宫记》记载的那样——“弘文院荒废”,它很早就衰落了。后来,还有中纳言在原行平创建的奖学院,它的创建宗旨是为王族及源氏的子弟提供教学。此外还有藤原冬嗣创建的劝学院,主要目的是教育藤原氏的子弟。劝学院的学习场面十分盛大,甚至有说法称:“在劝学院里,连雀儿的叫声都是《蒙求》。”
平安时代的学校及女性的地位
以上这些学校,无论大学也好,私学也好,一律是为男性设立的,女性会被坚决地拒之门外。由于没有接受公开教育的机会,她们只好在家庭内部接受教育。相比男性而言,女性原本就缺乏在社会上公开活动的自由,在研究学问时,她们同样受到了不公平的对待。清少纳言在《枕草子》的“扫兴之事”一条中写道:“博士赓续得女。”在博士的家中,如果只有女子出生,一直不见男丁,就会被认为是令人扫兴的事,因为博士不能把自己的学问传授给女儿。
《紫式部日记》中的记录
《紫式部日记》也写道:“予兄式部丞少时尝读《史记》,予在侧旁听。兄于此书理解迟缓,时有遗忘,不知为何,予则速通其旨。予父酷爱学识,常叹曰:‘此女非男子,实不幸也。’”(“读史记”,部分抄本作“读汉文”)这是紫式部的哥哥(一说为弟弟)式部丞(藤原惟规)早年接受父亲越前守藤原为时的《史记》教育时发生的事情。从这则记载中,我们可以体会到当时女性所处的境地。
和魂汉才
到了平安时代中期,汉字与假名、中国风格的绘画和日本风格的绘画等,来自中国的和日本本土的事物全都被严格地区分开来。汉字被称为“男性文字”,假名被称为“女性文字”,中国风格的绘画被称为“男性绘画”,日本风格的绘画被称为“女性绘画”,等等。男女之分泾渭有别,前者被用来指代中国风格的东西,后者被用来指代日本风格的东西。“和魂汉才”一语常被用来表现这种区分;“才”(ざえ)特指汉学,而“和魂”(やまとだましひ,又称“大和魂”)指日本人原本的心灵。男性必须同时兼备和魂和汉才——也就是在拥有“大和心”的同时必须学到“才”,而对女性来说,汉才,也就是“学问”,不仅不必要,*好还应敬而远之。
学问与女性
《土佐日记》中有:“予尝闻日记为男子所写,然虽为女身,亦思一试。”所谓“男子的日记”,就是用汉字书写的日记,但纪贯之却用假名撰写了《土佐日记》。这部著作的创作经过诸说不一,但公认的一点是,作者使用“女性文字”假名撰写此书,因此他认为自己的身份也应假托为女性。又如在《源氏物语》的《玉鬘》卷中,源氏评价末摘花时表示,像她那样钻研和歌理论等学问,对女性来说是不值得鼓励的。《帚木》卷中也对女性进行了诸多评价,其中提到了某位博士的女儿的事情。那位女性精通学问,但她的一生都很不幸,这正是学问给她带来的灾祸。
紫式部的意见
在《紫式部日记》中也可以看到相关记载。紫式部通读过亡夫宣孝遗留下来的汉学典籍,但女房们却觉得这很不好,对她说:(大意)“都是因为你读了那么多汉文典籍,才没有得到幸福。不管是哪个女人,只要读汉字写成的书,就称不上遵守妇道。”从这之后,紫式部便不写汉字,也不读汉籍了,即使看到写在屏风上的诗文,也尽量在人前装成不认得汉字的样子。虽然她并不是不会读,但却小心谨慎,注意不让自己显得在炫耀学问,也就是“深藏不露”。同样是《紫式部日记》中记载的事情,紫式部在向中宫讲解《白氏文集》第三、第四卷中的乐府诗时,是避人耳目、偷偷摸摸地讲解的。
紫式部对学问的态度在《源氏物语》的《帚木》卷中多有流露。她的意见是,女性不应该不懂学问,但也不应该特意去研究学问;只要是稍微聪明一些的女性,就可以自然而然地学会,这一过程不应阻止。不过,如果女性专门去研究三史、五经这等困难的学问,还把自己的学问毫无保留地显露在外,则绝不是值得赞赏的行为。

作者简介

池田龟鉴(1896—1956),生于日本鸟取县,著名日本文学研究家、东京大学教授,专攻平安文学,特别是平安时代的女性文学,致力于《源氏物语》研究,出版有《源氏物语大成》(全八卷)、《宫廷女流日记文学》等。直至今日,其研究成果仍然直接或间接地影响着后世学者。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航