×
图文详情
  • ISBN:9787560889634
  • 装帧:平装-胶订
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:272
  • 出版时间:2020-05-01
  • 条形码:9787560889634 ; 978-7-5608-8963-4

本书特色

本书描写了德国洋女婿阿福在和上海老婆莉萍交往过程中,和上海岳父“老虎爸爸”之间发生的趣事。书中,从德国女婿的角度,讲述了中国和德国之间很多的文化差异,文字轻松幽默,读来让人忍俊不禁。

内容简介

本书是生活在上海的德国小伙子Thomas Derksen,中文名阿福,根据自身经历编写的小说。书中描述了德国洋女婿阿福在和上海老婆莉萍交往过程中,和上海岳父“老虎爸爸”之间发生的趣事。原书为阿福用德语所写,2019年在德国出版并大受欢迎,中文译文由朱宇晗翻译,并经由阿福和妻子莉萍审读润色。书中从德国女婿的角度,讲述了中国和德国之间很多的文化差异,文字轻松幽默,读来让人忍俊不。

目录

明知山有虎,偏向虎山行 女人能顶半边天 海水不能斗量 赶鸭子上架 刀子嘴,豆腐心 山中无老虎,猴子称大王 计划赶不上变化 一山不容二虎 东方不亮西方亮 靠山吃山,靠水吃水 金窝银窝不如自己的狗窝 放长线钓大鱼 宁为太平狗,不做乱世人 多一个朋友,多一条路
展开全部

作者简介

阿福(Thomas Derksen),1988年出生于德国古梅尔斯巴赫市,2007年首次来到中国交流学习,从此深深爱上了中国文化。毕业后,他先在科隆储蓄银行工作,随后在波鸿鲁尔大学和上海复旦大学进修东亚政治经济学以及现代汉语学。自2016年起,他与中国妻子莉萍定居上海,积极投身于传播中德文化的工作,立志用一份绵力为中德两国文化交流添砖加瓦。 如今,阿福制作的围绕中德文化交流主题的短片在国内外的网络社交平台上大获成功。目前在全平台的视频总播放次数超过7亿,总评论数超过3000万条,总点赞数超过1亿,总转发数超过1000万次。他还曾被《新闻晨报》评为上海*具有影响力人物之一,也是《人民网》上海自媒体正能量传播十大案例之一。 朱宇晗,毕业于北京外国语大学德语专业,旅居德国,从事中德文、中英文翻译相关工作十余年。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航