- ISBN:9787521207187
- 装帧:平装-胶订
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:229
- 出版时间:2020-04-01
- 条形码:9787521207187 ; 978-7-5212-0718-7
本书特色
东欧很多国家虽是小国,但在文学上却是名副其实的大国,20 世纪以后诞生了众多影响世界的文学大师。东欧文学虽是世界文学的重要组成部分,但由于种种原因,很多作品并不为国内读者所熟悉。在高兴先生的笔下,东欧文学俨然一个丰富多彩的文学共和国,其中既有捷克的幽默、阿尔巴尼亚的阴郁,又有罗马尼亚人的呼喊、波兰文学民族性的探索。高兴先生借着自己的阅读和研究经历,以一位阅读的“孤独者”的身份,为读者指明了一条走进这片梦幻的文学领域的路径。
内容简介
东欧很多国家虽是小国,但在文学上却是名副其实的大国,20 世纪以后诞生了众多影响世界的文学大师。东欧文学虽是世界文学的重要组成部分,但由于种种原因,很多作品并不为靠前读者所熟悉。在高兴先生的笔下,东欧文学俨然一个丰富多彩的文学共和国,其中既有捷克的幽默、阿尔巴尼亚的阴郁,又有罗马尼亚人的呼喊、波兰文学民族性的探索。高兴先生借着自己的阅读和研究经历,以一位阅读的“孤独者”的身份,为读者指明了一条走进这片梦幻的文学领域的路径。
目录
作者简介
高兴,诗人,翻译家,中国作家协会会员。现为《世界文学》主编。曾以作家、学者和外交官身份在欧美数十个国家访问、生活和工作。著有《米兰·昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《东欧文学大花园》等专著和随笔集;主编《诗歌中的诗歌》《小说中的小说》等大型外国文学图书;译有《凡高》《黛西·米勒》《雅克和他的主人》《安娜·布兰迪亚娜诗选》《罗马尼亚当代抒情诗选》《水的空白 : 索雷斯库诗选》等,以及诗歌和译诗合集《忧伤的恋歌》。除文学研究和翻译外,还从事文学创作,发表过散文和诗歌近百篇,作品曾被收入几十种选本,并被译成英语、俄语、波斯语等十余种语言。曾获得中国当代诗歌奖翻译奖、蔡文姬文学奖、中国桂冠诗歌翻译奖等奖项。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥17.2¥52.0 -
我是一只骆驼
¥12.8¥32.0 -
我与地坛
¥16.8¥28.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥16.8¥39.0 -
我从未如此眷恋人间
¥19.9¥49.8 -
橙黄橘绿半甜时
¥18.9¥49.8 -
读人生这本大书
¥8.3¥26.0 -
茨威格读书随笔
¥37.4¥68.0 -
哇哈!这些老头真有趣
¥12.0¥30.0 -
瓦尔登湖
¥11.7¥39.0 -
茶,汤和好天气
¥9.0¥28.0 -
文学常识二十二讲
¥13.4¥42.0 -
平平仄仄平平仄
¥25.8¥68.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥16.7¥45.0 -
自由的夜行
¥25.5¥52.0 -
中国小说史略
¥14.7¥35.0 -
潮骚
¥18.1¥42.0 -
阿Q正传
¥10.8¥36.0 -
几多往事成追忆
¥12.8¥32.0 -
献给爱与子宫的花束
¥23.0¥59.0