万邦宾客
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787514619836
- 装帧:一般轻型纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:176
- 出版时间:2021-02-01
- 条形码:9787514619836 ; 978-7-5146-1983-6
本书特色
陈舜臣以创作推理小说、中国历史小说叱咤日本文坛,与东野圭吾同为获得江户川乱步奖、直木文学奖和推理作家协会奖的“三冠王” 包含牧野之战、敦煌前事、西域的诗人、历史中的禅让、故宫的乐趣等,以独特的视角还原历史的真实样貌 文笔虽不华丽,却富有智慧,映射着历史的苦涩,照亮了回忆的美好 国内开创性地结集出版: 系列书目:《1964年的便笺》《披蝶而舞》《爱唠叨的幸兵卫》《麒麟之志》《随缘护花》《桃李章》《雨过天青 》《三灯书斋》《仙药与鲸》《东眺西望》《史林有声》《九点烟记》《含笑花之树》《英雄长在》《万邦宾客》……
内容简介
本书摘选了陈舜臣系列从书里的随笔: 《万邦宾客》《西域·丝绸之路》《边境历史纪行》《历史漫步》。包含牧野之战、敦煌前事、西域的诗人、历史中的禅让、故宫的乐趣等。从在中国的所见所感及身边发生的琐事偶感到古今历史、东西方文明,作者满含深情,娓娓道来,从另一个独特的视角阐述了历史的真实样貌。文笔虽不华丽,却富有智慧且不失天籁般的余韵,映射着历史的苦涩,照亮了回忆的美好。
目录
**部 万邦宾客
**节 牧野之战
第二节 曲水与淝水
第三节 江南时代
第四节 画人的谱系
第二部 西域·丝绸之路
**节 敦煌前事
第二节 西域的诗人
第三节 乌托邦与虚构人物
第四节 沟通东西方之人
第三部 边境历史纪行
**节 人的命运
第二节 革命风暴
第三节 特殊的任务
第四节 挫折之旅
第四部 历史漫步
**节 历史中的数字与理想
第二节 关帝庙
第三节 诗史
第四节 共有的文化
第五节 历史中的禅让
第六节 历史博物馆的回忆
第七节 连接东西方之人
第八节 故宫的乐趣
第九节 在特殊历史上构筑的未来
——“香港回归与一国两制”的走向
后记(文库版)
节选
第三节 乌托邦与虚构人物 唐代诗文繁荣,百花齐放。同时,国运极尽隆盛,至唐玄宗时期,西域也被纳入版图,开拓了诗人活跃的舞台。一些诗人开始进入西域,创作西域风情的诗篇,代表诗人是岑参。之后因安史之乱,国运式微,从此西域诗难得一见,西域也渐行渐远。 此后再次出现西域诗文,是成吉思汗率领的蒙古大军入主西域的时候。蒙古大军十分国际化,除了蒙古族游牧民之外,还有汉人、女真人、契丹人和色目人,色目人由突厥人和伊朗人等组成。 明代有郑和远洋出征,意气风发,但其势力却不及西域,原因是帖木儿的势力非常强大。到了清代,文人(同时也是官员)间的往来也渐渐频繁起来。蒙古汗国*有名的西域文人是耶律楚材。按照当时的区分标准,他是汉人,实际上是汉化的契丹人。他还是契丹王族,与辽王朝有直接关系。 耶律楚材出生于燕京(即现在的北京),虽是契丹人,但从小在汉语环境下长大,契丹语是长大后才学会的。论汉语文章,当时无人能与之匹敌。他的母亲和妻子都是汉人,蒙古人将他视为汉人也在情理之中。据说他的岳父苏公弼是苏东坡的四世孙,他自然深深浸润在汉文化之中。 当时的统治者是女真人的金王朝。大约百年之前金灭辽,辽王朝的耶律一族降金,并且为其效力,耶律楚材在蒙古人攻陷燕京的时候便已投降。当时,成吉思汗说:“辽金世仇,朕为汝雪之。”耶律楚材回答:“臣祖父皆北面事金,既为臣子,敢仇君父耶!” 耶律楚材不是一个只会对胜利者摇尾乞怜的人。这一年(1215)他二十六岁,此时金还没有灭亡,但距离金太祖完颜阿骨打建立金王朝(1115)已经过去了大约一百年。虽然自己的祖国灭亡了,但他此后受到的恩惠他也不能忘记。这便是耶律楚材的儒家精神。成吉思汗的西征随即开始。使节团在讹答剌?被杀,成吉思汗为此兴师问罪。花剌子模?万万没有料到成吉思汗会来到这里,因此并未当一回事儿。耶律楚材参加了这次远征。 花剌子模军岂是蒙古的对手,撒马尔罕、布哈拉、苦盏以及首都乌尔根奇?相继沦陷,讹答剌更是遭到了彻底的践踏。 在巴米扬发生了大屠杀,没有留下一点点生命的痕迹。成吉思汗的孙子木阿秃干(成吉思汗次子察合台长子)曾在这里中箭身亡,大屠杀便是为其复仇。从前的地名也被“抹杀”,改称“被诅咒的土地”(maubaliq),直到现在,那里仍无人居住。 参与这场大屠杀的耶律楚材留下了为数众多的西域诗。吉川幸次郎?从中选择了一首《河中春游有感》,收录在他的著作《元明诗概说》中。所谓河中,指的是泽拉夫尚河中的土地,也就是撒马尔罕。 异域河中春欲终, 园林深密锁颓墉。 东山雨过空青叠, 西苑花残乱翠重。 杷榄碧枝初着子, 葡萄绿架已缠龙。 等闲春晩芳菲歇, 叶底翩翩困蝶慵。 每个人都各有所好,要是我的话,就从《西域河中十咏》中选取。这十首五言律诗都以“寂寞河中府”一句开篇,现将第二首收录于此。 寂寞河中府, 临流结草庐。 开樽倾美酒, 掷网得新鱼。 有客同联句, 无人独看书。 天涯获此乐, 终老又何如? 这样的心境是在巴米扬大屠杀中产生的吗?耶律楚材投降,其目的不就是让他们减少一些兽行吗?哪怕只减少一点点。他之所以觉得在西域“终老又何如”,是因为“要是没有战争”的想法愈发强烈了吧?甚至会有“若不是因为战争的话,就不会来到水果这么好吃的地方”的想法。西域的哈密瓜古今闻名,耶律楚材也有咏瓜诗,是一首题为《西域尝新瓜》的七言绝句: 西征军旅未还家, 六月攻城汗滴沙。 自愧不才还有幸, 午风凉处剖新瓜。 这首诗写的还是军旅,诗里提到攻城以及汗水滴落在沙子里。攻城是在6月,烈日炎炎,酷暑难耐,想必士兵大汗淋漓,那时候的哈密瓜一定好吃得不得了。战争时代创作的诗里出现战争是理所当然的,但我觉得作者的心情却是“已经够了”。士兵们已经厌倦了漫长的西征之旅,因为几乎所有人都很想家。蒙古汗国的军官都带着家眷。在这漫长的征旅中,成吉思汗有蔑儿乞惕部出身的忽兰王妃伴其左右,但普通士兵却只能哀叹“未还家”。他们在一些小事上得到了喜悦,作为漫长行军途中的乐趣,在“午风凉处”香甜地吃上一口哈密瓜还是被允许的。葡萄可以说是丝绸之路的象征,事实上西域葡萄的产量*高。 据说中国原来没有葡萄,是在汉武帝时期(前141—前87在位)从西域传过来的。传播的人可能是出使西域的张骞或者远征军将领李广利。 人类从很早以前就开始栽培葡萄,不用说,是为了酿造葡萄酒。据说公元前3000年,葡萄从地中海东部沿岸到高加索地区均有种植。 起到关键作用的是雅利安人和塞姆人,据推测,葡萄传到希腊大约是在公元前1500年左右。葡萄栽培技术和葡萄酒的酿造方法逐渐传向东方,一旦传到大宛(费尔干纳),再传到中国就只是时间的问题了。 种植葡萄,气候和土壤十分重要。中国有大面积的干燥地带,栽培不会太困难。有记录表明12世纪日本开始种植中国的葡萄品种,却没有推广开来。17世纪开始的棚栽有了一些可观的成果,但日本真正开始栽培葡萄,是从明治时代开始的。 葡萄作为设计造型很早就传到了日本,如藏于正仓院的海兽葡萄镜等。“葡萄美酒夜光杯”之类的诗句也在日本的知识阶层之间广为传诵,但日本人在很长一段时间里并不知道真正的葡萄是什么样子。 乌兹别克斯坦的塔什干被称为“石国”。这里的特产石榴与葡萄齐名,在丝绸之路的风物诗中不可或缺。石榴也称“若榴”,是日语“石榴”的语源。据说石榴是在平安时代?之前传到日本的,也许是因为它对水土没葡萄那么挑剔。 耶律楚材的《西域河中十咏》没有提到石榴,但出现了杷榄,杷榄其实就是橄榄。下面是十首中的第三首。 寂寞河中府, 遐荒僻一隅。 葡萄垂马乳, 杷榄灿牛酥。 酿春无输课, 耕田不纳租。 西行万余里, 谁谓乃良图。 “遐荒”是距离都城十分遥远的外族居住地。“酥”指的是像奶油或者奶酪一类的乳制品。这里所说的细长的马乳葡萄可能就是吐鲁番盆地出产的。 诗里说这里没有酒税和田租,是因为战争而没有的,还是本就如此?我们不得而知。如果这片土地从一开始就不收税金,这不正是“乃良图”吗?“乃良图”是蒙古语“乌托邦”的意思。 庄子的《无何有之乡》中有乌托邦的原型,意思是什么都没有的地方,即一望无际、虚无缥缈的仙境。这和我们笼统意义上理解的乌托邦略有不同。陶渊明的《桃花源记》讲了一小群人为躲避秦始皇的暴政,断绝与周围的一切往来的故事。 他们不知道秦朝之后有西汉和东汉,也不知道经历三国大乱后有魏晋之世。六百余年间,这里的人们对外界的生活一无所知。因迷路误入此地的人见到了桃花源,本想再去一次,却怎么也找不到了。正是因为找不到,才是桃花源,才是“无何有之乡”。 1872年塞缪尔·巴特勒(Samuel Butler)写了一本小说《埃瑞璜》(E re· hwon)。书名是把“乌有乡”(Nowhere)倒了过来,指的是在哪里都不存在的地方。在中世纪的欧洲,这种乌托邦的故事流传甚广。那是一个非常迷信的时代,人们十分相信这种故事。乌托邦还出现了变种,即虚构的人物,比如祭司王约翰的传说。故事讲的是东方有一个基督教的祭司,他拥有自己的王国,那是基督教徒受到穆斯林压迫的时代。当时,伊斯兰教出了一位叫萨拉丁的优秀领导人,而基督教的形势却不容乐观。十字军屡战屡败,圣地耶路撒冷也被夺走了。 萨拉丁的正式名字叫萨拉丁·优素福·伊本·阿尤布,他是阿尤布王朝的开国君主。当时穆斯林中有很多阿拉伯人和塞姆人,但他是库尔德族人,出生于伊拉克中部。库尔德族属于雅利安系,距离欧洲很近,现在仍生活在伊朗、伊拉克和土耳其的边境地区。阿尤布王朝不是民族政权,而是伊斯兰政权。十字军本来想打败他们,*终不但没有成功,还失去了耶路撒冷。萨拉丁是少见的杰出人物,占领耶路撒冷后仍然允许基督教徒来巡礼朝拜。这里是伊斯兰教和基督教这两种宗教的圣地,但基督教占领时期却不允许穆斯林在此巡礼朝拜。 萨拉丁占领耶路撒冷是1192年,当时成吉思汗还只是铁木真,尚未击败泰赤乌部,成为蒙古诸部的盟主。对于欧洲来说,当面之敌是伊斯兰教,如果背后能有打败伊斯兰教的强大势力,则是求之不得的事情。 在这种背景下出现了祭司王约翰的传说。基督教徒寄希望于这个故事,但祭司王约翰在现实中并不存在。不过,也不能完全断言这个故事没有根据。 有人认为成吉思汗可能就是祭司王约翰,但似乎这个传说在成吉思汗之前便已出现了。
作者简介
陈舜臣(1924—2015)以创作推理小说、中国历史小说叱咤日本文坛五十余载,但是其文化随笔的价值却常常被忽略。他善于挖掘中日文化在琐碎日常中的诸多差异以及背后深刻的渊源,并将其用大众化的语言表达出来,文风儒雅,笔触生动而又富有哲思。其随笔展现了不同视角及不同文化观照下的中国历史,在中国文化的传播和中日文化交流方面起到了不可低估的作用。 译者简介: 崔学森,1974年生,辽宁义县人,北京大学历史学博士毕业,大连外国语大学日本语学院副教授,池田大作研究所所长,主要从事近代中日交流史研究,在《历史档案》《政法论坛》等学术杂志上发表学术论文20余篇,翻译出版《三国史秘本》(陈舜臣)、《哲学复兴的对话》(马利诺夫、池田大作)等。 高美美,1999年生,山西吕梁人,大连外国语大学日本语学院学生。
-
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥26.4¥60.0 -
事已至此先吃饭吧
¥19.3¥55.0 -
孤独海子:海子经典诗选
¥18.9¥45.0 -
理想青年:朱光潜谈修养
¥18.1¥49.0 -
诗经演
¥10.5¥39.0 -
我与地坛
¥15.4¥28.0 -
我从未如此眷恋人间
¥18.4¥49.8 -
长篇小说:一句顶一万句
¥33.3¥68.0 -
汉字里的中国
¥12.2¥45.0 -
又得浮生一日闲
¥18.4¥49.8 -
藏族民间故事-中国少数民族经典民间故事
¥22.1¥63.0 -
茶馆
¥10.8¥36.0 -
我是一只骆驼
¥19.2¥32.0 -
二十六篇:和青年朋友谈心
¥18.5¥45.0 -
熊镇.2
¥17.4¥49.8 -
活出生命的本真
¥16.7¥45.0 -
一曲难忘
¥15.1¥35.0 -
美好的生活:失败与想象力不可或缺(中英文对照)
¥14.8¥39.9 -
战争与和平(上下)
¥23.4¥78.0 -
我在史铁生
¥13.1¥32.0