×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787100181457
  • 装帧:字典纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:其他
  • 页数:1011
  • 出版时间:2021-01-01
  • 条形码:9787100181457 ; 978-7-100-18145-7

本书特色

适读人群 :小学生、中学生、大学生、留学生新中国首部现代汉语字典The first modern Chinese language dictionary in China1953年首版后历经修订畅销不衰,至今累计发行6亿余册A bestseller with over 600 million copies print run,many revisions since first edition in 1953中国小学生人手一册的汉语学习工具书A must-have Chinese dictionary for every primary student in China汉语全文收录,英语精确体现Accurate English translation of the complete text from the Xinhua Dictionary汉英时态、语态、词性对应,协助读者学习使用汉语Correspondence of tense, voice and part of speech between Chinese and English to best help native English readers learn and use Chinese准确英语表达中国历史、社会、文化背景知识Accurate English explanation of Chinese history, society and culture

内容简介

《新华字典》作为新中国很有影响、很非常不错的一部现代汉语字典,1953年首版后历经数次修订,一直畅销不衰,至今累计发行5亿余册,是中国小学生入学后几乎人手一册的学习汉语的推荐工具书。随着新时代的发展,汉语在世界范围内的影响力日益增强,靠前读者了解、学习汉语的需求也不断增加,《新华字典》这本非常不错规范的汉语字典就成为汉语与靠前上众多语种的沟通基础。也正因此,我馆以《新华字典》和《现代汉语词典》的多语种版本整体申报立项中宣部财政部的重点项目,而《新华字典》汉英双语版则成为项目中的种。此次出版的《新华字典》(汉英双语版)是在《新华字典》(1版)的基础上进行翻译编纂的。商务印书馆经过前期征询英美等国出版社、词典专家、靠前读者的意见建议后,经过试翻译、试审订,组建了十余人的翻译团队和外籍审订专家团队,在保留《新华字典》汉语原文的同时,提供英文对译。翻译原则是:在准确传达汉语词典原文的释义、例证含义的基础上,尽量以汉英双语间时态、语态、词性的对应表达来协助读者理解和使用汉语,同时尽可能以便于靠前读者理解的英语体现《新华字典》原文中的中国历史、社会、文化背景知识。这本汉英双语版的词典,主要服务于需要学习汉语和了解中国语言文化的非汉语母语读者,同时也可作为我国读者学习英文和从事汉英翻译的参考工具书。

目录

出版说明

Foreword

第11版修订说明

About the 11th Revised Edition

第10版修订说明

About the 10th Revised Edition

凡例

Guide to the Text

汉语拼音音节索引Index of Syllables of Hanyupinyin

新旧字形对照表Old and New Forms of Characters

部首检字表Radical Index

(一)部首目录List of Radicals

(二)检字表Character Index

(三)难检字笔画索引Stroke Index for Difficult Characters

字典正文Text of the Dictionary

附录Appendices

附录一 汉语拼音方案

Appendix I Chinese Phonetic Alphabet

附录二 常用标点符号用法简表

Appendix II Table for the Use of Punctuation Marks

附录三 中国历代纪元简表

Appendix III Dynastic Chronology of Chinese History

附录四 中国少数民族简表

Appendix IV Table of Ethnic Groups in China

附录五 中国各省、直辖市、自治区及省会(或首府)名称表

Appendix V Table of Provinces, Municipalities, Autonomous Regions and Provincial Capitalsin China

附录六 世界各国和地区及首都(或首府)一览表

Appendix VI Table of Capitals for Countries and Regions Worldwide

附录七 计量单位简表

Appendix VII Tables of Weights and Measures

附录八 地质年代简表

Appendix VIII Table of the Geological Time Scale

附录九 节气表

Appendix IX Table of Solar Terms

附录十 元素周期表

Appendix X The Periodic Table of Chemical Elements


展开全部

作者简介

作者:中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《新华字典》是新中国**部现代汉语字典,首次出版于1953年,原由新华辞书社编写,著名语言文字学家魏建功先生主持编写工作。1956年,新华辞书社并入当时的中国科学院语言研究所(1977年改属中国社会科学院)词典编辑室。译者:曹飞:北京大学英语系硕士,曾参与《牛津高阶英汉双解词典》翻译工作。胡龙彪:曾任商务印书馆英语室编辑,《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)责编;留英硕士,有丰富的对外汉语教学经验。黄克群:新加坡国立大学新闻系毕业,曾任记者,现任香港中文大学翻译系兼职讲师(汉英翻译);自由译者(汉译英)。陶志健:自由职业翻译,加拿大蒙特利尔麦吉尔大学英语文学博士学位(比较文化研究方向),北京国际关系学院英美文学及翻译硕士学位。赵根宗:洛阳外国语大学硕士,曾参与多部牛津英汉词典的翻译工作。郑定欧:香港城市大学中文、语言及翻译系副教授(已退休);著有关于粤语和对外汉语学习的书籍。周殊平:China Daily广告部编辑,负责该报英文广告的编写工作。审订:〔英〕Elisabeth Hallett、〔英〕Alastair E. Macdonald、〔英〕Michael G. Murray

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航