- ISBN:9787100194044
- 装帧:80g纯质纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:32开
- 页数:140
- 出版时间:2021-03-01
- 条形码:9787100194044 ; 978-7-100-19404-4
本书特色
从心所欲不逾矩——许渊冲译本将让您感受译者独特的个性魅力。
内容简介
《有情无情》(又译《爱的徒劳》)是“许渊冲汉译经典全集”之一,也是莎士比亚的代表作之一。剧情讲述纳瓦国君臣四人发誓要清心寡欲,拒绝一切物质享受,不近女色,专心读书三年。可是当美丽的法兰西公主和她的侍女们来到宫廷后,他们就把誓言忘得一干二净,争先恐后地向她们求爱。但由于他们缺少真实的感情,法兰西公主把他们训斥一番以后离弃他们而去。莎士比亚在这部戏剧中讽刺了宫廷贵族的爱情言辞爱情观。
作者简介
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),是英国16世纪文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人,也是世界文坛上的巨擘。他一生创作了38部戏剧作品(一说37部),诗作包括两部长篇叙事诗、一部十四行诗集及其他一些短篇诗作。四百多年来这些作品被翻译成多种文字,在世界各地广泛传播。他同时代的批评家和剧作家本·琼生称之为“时代的灵魂”,说他“不属于一个时代,而属于所有的时代!”。 许渊冲,北京大学教授,翻译家。生于江西南昌,从事文学翻译长达六十余年,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,将《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》等译为英文和法文,曾被誉为“诗译英法唯一人”。他在名著中译方面译作也颇丰,英语文学有莎剧14种、王尔德作品8种;法语文学主要有雨果作品6种,罗曼·罗兰作品2种,还有《红与黑》、《包法利夫人》、《高老头》、《追忆似水年华》等。2014年许渊冲荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家。
-
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
梅子熟时栀子香
¥16.9¥49.8 -
我从未如此眷恋人间
¥16.9¥49.8 -
生活的事实
¥13.2¥38.0 -
读人生这本大书
¥8.8¥26.0 -
我谨以此对抗孤独
¥16.9¥49.8 -
一间只属于自己的房间
¥17.3¥39.8 -
在荒乱的生活中,求一点上进
¥9.1¥30.0 -
该吃饭时吃饭,该睡觉时睡觉
¥16.9¥49.8 -
这辈子 :1920-2020外婆回忆录
¥16.7¥45.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥22.2¥39.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
流星雨(八品)
¥11.2¥32.0 -
别怕!请允许一切发生
¥16.9¥49.8 -
林徽因讲建筑
¥10.3¥29.0 -
花.猫.幽默家:老舍散文经典全集
¥15.4¥45.0 -
她们
¥15.0¥46.8 -
哇哈!这些老头真有趣
¥9.1¥30.0 -
橙黄橘绿半甜时
¥17.9¥49.8