×
超值优惠券
¥50
100可用 有效期2天

全场图书通用(淘书团除外)

关闭
商品评论(1条)
lcw***(二星用户)

经典歌剧,文学名著。

经典歌剧,文学名著。 唯一不足是书的介绍页面“本书特色”内写的是朱生豪译本,我知道朱生豪译本被称为外国文学翻译中璀璨的明珠,可买到手发现这本是杜勤功译本,尴尬。本身也不贵,就不退换了。

2023-07-17 09:07:35
0 0
图文详情
  • ISBN:9787545059335
  • 装帧:暂无
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:32开
  • 页数:160
  • 出版时间:2018-05-01
  • 条形码:9787545059335 ; 978-7-5450-5933-5

本书特色

生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵? 《哈姆雷特(精)》是世界文学巨匠雨果眼中的“天才”莎士比亚著的久负盛名之作;莎士比亚“四大悲剧”之一,戏剧文学中的不朽之笔;备受推崇的朱生豪译本,外国文学翻译中璀璨的明珠。 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知 勤学早,自首方悔读书迟。 ——颜真卿 读书对于我来说是驱散生活中的不愉快的*好 手段。没有一种苦恼是读书所不能驱散的。 ——孟德斯鸠 读书,这个我们习以为常的平凡过程,实际上 是人们心灵和上下古今一切民族的伟大智慧相结合 的过程。 ——高尔基 有些书可供一赏,有些书可以吞下,有不多的 几部书则应当咀嚼消化;有的书只要读读其中一部 分就够了,有些书可以全读,但是不必细心地读, 还有不多的几部书则应当全读、勤读,而且用心地 读。 ——培根 一本新书像一艘船,带我们从狭隘的地方,驶 向无限广阔的生活海洋。 ——凯勒 大师们的作品在我们心灵扎根,诗人们的佳句 在我们血管中运行。我们年轻时读了书,年老了又 把它们记起。 ——赫兹利特

内容简介

《哈姆雷特(精)》是英国文艺复兴时期伟大的戏剧家和诗人莎士比亚创作的四大悲剧之一。故事讲述丹麦王子哈姆雷特的父王在花园中打盹时突然神秘死去,皇叔继位并娶母后为妻,这令哈姆雷特深觉羞愧与愤怒。他对父亲的死因有所怀疑,忧郁过度,终日愁容满面。某夜他遇见父王鬼魂诉冤,终于知道原来是皇叔为篡位娶嫂而毒害亲兄。为报父仇他假装发疯以避开皇叔监视,并请戏班进宫表演一出与父王被杀经过十分相似的戏剧,逼使叔父原形毕露,结果他却误杀恋人奥菲莉亚的父亲,导致她因此发疯坠河而死。他的母亲后来也误饮毒酒身亡。优柔寡断的王子终于在怒不可遏之下杀死万恶的叔叔。

目录

第1幕
第1场——城墙上
第2场——城堡中一大厅
第3场——波洛涅斯屋内
第4场——城墙一平台上
第5场——城墙上

第2幕
第1场——波洛涅斯家中
第2场——宫中

第3幕
第1场——宫廷内一室
第2场——城堡中一室
第3场——宫中
第4场——皇后寝宫

第4幕
第1场——皇后寝宫
第2场——城堡中另一室
第3场——宫中
第4场——丹麦原野
第5场——艾辛诺尔堡中一室
第6场——城堡中之另一室
第7场——宫中

第5幕
第1场——墓地
第2场——城堡中一厅
展开全部

节选

  《哈姆雷特》: 雷欧提斯:陛下,我请求您准许我回到法国去。这一次我回国参加陛下加冕的盛典,略尽了臣子的一片热忱,实在是莫大的荣幸。现在既然这件任务已经完成,我还是想回到法国,恳请陛下谅解。国王:你的父亲波洛涅斯怎么说?你得到他的允许了吗?波洛涅斯:是的,陛下,经过他不断地苦苦哀求后,我终于勉强答应了他。我也希望您也同样能答应他。国王:请好好把握住时光吧,它是属于你的,你可以随意安排它,尽情发挥你的才能。(雷欧提斯行礼退下,国王转向还在沉思中的哈姆雷特。)国王:我的爱侄哈姆雷特,我儿……哈姆雷特:[旁白]虽是血亲,但并不是同类。国王:为什么愁云依旧笼罩着你呢?哈姆雷特:不,陛下,我已经受到太阳照耀得够久了。皇后:我的好孩子,快把那乌云甩开。你应该用友善的眼光去对待你的君主,不要老是垂下眼皮,在泥土中去寻找你那高贵的父亲。你应该知道,那是一件很普通的事情,活着的人谁都要死去,从生走向永久的宁静,这是人之常情。哈姆雷特:是的,这是常情。皇后:既然知道是这样,为什么你看上去好像老是一副忧郁的模样呢?哈姆雷特:“好像”?母后,不,那是我本来就这样,我不知道您说的“好像”是什么意思。我墨黑的外套、礼俗上规定的丧服、难以倾吐的悲伤的叹息、像滚滚江水的眼泪、沮丧的神情或任何类似的形态、哀恸之情,都无法表达我的内心。因为这些才是所谓的“好像”,是人人都可以伪装的。我内心真正的感情,早就远远地超过了我表达出来的情绪,这些外露的情绪不过是我悲哀的装饰,衣物而已。国王:你这样凭吊你的父亲,也算是尽孝道,实在是值得赞许和嘉奖。但你也应该知道,你的父亲也曾失去过他的父亲,那位失去的父亲也曾失去过自己的父亲。作为儿子,为了尽孝道,必须有一个时期去凭吊。但无止境的哀恸,实在不是堂堂男子汉应有的举动,而是一种违背天理的愚蠢行为,意志软弱的表现,也是没有耐心、头脑简单的表现!既然我们知道那是无可避免的事,那你就应该顺应自然,何必一直都记挂在心里呢?哼,你这是违背天道,违背死者的意愿、违背自然、违背理智的作风。因为从**个死了的父亲起,直到今天死去的*后一个父亲为止,都告诉了我们:这是不可避免的事情。所以,我请求你埋葬掉你这毫无意义的忧郁,把我当作你的父亲,也让世人都知道你是这个王位的下一任继承者,而且我对你的爱也绝不输给任何一位父亲对他亲生儿子的爱啊!至于你想回威登堡继续上学的想法,我是非常反对的。我希望你能留下来,让我好好照顾你,培养你成为我的一位要臣、爱侄与儿子。皇后:不要让你母亲的愿望落空,哈姆雷特,我祈求你留在我们的身旁,别回威登堡去了。哈姆雷特:我会尽力听从您的,母亲。 ……

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航