×
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787538768152
  • 装帧:一般胶版纸
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:16开
  • 页数:231
  • 出版时间:2021-06-01
  • 条形码:9787538768152 ; 978-7-5387-6815-2

本书特色

★【无障碍阅读】   让孩子们有兴趣读和读上去不难。丛书将生僻词、重要人物、重点语句、引用内容等进行了详细的注释和精评,促使孩子们更多、更好、更快地阅读;   ★【精美彩色插图】   图文并茂的编排让孩子们兴趣盎然,增加了主人公的立体形象,让阅读更加生动有趣;   ★【名师导学3-2-1】   全书导读使孩子知道所阅读图书的整个故事情节,做到了然于心。独特的导学提示让孩子们知晓名著应该读什么,在阅读的过程中获得感悟、学习文学知识、积累写作素材,做到读有所得。   ★【励志版名著】   本书有名言记忆版块,一句名言可以影响人的一生,我们特别关注每一本名著中所传递的宝贵人生经验和成长智慧。   父母对孩子的影响大过一切,好父母胜过好老师,因此编者也希望家长多买书,抽出一定时间和孩子一起看书,把你的感受分享给你的孩子,也鼓励孩子讲出他对名著的看法,只要我们有心,任何一个小的细节,都会影响到孩子的未来!

内容简介

  《绿山墙的安妮》是加拿大女作家露西·莫德·蒙哥马利的作品。1904年春天,蒙哥马利偶然间翻阅一本古老的随笔,其中记载着一对年老的夫妇,想收养一个男孩帮忙农事,却阴错阳差地收养了一个女孩的故事,因而触发她的灵感,开始撰写《绿山墙的安妮》,1905年10月完成。之后,她一次又一次地把它寄给出版社,直到第六次投稿,稿子才被接受。《绿山墙的安妮》于1908年出版,出人意料地畅销。该书的魅力逐渐征服了全世界的读者,到目前为止,该书已经有50多种语言的译本,还被改编为电影、电视剧、戏剧等艺术形式,是一部世界公认的儿童文学经典。马克·吐温曾高度评价这部小说,称“安妮是继不朽的爱丽丝之后令人感动和喜爱的儿童形象”。   《绿山墙的安妮》是一部甜蜜的描写儿童生活的小说,是一本感动家长、老师和孩子心灵的读本。故事讲述的是,一对上了年纪,家住亚芬里小镇绿山墙的独身兄妹马修和马瑞娜,为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、说起话来喋喋不休的十一岁女孩安妮。安妮天真热情,虽然身世凄凉,历尽苦难,但她满脑子都是浪漫的想象,也因此给自己惹来了一连串的麻烦。她不断地闯祸,也不断改正错误。在朋友、家人和老师的关爱下,安妮渐渐变成了绿山墙里快乐成长的小主人。她聪明而勤奋,凭着自己的努力考取了大学,但在马修去世后,为了照顾马瑞娜,她坚决地放弃了到大学深造的好机会。

目录

**章 林德太太大吃了一惊
第二章 发生了意料之外的事
第三章 安妮来到了绿山墙
第四章 马瑞娜改变了想法
第五章 安妮如愿留在绿山墙
第六章 林德太太失败的拜访
第七章 让林德太太感动的道歉
第八章 独自去主日学校
第九章 安妮交到了朋友
第十章 水晶胸针不见了
第十一章 红头发风波
第十二章 与好朋友分离
第十三章 安妮镇定的营救
第十四章 伴随着意外的音乐会
第十五章 想象力出了问题
第十六章 知音阿伦太太
第十七章 要不得的打赌
第十八章 安妮的圣诞礼物
第十九章 培养想象力的故事会
第二十章 都是虚荣心惹的祸
第二十一章 幸运得救的百合少女
第二十二章 老巴里小姐和展览会
第二十三章 参加“女王班”的学习
第二十四章 绿山墙的安妮长大了
第二十五章 安妮被女王学院录取了
第二十六章 收获颇丰的音乐会
第二十七章 女王学院里的安妮
第二十八章 *大的荣耀和难以预料的悲伤
第二十九章 似水人生路
延伸阅读
本书名言记忆
相关名言链接
作者名片
人物名片
读后感例文
知识考点
附参考答案


展开全部

节选

  【**章林德太太大吃了一惊】  林德太太总是热衷于邻居家的事,当她看到不常出门的马修竟然穿着整齐外出时,再也控制不住自己好奇的心情,决定对此事一探究竟。但是事情的结果,却让林德太太大为震惊,到底是怎样的一件事呢?  林德太太的家住在亚芬里大街深入小山谷的地方。这个小山谷周围长满了美丽的树木和花草,一条小溪从这里潺潺(chán chán)流过。林德太太总是喜欢坐在窗前,用犀(xī)利的目光注视着门前过往的一切,无论是流过的小溪还是走过的小孩,只要是被她注意到了任何古怪或不同寻常的地方,她肯定会弄个究竟,不然绝不会善罢甘休(很古怪、好奇心很强的一个太太)。  虽然林德太太对邻居的家务事非常上心,但是她属于那种特别能干的人,无论是自家的事还是邻居家的事,她都能很好地兼顾到,并且将这两方面的事情都处理得井井有条。林德太太组织了一个缝纫小组,还协助处理主日学校的工作,而且还是教会救助协会和外国传教辅助机构强有力的支持者。然而,即使这么多的事务缠身,林德太太还是能够抽出时间,坐在窗前,一边缝制棉被,一边密切地关注着窗外发生的一切。  六月初的一天下午,林德太太像往常一样坐在窗前。这时马修?卡斯玻特出现了,他穿戴整齐,驾着栗色马拉的两轮车上了大路,这表明他要出远门了。马修?卡斯玻特到底要去哪儿?又为什么去那里呢?  要换作这里的其他什么人,林德太太只要把各种线索巧妙地综合起来分析,就可以对这两个问题猜出个八九不离十。可马修很少出门,一定是有什么非同小可的紧急事需要处理。任凭林德太太怎么绞尽脑汁,可对马修为什么外出的事依然毫无头绪,而整整一下午她都因此闷闷不乐(林德太太真是个好奇、多管闲事的人)。  林德太太终于坐不住了,她决定要将这件事弄个水落石出。于是喝完下午茶后,她动身去了马修家的绿山墙。绿山墙建在一块土地*远的边缘处,从大路上几乎望不见它,而其他居民的房屋都集中在大路两旁。在林德太太看来,人住在这样偏僻的地方根本就算不上是生活。她沿着两边长满野玫瑰的小路走着,路面上杂草丛生,留着深深的车辙(车轮压的痕迹。辙,zhé)。很快,林德太太走出了小路,走进了绿山墙的后院。院子里一片葱绿,收拾得十分干净整齐,一侧栽种着高大的柳树,另一侧是笔直的白杨。地上也整洁得连一根枯枝、一块碎石都看不到。  林德太太用力地拍了拍厨房门,门开了,马瑞娜?卡斯玻特(马修?卡斯玻特的妹妹)正坐在爬满了藤萝的东窗下,她正在做着针线活,身后的桌子上已摆放好了晚餐。还没等门关好,林德太太便迅速扫视了一下餐桌,在脑子里记下了桌上所有的东西。她发现,桌子上总共摆了三个碟子,显然,马瑞娜一定是和马修带回来的什么人一起共进了晚餐。到底是什么人呢,林德太太觉得困惑不解。  “晚上好!林德太太。”见有客人来,马瑞娜轻松地打着招呼,“快请坐,今天天气很好,家里人都好吗?”  马瑞娜和林德太太是性格截然相反的人。虽然存在很大差异,但她俩之间反而更容易相处,两人之间保持着一种近似友情的关系。  马瑞娜又高又瘦,全身棱角分明,缺乏女性柔美的曲线。她的头发有的已经开始发白,总是在脑后盘成一个结实的发髻(jì)。从外表看去,她像一个缺乏阅历、刻板、僵硬的人,事实上她也确实如此。  “是的,都好。”林德太太说,“不过,我有点担心你的身体,刚刚看到马修出远门了,他是不是请大夫去了?”  马瑞娜摇摇头,笑了一下。她早就料到这位好奇的邻居会登门造访,来探个究竟的。  “不是的,我身体很好。”马瑞娜说,“马修到布莱特河那边去了。我们从新斯科舍省的孤儿院领养的小男孩儿乘今晚的火车到。”  听到这个消息,林德太太的内心感到极大的震动,脑海中满是惊讶和不解。她认为这个世界要疯了!以后再也不会有什么事让她感到吃惊了!整整五秒钟,她惊讶得一句话也说不出来。  “噢……原来是这么回事啊,不过,你们怎么会突然这么做呢?”林德太太不满地问道。  “噢,就在圣诞节的前几天,亚历山大?斯潘塞太太到我们这儿来,说她打算春天的时候从霍普顿的孤儿院里领养一个小姑娘。就是那个时候,我们有了这个想法。上周,我们听说斯潘塞太太要动身去霍普顿,就托住在卡莫迪的理查德?斯潘塞的家人捎了口信给她,请她帮我们选一个十或十一岁聪明伶俐、讨人喜欢的男孩儿。这个年纪的孩子可以帮我们干些农庄的杂活,而且从年龄上来讲还来得及接受教育,我们希望给他一个温暖的家。今天,我们收到了斯潘塞太太的电报,说我们要收养的男孩会在五点的时候乘火车来,所以马修便去车站接了。”  林德太太听到这,已经适应了这条惊人消息所带来的巨大震撼,她直言不讳(说话坦率,毫无顾忌。讳,huì)地说:“你们怎么可以这么做呢?你们根本无法预料将要收养一个什么样的孩子,万一这个男孩生性顽劣,不管怎么教育都无济于事(对事情没有什么帮助或益处。比喻不解决问题)时怎么办?如果你们在做这个决定之前,征求一下我的意见,我一定会认为这件事根本就不应该考虑的。”  听了这番令人不安的话,马瑞娜一点都不生气,也没有惊慌失措。她仍然平静地坐在那儿做针线活。  “我不否认你说的话有道理,林德太太。我也曾经有过顾虑,但是马修的态度非常坚决。至于说到风险,这世界上做什么事情不存在风险呢?即使是有了自己亲生的孩子,也会有风险的——不是所有的孩子长大了都会有出息。”  好奇心旺盛的林德太太本来想留下来等马修回来,看看被带回来的那个孩子,可考虑到好像需要很长时间的等待。于是,她便告辞离开,决定去罗伯特?贝尔家,将这条新闻告诉他们。这条独家新闻是爆炸性的,而林德太太特别热衷于制造轰动效应。  “天哪,这里发生的和将要发生的一切简直令人难以置信,绿山墙里可从没住过孩子!马修和马瑞娜从来没有抚养过孩子,可他们竟然希望这个男孩将来又聪明又稳重,真是太不可思议了。”林德太太一边走一边自言自语,她激动的心情甚至都感染了路边的野玫瑰。可是,她若见到这会儿正在车站耐心等待马修的那个孩子,也许心情会更加沉重的。  【成长启示】  林德太太是一个非常爱管闲事的人,虽然她很能干,担任了很多的工作,但是她这种插足别人家务事的做法并不能被认同。同时,她还将他人的事情广而告之,这种行为也是非常不可取的。善意的帮助他人解决问题或者传播好的德行,这才是可取的。所以,在我们的生活中,对于有些不该过问的事,我们一定不要随意去探究和散播。  【要点思考】  1.为什么马修和马瑞娜收养男孩的事情,会让林德太太震惊?  2.通过阅读上述内容,简单说一说林德太太是个怎样的人。  ……

作者简介

  露西·莫德·蒙哥马利(1874—1942) 出生在加拿大爱德华王子岛的克里夫顿,她的母亲在她仅21个月大时因结核病去世,而她的父亲则在妻子过世后,离开了爱德华王子岛,*后定居于加拿大西部。露西·莫德·蒙哥马利从小就擅长编故事,15岁开始发表诗作。  在1911年7月5日,也就在蒙哥马利的外祖母去世不久之后,蒙哥马利与长老会的牧师麦克唐纳结婚。在利斯克代尔的牧师住宅中蒙哥马利创作了接下来的11本著作。这栋牧师住宅后来被卖给教会,而现在则成为蒙哥马利博物馆。在1926年,蒙哥马利全家搬到了位于现在是安大略荷顿山地区的住所(现在是蒙哥马利纪念花园)。蒙哥马利于1942年4月24日因冠状动脉血栓症在多伦多去世,被葬于卡文迪什社区公墓。包括没有被出版的作品在内,蒙哥马利一生的著作总共超过500部,她主要的著作被收藏在安大略的圭尔夫大学。蒙哥马利的作品风格清新自然,笔触生动幽默,她用自己作品中人物的乐观、坚强和对生活的热爱,打动了全世界读者的心。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航