梦魇之书(巴别塔诗典系列-精装本)
温馨提示:5折以下图书主要为出版社尾货,大部分为全新(有塑封/无塑封),个别图书品相8-9成新、切口有划线标记、光盘等附件不全详细品相说明>>
- ISBN:9787020166701
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:136
- 出版时间:2021-06-01
- 条形码:9787020166701 ; 978-7-02-016670-1
本书特色
“那是纯粹的诗歌,它将自己书写。”(高威·金奈尔)
内容简介
普利策奖诗人高威?金奈尔首部中译本诗集,美国当代诗歌目前拥有震撼力的诗集之一。
目录
节选
而在未来的日子里, 当你失去父母, 失去 任何风的歌唱,任何光, 你舌上只有几片被诅咒的面包, 那时,但愿有个声音回到你身边, 魂魄般,呼唤你 “姐妹!” 它来自死去的万物。 那时 你将打开 这本书,尽管它是一本梦魇之书。 ——高威??金奈尔《莫德月下》
作者简介
高威??金奈尔 Galway Kinnell(1927-2014) 美国诗人。出生于罗得岛,1948年从普林斯顿大学毕业,是W. S.默温的同学。在欧洲和中东的数年旅行后,他回国加入了种族平等大会,并参与民权运动,这些经历写进了诗集《人体抹布》。《梦魇之书》于1971年出版,这是一首与越南战争有关的长诗。此后他相继出版了《凡人的行动,凡人的文字》《诗选》《当一个人独自生活了很久》《不完美的饥渴》《新诗选》《你坚固的牢握》等诗集,还翻译了博纳富瓦、维庸、里尔克等诗人的作品。金奈尔曾获普利策奖和美国国家图书奖,2011年退休前长期在纽约大学任教,并兼任美国诗人学院院长。2014年10月28日,他在佛蒙特州的家中去世。 译者简介 叶春,诗人,译者,著有英文诗集《水上旅行》和《灯谜》,中译李立扬诗集《眼睛后面》英译诗集《麦子熟了:海子诗选》和《长河:杨键的诗》,曾获美国艺术基金会奖和两届美国手推车文学奖。她现任教于罗得岛州普罗维登斯学院。
-
我从未如此眷恋人间
¥16.4¥49.8 -
读人生这本大书
¥8.3¥26.0 -
快乐就是哈哈哈哈哈 插图纪念版
¥16.6¥52.0 -
晚明小品名篇译注
¥11.8¥32.0 -
她们
¥22.5¥46.8 -
夏日走过山间
¥9.6¥30.0 -
山月记
¥25.7¥39.0 -
我是一只骆驼
¥12.8¥32.0 -
泰戈尔经典诗集
¥9.9¥28.0 -
遇见动物的时刻
¥25.5¥58.0 -
战争与和平(上下)
¥25.0¥78.0 -
十三邀4:“这样的时代,有这样一个人”(八品)
¥22.6¥58.0 -
爱与战争的日日夜夜
¥12.5¥38.0 -
献给爱与子宫的花束
¥23.0¥59.0 -
雪国
¥16.8¥43.0 -
行者无疆
¥16.0¥42.0 -
艺术与美
¥11.2¥28.0 -
平平仄仄平平仄
¥25.8¥68.0 -
中国小说史略
¥11.2¥35.0 -
十三邀2:偶像是生意,是符号,是忍辱负重(八品)
¥23.4¥60.0