暂无评论
图文详情
- ISBN:9787522705989
- 装帧:一般胶版纸
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 开本:其他
- 页数:409
- 出版时间:2022-09-01
- 条形码:9787522705989 ; 978-7-5227-0598-9
内容简介
美国汉学家詹姆斯·罗伯特·海陶玮(James Robert Hightower,1915-2006),曾长期担任美国哈佛大学教授,是美国汉学特别是美国中国文学研究的先驱者和奠基人。《美国汉学家海陶玮的中国古典文学研究》以海陶玮中国古典文学研究的代表性汉学成果为研究对象,基于原始档案和文献,在比较文学视野下对海陶玮汉学做一个基础性、全面性和系统性的研究,揭示其在美国汉学乃至世界汉学中的贡献、地位和影响。
目录
绪论
**章 海陶玮汉学研究的起源动因和学术成果
**节 汉学起源和情感动因
第二节 汉学成果和学术脉络
第二章 《韩诗外传》译著——西方*早及唯一的英译本
**节 注译《韩诗外传》的缘由
第二节 文学研究视角和严谨学术特征
第三节 学术化的翻译理念和策略
第四节 《韩诗外传》译著的学术意义
第三章 《中国文学论题》——美国首部中国文学史
**节 《中国文学论题》是美国首部中国文学史
第二节 《中国文学论题》的内容与特征
第三节 海陶玮《中国文学论题》与翟理斯《中国文学史》比较
第四节 《中国文学论题》的影响与价值
第四章 《中国诗词研究》——对宋词的译介和研究
**节 海陶玮的词学观
第二节 海陶玮对周邦彦词和柳永词的学术翻译
第三节 学术史视野中的海陶玮词学地位
第四节 中西文学交流中的海陶玮词学影响
第五章 学人交游与学术互动
**节 “一位古代的中国圣人”——方志彤对海陶玮的影响
第二节 “论学曾同辩古今”——与叶嘉莹的中国古典诗词合作研究
第三节 “中国文化的海外媒介”——与杨联陞的学术交往
第六章 学术传承与学术传播
**节 学术传承:从文学整体研究到文学断代文体研究
第二节 学术传播:海陶玮藏书在加拿大阿尔伯塔大学——“为我们的子孙以及子孙的子孙保存”
结论
参考文献
后记
**章 海陶玮汉学研究的起源动因和学术成果
**节 汉学起源和情感动因
第二节 汉学成果和学术脉络
第二章 《韩诗外传》译著——西方*早及唯一的英译本
**节 注译《韩诗外传》的缘由
第二节 文学研究视角和严谨学术特征
第三节 学术化的翻译理念和策略
第四节 《韩诗外传》译著的学术意义
第三章 《中国文学论题》——美国首部中国文学史
**节 《中国文学论题》是美国首部中国文学史
第二节 《中国文学论题》的内容与特征
第三节 海陶玮《中国文学论题》与翟理斯《中国文学史》比较
第四节 《中国文学论题》的影响与价值
第四章 《中国诗词研究》——对宋词的译介和研究
**节 海陶玮的词学观
第二节 海陶玮对周邦彦词和柳永词的学术翻译
第三节 学术史视野中的海陶玮词学地位
第四节 中西文学交流中的海陶玮词学影响
第五章 学人交游与学术互动
**节 “一位古代的中国圣人”——方志彤对海陶玮的影响
第二节 “论学曾同辩古今”——与叶嘉莹的中国古典诗词合作研究
第三节 “中国文化的海外媒介”——与杨联陞的学术交往
第六章 学术传承与学术传播
**节 学术传承:从文学整体研究到文学断代文体研究
第二节 学术传播:海陶玮藏书在加拿大阿尔伯塔大学——“为我们的子孙以及子孙的子孙保存”
结论
参考文献
后记
展开全部
作者简介
刘丽丽,女,北京外国语大学比较文学与跨文化研究专业博士,美国犹他大学访问学者,现为华北水利水电大学副教授,硕士生导师,兼任中国比较文学学会海外汉学研究分会理事,郑州大学英美文学研究中心兼职研究员等,主要从事中外文学关系和英美汉学研究。
本类五星书
浏览历史
本类畅销
-
事已至此先吃饭吧
¥15.9¥55.0 -
我是一只骆驼
¥14.2¥32.0 -
有趣,都藏在无聊的日子里
¥14.5¥45.0 -
一间自己的房间
¥14.8¥32.0 -
中国小说史略
¥15.4¥35.0 -
瓦尔登湖
¥11.1¥39.0 -
读人生这本大书
¥10.2¥26.0 -
她们
¥16.0¥46.8 -
我的心曾悲伤七次
¥7.8¥25.0 -
像我这样和生活开玩笑的人
¥16.6¥52.0 -
茶,汤和好天气
¥8.6¥28.0 -
几多往事成追忆
¥10.6¥32.0 -
存在的艺术(八品-九品)
¥13.5¥39.0 -
门
¥14.4¥42.0 -
到山中去
¥9.1¥30.0 -
夏日走过山间
¥9.1¥30.0 -
树会记住很多事
¥9.9¥29.8 -
给青年的十二封信
¥6.7¥15.0 -
阅读是一座随身携带的避难所
¥15.8¥39.0 -
美,在此时,此身,此地
¥15.4¥45.0