×
一页文库·川端康成系列全8册

一页文库·川端康成系列全8册

1星价 ¥238.5 (6.7折)
2星价¥238.5 定价¥356.0
暂无评论
图文详情
  • ISBN:9787559857637
  • 装帧:盒装
  • 册数:暂无
  • 重量:暂无
  • 开本:64开
  • 页数:2584
  • 出版时间:2023-05-01
  • 条形码:9787559857637 ; 978-7-5598-5763-7

本书特色

日本首位诺贝尔文学奖得主、川端康成代表作8种套装
——诺奖获奖作 短·中·长篇文豪代表作 经典散文随笔
川端康成,日本近代抒情文学的,史上位以东方文字征服诺贝尔文学奖的作家。一生笔耕不辍,创作小说百余部,以文字架设东西方精神桥梁,独步战后日本文坛,深刻影响至今数代日本人审美和文学观。
文库本8册×精美收藏函盒,雪的抒情诗凝结于此,尽享日式物哀,美学盛宴!
诺奖获奖作:《雪国》《千羽鹤》《古都》尽致展现川端文学徒劳之美;
短篇小说集:东方初恋典范《伊豆的舞女》,感官构建的意识流奇作《湖》;
长篇小说:日式家庭剧的至高点《山音》,“魔界”文学代表《舞姬》;
散文集《美丽的日本与我》,更是川端创作之源与精神剖白……
我对文字的觉悟,就得于对川端的阅读。——莫言
毕生致力于书写“日本之美”,定义永恒的纤细哀愁
——收录诺奖官方长文·川端获奖演说/三岛诺奖推荐函·专文解读/多篇川端个人创作心得!
川端13岁立志成为作家,目指诺贝尔文学奖;他与三岛由纪夫互为知己,而后三岛诺奖落选,川端在获奖第五年含着煤气管默然离世,没有留下只字遗书。
一頁·川端系列完整收录诺奖官方授奖长文,追寻川端文学领东方文字之先的根源!
多篇三岛专文解读,与文豪亲密接触,窥见日本文学两座高峰的千丝万缕的羁绊;更附有川端创作心得、经典演说,借作者之眼,亲身体会永恒的纤细哀愁!
在日本作家中,我首先向诺贝尔文学奖推荐此人,我真心感觉唯有他适合。——三岛由纪夫
川端先生运用卓越的手法,表达了道德伦理的文化意识,为架设东西方之间精神的桥梁做出了贡献。——诺奖授奖式欢迎辞·瑞典文学院
一頁·三岛文库系列译者、日本文学翻译巨擘陈德文,全新精译重磅出版!
——多篇多角度倾情译后记,深度解析川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本! 日本首位诺贝尔文学奖得主、川端康成代表作8种套装——诺奖获奖作 短·中·长篇文豪代表作 经典散文随笔 川端康成,日本近代抒情文学的,史上位以东方文字征服诺贝尔文学奖的作家。一生笔耕不辍,创作小说百余部,以文字架设东西方精神桥梁,独步战后日本文坛,深刻影响至今数代日本人审美和文学观。 文库本8册×精美收藏函盒,雪的抒情诗凝结于此,尽享日式物哀,美学盛宴! 诺奖获奖作:《雪国》《千羽鹤》《古都》尽致展现川端文学徒劳之美; 短篇小说集:东方初恋典范《伊豆的舞女》,感官构建的意识流奇作《湖》; 长篇小说:日式家庭剧的至高点《山音》,“魔界”文学代表《舞姬》; 散文集《美丽的日本与我》,更是川端创作之源与精神剖白…… 我对文字的觉悟,就得于对川端的阅读。——莫言毕生致力于书写“日本之美”,定义永恒的纤细哀愁——收录诺奖官方长文·川端获奖演说/三岛诺奖推荐函·专文解读/多篇川端个人创作心得! 川端13岁立志成为作家,目指诺贝尔文学奖;他与三岛由纪夫互为知己,而后三岛诺奖落选,川端在获奖第五年含着煤气管默然离世,没有留下只字遗书。 一頁·川端系列完整收录诺奖官方授奖长文,追寻川端文学领东方文字之先的根源! 多篇三岛专文解读,与文豪亲密接触,窥见日本文学两座高峰的千丝万缕的羁绊;更附有川端创作心得、经典演说,借作者之眼,亲身体会永恒的纤细哀愁! 在日本作家中,我首先向诺贝尔文学奖推荐此人,我真心感觉唯有他适合。——三岛由纪夫 川端先生运用卓越的手法,表达了道德伦理的文化意识,为架设东西方之间精神的桥梁做出了贡献。——诺奖授奖式欢迎辞·瑞典文学院一頁·三岛文库系列译者、日本文学翻译巨擘陈德文,全新精译重磅出版!——多篇多角度倾情译后记,深度解析川端文学时代背景,帮你更懂川端,更懂日本! 知名旅日学者陈德文、深耕日本文学数十年、名译精校,译文典雅流丽、精深洗练、与川端原作融为一体;译后记深度挖掘川端创作背景、时代风貌,更有译者宝贵心得,让每个世代的阅读者以不同的角度与心境初探,再次品味川端经典个中韵味。 然而,我一如既往爱读川端文学和三岛文学,深入求之,冀有所得。——译者 陈德文一頁文库设计师汐和,首推川端新概念“雪的抒情诗”,再领文库本美学之先! ——纯白书系×千羽鹤函盒,收藏赠礼皆宜,献给春雪,献给哀与美,也献给你 匠心设计,珍藏佳品,吹响文库本号角! 川端文库整体视觉由设计师汐和操刀,以“雪的抒情诗”为主题,护封采用特种纸,珍珠白漆片烫印特殊工艺,不同光照下,呈现多种质感的白;内封采用中古世纪圣典边框纹样;环衬均为与护封对应的日本古籍精美插画,更代表每本书的美学意向。 千羽鹤函盒,与纯白书系,仿佛两个美丽的灵魂并肩而立,兼具书立展示功能,典雅大气,收藏赠礼皆宜!

内容简介

"“虚空本不明耀,且为无色之物,我于此虚空之心灵上虽饰以种种色彩,但未留下踪迹。” 一頁文库精选日本首位诺贝尔文学奖得主川端康成经典作品8册,包含诺奖获奖作小说《雪国》《千羽鹤》《古都》,长篇小说《山音》《舞姬》,短篇小说集《伊豆的舞女》《湖》,随笔散文集《美丽的日本与我》。川端的作品代表日本近代抒情文学的巅峰,影响了日本战后至今几代人的审美观和文学观,并首度以东方文字征服了西方文学世界。"

目录

雪国 千羽鹤 古都 舞姬 山音 湖 伊豆的舞女 美丽的日本与我
展开全部

相关资料

川端先生运用卓越的手法,表达了道德伦理的文化意识,为架设东西方之间精神的桥梁做出了贡献。——诺奖授奖式欢迎辞·瑞典文学院 《睡美人》是惟一一部让我心生嫉妒的作品。——马尔克斯 我曾经迷恋于川端康成的描述,那些用纤维连接起来的细部。——余华 我对文字的觉悟,就得于对川端的阅读。——莫言 在日本作家中,我首先向诺贝尔文学奖推荐此人,我真心感觉唯有他zui适合。——三岛由纪夫 川端的目光有种残忍的强大,总是直击至种种丑陋之底。而在到达那丑陋底层之前,他总会抓住zui后一片清澈的美,这正是他对世间一切丑恶的复仇。──伊藤整 川端先生是日本近代惟一能将日本中世文学蕴藏的滋味——其绝望,其末日感,其神秘感,其隐隐的温存真zheng融入作品中的作家。——三岛由纪夫 川端的作品成功观测到了日本人心灵的纯粹律动,《睡美人》和《湖》可以说囊括了世间所有的人际关系,所有开始即结束的心动。——中村光夫 川端作品中强烈的“诸行无常”,坚信生建立在死者之上,虚空的死才是这个世界的原乡。镜子也好,让人深感慰藉的大自然也好,都只是连接生与死,此世与彼世的通道。——胜又浩 在川端先生的作品中,强韧与纤细结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进,人类本源性的孤独和刹那闪烁中窥见的不朽之美相互辉映,恰似电光一闪,欻然照亮了深夜树木上的盛开花朵。——三岛由纪夫 读完这部小说我就想,川端先生写小说的态度中有独特的现实主义。他用自己的眼睛眺望人生,在他眼中,人生只能呈现如此景象;站在此种立场撰写小说,他的写作应当称为小说的现实主义,比起浪漫主义的奈瓦尔,心理主义的普鲁斯特,以及自然主义、现实主义的二流作家们,在某种意义上,他属于更加透彻的现实主义。——三岛由纪夫 在我个人看来,《抒情歌》是川端康成研究者要反复阅读的重要作品。以这种文体描写的神秘白昼世界,是川端先生切实的“童话”。所谓童话,就是纯粹的告白。——三岛由纪夫 《睡美人》保持着表现形式的完成美,散发着烂熟水果的芳香,堪称颓废派文学的杰作。我至今没有忘记初读时的强烈印象。——三岛由纪夫 可以说,没有哪位作家能像川端那般,将女性描绘成冷感而冷静的存在。作为作家,他不歌颂女性,他只是深爱女性。——川嶋至 川端笔下的少女们,正是川端文学的具象化。她们由“无意义”的逆反和孤独,濒临崩塌的自我意识构成,却从不向无常又残酷的命运低头,总是选择死战到底,她们的此种生命力,也是川端本人的精神寄托。——羽鸟彻哉

作者简介

川端康成(1899—1972) 日本文坛小说巨匠。他一生创作小说百余篇,作品中纤细与强韧结为一体,优雅和对人性深度的理解携手共进。1968年凭《雪国》《千羽鹤》《古都》获诺贝尔文学奖,为日本首位诺贝尔文学奖得主。4年后,他含着煤气管离开人世,没有留下只字遗书。 译者 陈德文 江苏邳县人,南京大学教授。1965年毕业于北京大学东语系日本语专业,1985年赴早稻田大学学习和研究,现为日本爱知文教大学专任教授。翻译出版日本文学名家名著多种。

预估到手价 ×

预估到手价是按参与促销活动、以最优惠的购买方案计算出的价格(不含优惠券部分),仅供参考,未必等同于实际到手价。

确定
快速
导航